Commit 25ac8fbd authored by lucha's avatar lucha
Browse files

[auto] Languages version 4.9.6: ca cy da_DK de_DE el es_ES fi fr_FR it_IT ja...

[auto] Languages version 4.9.6: ca cy da_DK de_DE el es_ES fi fr_FR it_IT ja nn_NO pt_BR ru_RU sk_SK ro_RO
parent 96210d18
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 17:21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-19 20:38:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Du bist dabei, die folgenden Websites zu löschen:"
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "Benutzer konnte dieser Website nicht hinzugefügt werden."
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "Der Benutzername und ein Link zum Festlegen des Passworts werden an diese E-Mail-Adresse gesendet."
......@@ -553,13 +553,13 @@ msgstr "Größe in Kilobyte"
#: wp-admin/network/settings.php:339
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "Erlaubte Dateitypen. Trenne die einzelnen Typen mit einem Leerzeichen. "
msgstr "Erlaubte Dateitypen. Trenne die einzelnen Typen mit einem Leerzeichen."
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Set site attributes"
msgstr "Website-Attribute festlegen"
#: wp-admin/network/settings.php:418
#: wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Enable menus"
msgstr "Menüs aktivieren"
......@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Spracheinstellungen"
#: wp-admin/network/settings.php:202
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page"
msgstr "Website-Administratoren das Hinzufügen neuer Benutzer zu deren Website über die Seite „Benutzer → Hinzufügen“ erlauben"
msgstr "Website-Administratoren das Hinzufügen neuer Benutzer zu deren Website über die Seite „Benutzer > Neu hinzufügen“ erlauben"
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
......@@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "Die Netzwerk-Einstellungen beinhalten unter anderem die Einstellungen f
#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "Die „Dateiupload-Einstellungen“ kontrollieren die Größe von hochgeladenen Dateien und den insgesamt zur Verfügung stehenden Speicherplatz für Uploads für jede Website. Du kannst diesen Wert (Speicher-Quota) für eine spezifische Website ändern, indem du diese spezielle Website bearbeitest (unter: Netzwerkverwaltung > Websites > Bearbeiten > Einstellungen > ganz unten). Zugelassene Dateitypen können ebenfalls aufgelistet werden; jeweils durch Leerzeichen getrennt."
msgstr "Die „Upload-Einstellungen“ kontrollieren die Größe von hochgeladenen Dateien und den insgesamt zur Verfügung stehenden Speicherplatz für Uploads für jede Website. Du kannst diesen Wert (Speicher-Quota) für eine spezifische Website ändern, indem du diese spezielle Website bearbeitest (unter: Netzwerkverwaltung > Websites > Bearbeiten > Einstellungen > ganz unten). Zugelassene Dateitypen können ebenfalls aufgelistet werden; jeweils durch Leerzeichen getrennt."
#: wp-admin/network/users.php:173
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "Über die Auswahlbox „Aktion wählen“ kannst du mehrere zuvor markierte Benutzer löschen oder als Spam kennzeichnen. Als Spam gekennzeichnete Benutzer verlieren alle ihre Beiträge und können sich nicht erneut mit ihrer E-Mail-Adresse registrieren."
msgstr "Über die „Mehrfachaktion“ kannst du mehrere ausgewählte Benutzer unwiderruflich löschen oder als Spam kennzeichnen. Als Spam bzw. als Spammer gekennzeichneten Benutzern werden alle Beiträge entfernt und diese können sich nicht erneut mit deren E-Mail-Adresse registrieren."
#: wp-admin/network/users.php:171
msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "Du kannst auch einen Benutzer beziehungsweise sein Profil ändern, indem du direkt auf einen Benutzernamen klickst."
msgstr "Du kannst auch auf die Profilseite des Benutzers gehen, indem du auf den jeweiligen Benutzernamen klickst."
#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Visit to go to the front-end site live."
......@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Du kannst aus einem existierenden Benutzer einen zusätzlichen Super-Adm
#: wp-admin/network/users.php:169
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "Diese Übersicht zeigt alle Benutzer des Netzwerks und welchen Websites sie zugeordnet sind."
msgstr "Diese Übersicht zeigt alle Benutzer im Netzwerk und die Websites, denen sie zugeordnet sind."
#: wp-admin/network/upgrade.php:23
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything."
......@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Erlaubte Dateitypen"
#: wp-admin/network/settings.php:327
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Gesamt-Speicherplatz pro Website limitieren auf %s MB"
msgstr "Gesamt-Speicherplatz pro Website limitieren auf %s MB"
#: wp-admin/network/settings.php:317
msgid "The URL for the first comment on a new site."
......@@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr "Einstellungen für neue Website"
#: wp-admin/network/settings.php:322
msgid "Upload Settings"
msgstr "Dateiupload-Einstellungen"
msgstr "Upload-Einstellungen"
#: wp-admin/network/settings.php:122
msgid "Operational Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: wp-admin/network/settings.php:396
#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Administrations-Menüs aktivieren für:"
......@@ -1280,15 +1280,15 @@ msgstr "[%s] Neue Website wurde erstellt"
msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-Mail-Adresse Netzwerkadministrator"
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Es wird ein neuer Benutzer angelegt, sofern nicht schon ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse vorhanden ist."
#: wp-admin/network/site-new.php:246
#: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "Admin Email"
msgstr "Administrator E-Mail-Adresse"
#: wp-admin/network/site-new.php:262
#: wp-admin/network/site-new.php:264
msgid "Add Site"
msgstr "Website erstellen"
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε τους ακόλουθου
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "Ο χρήστης δεν μπορεί να προστεθεί στον ιστότοπο."
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "Το ψευδώνυμο και ο σύνδεσμος για καθορισμό συνθηματικού θα σας σταλεί σε αυτή την ηλεκ. διεύθυνση."
......@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων. Διαχωρίστ
msgid "Set site attributes"
msgstr "Ορισμός ιδιοτήτων ιστότοπου"
#: wp-admin/network/settings.php:418
#: wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Enable menus"
msgstr "Ενεργοποίηση των μενού"
......@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις μεταφορτώσεων"
msgid "Operational Settings"
msgstr "Λειτουργικές ρυθμίσεις"
#: wp-admin/network/settings.php:396
#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Ενεργοποίηση διαχειριστικών μενού"
......@@ -1276,15 +1276,15 @@ msgstr "[%s] Εγγράφηκε νέος ιστότοπος"
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση διαχειριστή δικτύου"
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Ένας νέος χρήστης θα δημιουργηθεί έαν η παραπάνω διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι στη βάση δεδομένων."
#: wp-admin/network/site-new.php:246
#: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "Admin Email"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση διαχειριστή"
#: wp-admin/network/site-new.php:262
#: wp-admin/network/site-new.php:264
msgid "Add Site"
msgstr "Προσθήκη ιστοτόπου"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 23:58:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 16:50:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Estás a punto de borrar los siguientes sitios:"
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "No se pudo añadir al usuario a este sitio."
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "El nombre de usuario y un enlace para establecer la contraseña se enviarán por correo a esta dirección de correo electrónico."
......@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Estás a punto de marcar el sitio %s como para todos los públicos."
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Estás a punto de marcar el sitio %s como de adultos."
msgstr "Estás a punto de marcar el sitio %s como para adultos."
#: wp-admin/network/sites.php:65
msgid "You are about to delete the site %s."
......@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Tipos de archivos permitidos. Separa los tipos con espacios."
msgid "Set site attributes"
msgstr "Establecer los atributos del sitio"
#: wp-admin/network/settings.php:418
#: wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Enable menus"
msgstr "Activa los menús"
......@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Estás a punto de eliminar el siguiente tema:"
#: wp-admin/network/themes.php:161
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "Si, elimina este tema"
msgstr "Sí, elimina este tema"
#: wp-admin/network/themes.php:148
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
......@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Elige un usuario para cambiar su perfil."
#: wp-admin/network/site-users.php:258
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Introduce el nombre de usuario y email."
msgstr "Introduce el nombre de usuario y correo electrónico."
#: wp-admin/network.php:63
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
......@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Ajustes de subidas"
msgid "Operational Settings"
msgstr "Ajustes operacionales"
#: wp-admin/network/settings.php:396
#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Activar menús de administración"
......@@ -1276,21 +1276,21 @@ msgstr "[%s] Nuevo sitio creado"
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador de la red"
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Se creará un usuario nuevo si el correo electrónico no está en la base de datos"
msgstr "Se creará un nuevo usuario si la dirección de correo electrónico anterior no está en la base de datos."
#: wp-admin/network/site-new.php:246
#: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador"
#: wp-admin/network/site-new.php:262
#: wp-admin/network/site-new.php:264
msgid "Add Site"
msgstr "Añadir sitio"
#: wp-admin/network/settings.php:369
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma predeterminado."
msgstr "Idioma predeterminado"
#: wp-admin/network/settings.php:345
msgid "Max upload file size"
......@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico duplicado."
#: wp-admin/network/user-new.php:37
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "No se puede crear un usuario vacio"
msgstr "No se puede crear un usuario vacío."
#: wp-admin/network/sites.php:107 wp-admin/network/sites.php:185
msgid "Confirm"
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Olet poistamassa seuraavia sivustoja:"
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "Käyttäjää ei voitu lisätä tälle sivustolle."
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "Käyttäjänimi ja linkki salasanan asetukseen lähetetään sähköpostitse tähän osoitteeseen."
......@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Sallitut tiedostotyypit. Erota välilyönnillä useat tiedostotyypit."
msgid "Set site attributes"
msgstr "Aseta sivuston attribuutit"
#: wp-admin/network/settings.php:418
#: wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Enable menus"
msgstr "Salli valikot"
......@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Tiedostonsiirtoasetukset"
msgid "Operational Settings"
msgstr "Toiminnalliset asetukset"
#: wp-admin/network/settings.php:396
#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Salli hallintavalikot"
......@@ -1276,15 +1276,15 @@ msgstr "[%s] Uusi sivusto luotu"
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Verkon ylläpitäjän sähköpostiosoite"
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Uusi käyttäjä luodaan jos yllä olevaa sähköpostiosoitetta ei löydy tietokannasta."
#: wp-admin/network/site-new.php:246
#: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "Admin Email"
msgstr "Pääkäyttäjän sähköpostiosoite"
#: wp-admin/network/site-new.php:262
#: wp-admin/network/site-new.php:264
msgid "Add Site"
msgstr "Lisää sivusto"
......
This diff is collapsed.
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Stai per cancellare i seguenti siti:"
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "L'utente non può essere aggiunto a questo sito."
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "La username ed il link per impostare la password saranno inviati a questo indirizzo email."
......@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Tipi di file permessi. Tipologie diverse separate da spazi."
msgid "Set site attributes"
msgstr "Imposta attributi sito"
#: wp-admin/network/settings.php:418
#: wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Enable menus"
msgstr "Abilita i menu"
......@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Impostazioni caricamento file"
msgid "Operational Settings"
msgstr "Impostazioni operative"
#: wp-admin/network/settings.php:396
#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Abilita i menu di di amministrazione"
......@@ -1276,15 +1276,15 @@ msgstr "[%s] Nuovo sito creato"
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Email amministratore network"
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Verrà creato un nuovo utente se l’indirizzo email precedente non è presente nel database."
#: wp-admin/network/site-new.php:246
#: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "Admin Email"
msgstr "Email amministratore"
#: wp-admin/network/site-new.php:262
#: wp-admin/network/site-new.php:264
msgid "Add Site"
msgstr "Aggiungi sito"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:24:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 09:07:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "A constante %s não pode ser definida durante a criação de uma rede."
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "Você está prestes a excluir os seguintes sites:"
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "O nome de usuário e um link para criação de senha serão enviados para este endereço de e-mail."
......@@ -94,12 +94,6 @@ msgstr "Sem permissão para adicionar sites nesta rede."
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "Sem permissão para gerenciar temas deste site."
#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file, 3: translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy blogging."
#: wp-admin/includes/network.php:428
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "Adicione o seguinte código ao seu %1$s arquivo em %2$s <strong>abaixo</strong> da linha: %3$s:"
#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
......@@ -116,6 +110,12 @@ msgstr "E-mail do primeiro comentário"
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "O endereço de e-mail do autor do primeiro comentário de um novo site."
#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file, 3: translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy blogging."
#: wp-admin/includes/network.php:428
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "Adicione o seguinte código ao seu arquivo %1$s em %2$s <strong>acima</strong> da linha: %3$s:"
#. translators: 1: theme name, 2: theme author
#: wp-admin/network/themes.php:138
msgctxt "theme"
......@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Sim, exclua esses temas."
msgid "Delete Themes"
msgstr "Excluir temas"
#: wp-admin/network/settings.php:418
#: wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Enable menus"
msgstr "Ativar menus"
......@@ -739,11 +739,6 @@ msgstr "Digite o nome de usuário de um usuário existente."
msgid "Site info updated."
msgstr "Informações do site atualizadas."
#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:22
#: wp-admin/network/site-themes.php:43 wp-admin/network/site-users.php:38
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ID do site inválido."
#. translators: %s: site name
#: wp-admin/network/site-info.php:117 wp-admin/network/site-settings.php:70
#: wp-admin/network/site-themes.php:153 wp-admin/network/site-users.php:196
......@@ -840,6 +835,11 @@ msgstr "Sem permissão para excluir o site %s."
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add New\" page"
msgstr "Permite que os administradores do site adicionem novos usuários aos seus sites através da página \"Usuários &rarr; Adicionar Novo\"."
#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:22
#: wp-admin/network/site-themes.php:43 wp-admin/network/site-users.php:38
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ID inválido de site."
#: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:189
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:279
#: wp-admin/includes/network.php:289 wp-admin/includes/network.php:382
......@@ -896,6 +896,10 @@ msgstr "Nome da rede"
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "O Painel de criação da rede não é para redes de WordPress MU."
#: wp-admin/network.php:64
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "A escolha de sites em subdiretórios fica desativada se a instalação tiver mais de um mês, isso porque acontecem problemas com links permanentes do blog principal. Esta incapacidade será corrigida em uma versão futura."
#: wp-admin/network.php:61
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "A próxima tela de configuração de rede, vai lhe dar as linhas de código, individualmente geradas, para adicionar ao seu wp-config.php e arquivos .htaccess. Verifique se as configurações do seu cliente de FTP mostram arquivos que começam com ponto, para que você encontre o .htaccess; você pode ter que criar este arquivo se ele realmente não estiver lá. Faça cópias de segurança dos dois arquivos."
......@@ -904,10 +908,6 @@ msgstr "A próxima tela de configuração de rede, vai lhe dar as linhas de cód
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "Após adicionar estes códigos e atualizar seu navegador, o multisite será ativado. Esta tela, agora no menu Administrador da Rede, manterá um arquivo dos códigos adicionados. Você pode alternar entre Administrador da Rede e Administrador de Site clicando em Administrador da Rede ou em cada site listado no menu suspenso Meus Sites, na Barra de Ferramentas."
#: wp-admin/network.php:64
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "A escolha de sites em subdiretórios fica desativada se a instalação tiver mais de um mês, isso porque acontecem problemas com links permanentes do blog principal. Esta incapacidade será corrigida em uma versão futura."
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Habilitando a rede"
......@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Contas de sites e de usuários podem ser cadastradas."
msgid "User accounts may be registered"
msgstr "Contas de usuários podem ser cadastradas."
#: wp-admin/network/settings.php:396
#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Ativar menus de administração"
......@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Permitir novos registros de usuários"
msgid "Add New Users"
msgstr "Adicionar novos usuários"
#: wp-admin/network/site-new.php:262
#: wp-admin/network/site-new.php:264
msgid "Add Site"
msgstr "Adicionar site"
......@@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr "Registros limitados por e-mail"
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail duplicados."
#: wp-admin/network/site-new.php:250
#: wp-admin/network/site-new.php:252
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Um novo usuário será criado se o endereço de e-mail acima não estiver no banco de dados."
#: wp-admin/network/site-new.php:246
#: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail do admin"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment