# Translation of WordPress - Development - Administration in Slovak
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 12:35:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration\n"
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:387
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Bratislava"
#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/about.php:223
msgid "Customize changesets make changes in the customizer persistent, like autosave drafts. They also make exciting new features like starter content possible."
msgstr "Vlastné množiny zmien robia trvalé zmeny v možnostiach prispôsobenia, ako automatocké ukladanie konceptov. Taktiež umožňujú nové funkcie ako napríklad štartovací obsah."
#: wp-admin/about.php:222
msgid "Customize Changesets"
msgstr "Vlastné množiny zmien"
#. translators: 1: register_setting(), 2:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/10/26/registering-your-settings-in-wordpress-4-7/
#: wp-admin/about.php:215
msgid "%1$s has been enhanced to include type, description, and REST API visibility."
msgstr "%1$s bolo vylepšené tak, aby obsahovalo typ, popis a REST API viditeľnosť."
#: wp-admin/about.php:211
msgid "Settings Registration API"
msgstr "API pre registráciu nastavení"
#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/09/08/wp_hook-next-generation-actions-and-filters/
#: wp-admin/about.php:205
msgid "The code that lies beneath actions and filters has been overhauled and modernized, fixing bugs along the way."
msgstr "Kód, ktorý sa skrýva za akciami a filtrami bol zrevidovaný, modernizovaný a má menej bugov."
#: wp-admin/about.php:195
msgid "List tables, now with more than bulk edit and delete."
msgstr "Tabuľky zoznamov ponúkakú teraz viac ako len zromadné editovanie a zmazanie."
#: wp-admin/about.php:194
msgid "Custom Bulk Actions"
msgstr "Vlastné hromadné akcie"
#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/09/09/new-functions-hooks-and-behaviour-for-theme-developers-in-wordpress-4-7/
#: wp-admin/about.php:188
msgid "WordPress 4.7 includes new functions, hooks, and behavior for theme developers."
msgstr "WordPress 4.7 obsahuje nové funkcie, hooky a vlastnosti pre vývojárov tém."
#: wp-admin/about.php:184
msgid "More Theme API Goodies"
msgstr "Viac vylepšení v API tém"
#: wp-admin/about.php:181
msgid "By opening up the page template functionality to all post types, theme developers have even more flexibility with the WordPress template hierarchy."
msgstr "Funkcionalita šablón stránok bola otvorená pre všetky typy obsahu, čo umožňuje vývojárom tém väčšiu flexibilitu s hierarchiou WordPress šablón."
#: wp-admin/about.php:180
msgid "Post Type Templates"
msgstr "Šablóny pre typy obsahov"
#. translators: %s: smiling face with smiling eyes emoji
#: wp-admin/about.php:173
msgid "Even More Developer Happiness %s"
msgstr "Viac radosti pre vývojárov %s"
#. translators: %s: https://developer.wordpress.org/rest-api/
#: wp-admin/about.php:161
msgid "Content endpoints provide machine-readable external access to your WordPress site with a clear, standards-driven interface, paving the way for new and innovative methods of interacting with sites through plugins, themes, apps, and beyond. Ready to get started with development? Check out the REST API reference."
msgstr "Koncové body obsahu poskytujú externý prístup na vašu WordPress stránku s čistým rozhraním, ktoré je podľa štandardov a pripravuje cestu pre nové a inovatívne metódy interakcie s webovými stránkami cez pluginy, témy, aplikácie a esšte oveľa viac. chcete začať s vývojom? Pzrite si REST API dokumentáciu."
#: wp-admin/about.php:156
msgid "WordPress 4.7 comes with REST API endpoints for posts, comments, terms, users, meta, and settings."
msgstr "WordPress 4.7 prichádza s koncovými bodmi REST API pre články, komentáre, výrazy, používateľov, nastavenia a meta."
#: wp-admin/about.php:155
msgid "Introducing REST API Content Endpoints"
msgstr "Predstavujeme koncové body pre REST API"
#: wp-admin/about.php:148
msgid "Just because your site is in one language doesn’t mean that everybody helping manage it prefers that language for their admin. Add more languages to your site and a user language option will show up in your user’s profiles."
msgstr "Používatelia stránky si môžu teraz zvoliť iný jazyk pre WordPress admin, ako je jazyk webovej stránky. Keď si nahráte na stránku viac jazykov, zobrazia sa v profile jednotlivých používateľov."
#: wp-admin/about.php:146
msgid "Dashboard in your language"
msgstr "Admin vo vašom jazyku"
#: wp-admin/about.php:143
msgid "Managing your document collection is easier with WordPress 4.7. Uploading PDFs will generate thumbnail images so you can more easily distinguish between all your documents."
msgstr "Správa zoznamu dokumentov je vo WordPress 4.7 ľahšia. Po nahratí PDF súborov sa vytvoria náhľadové obrázky aby ste ich mohli ľahko rozoznať medzi ostatnými dokumentami."
#: wp-admin/about.php:141
msgid "PDF Thumbnail Previews"
msgstr "Náhľady PDF dokumentov"
#: wp-admin/about.php:133
msgid "Sometimes you just need a few visual tweaks to make your site perfect. WordPress 4.7 allows you to add custom CSS and instantly see how your changes affect your site. The live preview allows you to work quickly without page refreshes slowing you down."
msgstr "Niekedy potrebujete len niekoľko drobných úprav k tomu, aby bola vaša stránka perfektná. WordPress 4.7 vám umožňuje pridať vlastné CSS a okamžite vidieť ako tieto zmeny ovplyvnili vašu webovú stránku."
#: wp-admin/about.php:128
msgid "Many menus for sites contain links to the pages of your site, but what happens when you don’t have any pages yet? Now you can add new pages while building menus instead of leaving the customizer and abandoning your changes. Once you’ve published your customizations, you’ll have new pages ready for you to fill with content."
msgstr "Teraz môžete pridávať stránky počas vytvárania menu. Keď uložite zmany, budete mať vytvorené nové stránky, ktoré môžete naplniť obsahom."
#: wp-admin/about.php:126
msgid "Smoother Menu Building"
msgstr "Jednoduchšie vytváranie menu"
#: wp-admin/about.php:120
msgid "Sometimes a big atmospheric video as a moving header image is just what you need to showcase your wares; go ahead and try it out with Twenty Seventeen. Need some video inspiration? Try searching for sites with video headers available for download and use."
msgstr "Niekedy potrebujete vyjadriť vaše myslienky videom. Vyskúšajte to s Twenty Seventeen. Pridajte si video ako obrázok hlavičky. "
#: wp-admin/about.php:108
msgid "Video Headers"
msgstr "Video v hlavičke"
#: wp-admin/about.php:105
msgid "Visible icons appear to show you which parts of your site can be customized while live previewing. Click on a shortcut and get straight to editing. Paired with starter content, getting started with customizing your site is faster than ever."
msgstr "Časti stránky, ktoré môžete editovať počas živého náhľadu sú zobrazené viditeľnou ikonou. Rovnako môžete kliknúť na skratku pre začatie editovania. Spolu so štartovacím obsahom môžete začať prispôsobovať vašu stránku rýchlejšie ako kedykoľvek predtým."
#: wp-admin/about.php:93
msgid "Edit Shortcuts"
msgstr "Editovacie skratky"
#: wp-admin/about.php:74
msgid "To help give you a solid base to build from, individual themes can provide starter content that appears when you go to customize your brand new site. This can range from placing a business information widget in the best location to providing a sample menu with social icon links to a static front page complete with beautiful images. Don’t worry - nothing new will appear on the live site until you’re ready to save and publish your initial theme setup."
msgstr "Témy môžu teraz obsahovať štartovací obsah, ktorý sa zobrazí na stránke, keď ju začnete prispôsobovať. Od widgetov, cez menu až po statické stránky. Nič z toho sa nezačne zobrazovať na živej stránke pokiaľ to neuložite a nepublikujete."
#: wp-admin/about.php:73
msgid "Theme Starter Content"
msgstr "Štartovací obsah"
#: wp-admin/about.php:68
msgid "WordPress 4.7 adds new features to the customizer to help take you through the initial setup of a theme, with non-destructive live previews of all your changes in one uninterrupted workflow."
msgstr "WordPress 4.7 pridáva nové možnosti prispôsobenia, ktoré vám pomôžu s prvotným nastavením témy. Takisto poskytuje nedeštruktívne náhľady vštkých zmien."
#: wp-admin/about.php:67
msgid "Your Site, Your Way"
msgstr "Vaša stránka, váš spôsob"
#: wp-admin/about.php:61
msgid "Twenty Seventeen focuses on business sites and features a customizable front page with multiple sections. Personalize it with widgets, navigation, social menus, a logo, custom colors, and more. Our default theme for 2017 works great in many languages, on any device, and for a wide range of users."
msgstr "Twenty Seventeen sa zameriava na firemné stránky. Prináša prispôsobiteľnú domovskú stránku s viacerými sekciami. Personalizujte si ju s widgetmi, navigáciou, menu sociálnych sietí, logom, vlastnými farbami a ďalšími možnosťami. Téma pre 2017 je pripravená pre veľa jazykov, všetky zariadenia a pre široké spektrum používateľov."
#: wp-admin/about.php:55
msgid "A brand new default theme brings your site to life with immersive featured images and video headers."
msgstr "Nová základná téma prináša videohlavičku a nové možnosti pre náhľadové obrázky."
#: wp-admin/about.php:54
msgid "Presenting Twenty Seventeen"
msgstr "Predstavujeme Twenty Seventeen"
#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s helps you get your site set up the way you want it."
msgstr "Ďakujeme za aktualizáciu na najnovšiu verziu! WordPress %s vám pomôže nastaviť si webovú stránku podľa vašich predstáv."
#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Nemáte oprávnenie mazať používateľov."
#: wp-admin/customize.php:163
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Možnosti prispôsobenia vám zobrazia zmeny na stránke predtým než ich publikujete. V náhľade sa môžete pohybovať medzi viacerými stránkami. Skratky pre úpravu sú zobrazené pre niektoré prvky umožňujúce ich použite."
#: wp-admin/customize.php:196
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Skryť panel"
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Rozbaliť bočný panel"
#: wp-admin/nav-menus.php:812
msgid "Display location"
msgstr "Zobraziť polohu"
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:385
msgid "ID #%1$s: %2$s Sorry, you are not allowed to remove this user."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Nemáte oprávnenie na odstránenie tohto používateľa. "
#. translators: The user language selection field label
#: wp-admin/user-edit.php:280
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Môžete vybrať jazyk pre WordPress administráciu bez vplyvu na jazyk, ktorý uvidia návštevníci webovej stránky. "
#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "You can update to WordPress %2$s automatically:"
msgstr "Môžete automaticky aktualizovať na WordPress %2$s:"
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "Ak potrebujete preinštalovať verziu %s, môžete tak urobiť tu:"
#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "Používate verziu WordPress vo vývoji. Môžete automaticky aktualizovať na najnovšie vydanie:"
#: wp-admin/themes.php:258 wp-admin/themes.php:388
msgid "New version available."
msgstr "Dostupná nová verzia."
#: wp-admin/theme-install.php:213
msgid "Edit Filters"
msgstr "Upraviť filtre"
#: wp-admin/theme-install.php:188 wp-admin/theme-install.php:208
msgid "Clear current filters"
msgstr "Vymazať aktuálne filtre"
#. translators: hidden accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Vyberte jednu alebo viac fukcií témy, podľa ktorej filtrovať"
#: wp-admin/options-general.php:153
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr "Vyberte mesto z rovnakého časového pásma alebo UTC časové pásmo."
#: wp-admin/includes/template.php:1788
msgid "Current Background Image"
msgstr "Aktuálny obrázok pozadia"
#: wp-admin/includes/template.php:1775
msgid "Current Header Image"
msgstr "Aktuálny obrázok hlavičky"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
msgid "Search plugins..."
msgstr "Prehľadávať pluginy..."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105
msgid "Set status"
msgstr "Nastaviť stav"
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:843
msgid "“%s” is locked"
msgstr "„%s“ je zamknutý"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:566
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:593
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Menej ako 10"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2022
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Nie ste opravnený priložiť súbory k tomuto článku."
#: wp-admin/freedoms.php:45 wp-admin/includes/plugin-install.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:599 wp-admin/plugin-install.php:82
#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://sk.wordpress.org/plugins/"
#: wp-admin/customize.php:41
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Prispôsobiť nové zmeny"
#: wp-admin/customize.php:40
msgid "This changeset has already been published and cannot be further modified."
msgstr "Tieto zmeny už boli publikované. Ďalšie úpravy nie sú možné."
#: wp-admin/custom-background.php:410 wp-admin/custom-background.php:411
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Posúvať"
#: wp-admin/custom-background.php:402 wp-admin/custom-background.php:403
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
#: wp-admin/custom-background.php:394
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Pôvodná veľkosť"
#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:184
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:383 wp-admin/edit-form-advanced.php:399
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:415 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:270 wp-admin/edit.php:229 wp-admin/edit.php:250
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:30 wp-admin/index.php:98
#: wp-admin/link-manager.php:67 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:48 wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:157 wp-admin/plugin-install.php:99
#: wp-admin/plugins.php:410 wp-admin/revision.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:115
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:574
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:211 wp-admin/user-edit.php:56
#: wp-admin/user-new.php:214 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "Support Forums"
msgstr "Fórum podpory"
#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "%s updates failed."
msgstr "počet zlyhaných aktualizácií: %s "
#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:679
msgid "%s update failed."
msgstr "%s aktualizácia zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:370
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Hľadať v inštalovaných pluginoch..."
#: wp-admin/plugin-install.php:83
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Nové pluginy môžete nájsť vo vyhľadávacom okne, alebo si ich prezerajte a inštalujte v sekcii pluginy."
#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses."
msgstr ""
"Pluginy sa hookujú do WordPress aby rozšírili jeho funkcionalitu s vlastnými funkciami. \n"
"Pluginy vyvíjajú tisíce externých vývojárov z celého sveta. Sú združené v oficiálnom Repozitári WordPress pluginov. Všetky pluginy v repozitári sú kompatibilné s licenciou, ktorú používa WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:281
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Vyhľadávať pluginy podľa:"
#: wp-admin/includes/import.php:207
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Import článkov, stránok, komentárov, vlastných polí, kategorií a značiek z WordPress exportu."
#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Import článkov a súborov z Tumblr pomocou API."
#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Import článkov z RSS."
#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Import odkazov vo formáte OPML."
#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Import článkov a komentárov z blogov Movable Type alebo TypePad."
#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importovať články z LiveJournal pomocou použitia ich API."
#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Zmeňte existujúce kategórie na značky alebo naopak."
#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importovať články, komentáre a používateľov z Blogger blogu."
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktivovať %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Zmazať %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Sieťová deaktivácia témy %s"
#: wp-admin/user-new.php:187
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don’t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Štandardne všetci nový používatelia obdržia email o tom, že boli pridaný na webovú stránku. Email bude obsahovať odkaz na zmenu hesla. Zrušte označenie ak nechcete aby novým používateľom bol odoslaný uvítací email."
#: wp-admin/user-new.php:185
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Nový užívatelia budú mať automaticky vygenerované heslo. To si môžu zmeniť po prvom prihlásení. Ak chcete heslo zmeniť alebo upraviť, klikne na tlačidlo Zobraziť heslo. Používateľské meno sa už po vytvorení používateľa meniť nedá."
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:747
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s bol úspešne vymazaný."
#: wp-admin/plugins.php:388
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Vyhľadávanie v nainštalovaných pluginoch bude hľadať termíny v ich názvoch, opise, alebo autorovi."
#: wp-admin/includes/theme.php:253
msgid "Custom Logo"
msgstr "Vlastné logo"
#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:117
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať nových používateľov."
#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať používateľov do tejto siete."
#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Potvrďte použitie potenciálne slabého hesla"
#: wp-admin/customize.php:33
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Nie ste oprávnený upravovať množinu zmien."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3419 wp-admin/update.php:172
#: wp-admin/update.php:193
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať témy na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:635
#: wp-admin/update-core.php:663 wp-admin/update-core.php:696
#: wp-admin/update-core.php:731
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať túto webovú stránku."
#: wp-admin/themes.php:256 wp-admin/themes.php:386
msgid "New version available. "
msgstr "Je dostupná nová verzia. "
#: wp-admin/theme-install.php:140
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Okno inštalátora tém vyžaduje JavaScript."
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie editovať šablóny tejto webovej stránky."
#: wp-admin/setup-config.php:282
msgid "ERROR: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "CHYBA: \"Predpona tabuľky\" (Table Prefix) je chybná."
#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie deaktivovať pluginy na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na aktiváciu pluginov na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu pluginov na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/options.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu týchto nastavení."
#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu nastavení stránky."
#: wp-admin/nav-menus.php:589 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Spravovať za pomoci živého náhľadu"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať túto webovú stránku."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať linky na túto webovú stránku."
#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:81
msgid "WordPress News — Latest news from the official WordPress project and the WordPress Planet."
msgstr "Novinky WordPress — Všetky novinky zo sveta WordPress nájdete na stránke WordPress Slovensko."
#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:75
msgid "WordPress News — Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular plugins."
msgstr "Novinky WordPress — Všetky novinky zo sveta WordPress a jeho pluginov nájdete na stránke WordPress Slovensko."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:200
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from Gravatar."
msgstr ""
"Ahoj, toto je komentár.\n"
"Pre správu, úpravu alebo mazanie komentárov si pozrite sekciu Komentáre na nástenke.\n"
"Profilové obrázky komentujúcich sprostredkúva služba Gravatar."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:197
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "WordPress Commenter"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:755
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "Téma %s bola úspešne odstránená."
#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:669
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "Počet aktualizovaných tém: %s"
#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:664
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "Počet aktualizovaných pluginov: %s"
#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:657
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "Počet aktualizovaných tém: %s"
#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:652
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "Plugin %s bol úspešne aktualizovaný."
#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "WordPress %2$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "Je dostupný nový WordPress %2$s! Prosím dajte o aktualizácii vedieť administrátorovi."
#: wp-admin/includes/update.php:252
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Prosím, aktualizujte WordPress."
#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260
msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version, 3: URL
#. to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:244
msgid "WordPress %2$s is available! Please update now."
msgstr "Je dostupný nový WordPress %2$sAktualizujte teraz."
#: wp-admin/includes/theme.php:280
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"
#: wp-admin/includes/theme.php:279
msgid "Photography"
msgstr "Fotografia"
#: wp-admin/includes/theme.php:278
msgid "News"
msgstr "Novinky"
#: wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Food & Drink"
msgstr "Jedlo & nápoje"
#: wp-admin/includes/theme.php:275
msgid "Entertainment"
msgstr "Zábava"
#: wp-admin/includes/theme.php:274
msgid "Education"
msgstr "Vzdelanie"
#: wp-admin/includes/theme.php:273
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"
#: wp-admin/includes/theme.php:272
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: wp-admin/includes/theme.php:259
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgety v pätičke"
#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Grid Layout"
msgstr "Rozloženie v tvare mirežky"
#: wp-admin/includes/template.php:2046
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Toto nahradí obsah editora z poslednej zálohy. Pre získanie starého obsahu alebo obnovenie nového môžete použiť funkciu späť alebo znova."
#: wp-admin/includes/template.php:1501
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Zavrieť panel príloh"
#: wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:352
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Nemáte oprávnenie odstrániť používateľov."
#: wp-admin/includes/ms.php:1084
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Potrebujete pomoc? Použite záložku Pomocník, ktorá sa nachádza nad názvom obrazovky."
#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k tejto stránke."
#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Šablóna pätičky pre vloženie"
#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Šablóna hlavičky pre vloženie"
#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Šablóna obsahu pre vloženie"
#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Šablóna 404 pre vloženie"
#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Embed Template"
msgstr "Šablóna pre vloženie"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:488
msgid "(Private post)"
msgstr "(Súkromný článok)"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na zmenu odkazov."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3842
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3885 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať pluginy na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3812
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plugin nemohol byť odstránený."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3774 wp-admin/plugins.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie odstraňovať pluginy na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3673 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať pluginy na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3570 wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie inštalovať pluginy na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3659
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3762
msgid "No plugin specified."
msgstr "Nebol vybraný plugin."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3539
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Téma nemohla byť odstránená."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3503
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie odstraňovať témy na tejto webovej stránke."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3474
msgid "Update failed."
msgstr "Aktualizácia zlyhala."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3312 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:219 wp-admin/update.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na inštaláciu tém."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3300
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3407
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3492
msgid "No theme specified."
msgstr "Nebola vybraná téma."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie exportovať obsah tejto webovej stránky."
#: wp-admin/edit.php:201
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Štandardné zobrazenie ukazuje všetky články. teraz môžete články filtrovať podľa ich stavu pomocou textových odkazov nad nimi."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-admin/edit-tag-form.php:79
msgctxt "admin screen"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Späť k %s"
#: wp-admin/customize.php:149
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Zavrieť možnosti prispôsobenia a vrátiť sa na predchádzajúcu stránku."
#: wp-admin/custom-header.php:969
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu hlavičiek."
#: wp-admin/admin.php:261 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "Nemáte oprávnenie importovať obsah."
#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Release Deputy"
msgstr "Zástupca lídra vydania"
#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Dizajnový líder vydania"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:675
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Povoliť na tejto stránke spätné odkazy a spätné upozornenia."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Vlastné polia môžu byť použité na pridanie extra metadát do článkov a môžete ich použiť vo vašej téme."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:621
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Spätné odkazy umožňujú upozorniť blogovacie systémy, že na nich odkazujete. Ak odkazujete na inú WordPress stránku, bude automaticky upozornená použitím spätných upozornení. Nie je potrebné vykonať ďalšiu akciu."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:586
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Zhrnutie je voliteľný sumár vášho obsahu, ktorý môže byt použitý vo vašej téme. Zistite viac o manuálnych zhrnutiach."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Textový mód vám dovolí zadať HTML spolu s textom. Značky <p> a <br> sú pri prepnutí na Textový editor konvertované do zalomených riadkov, aby nebol kód veľmi zaplnený. Počas písania môžete použiť namiesto značky <br> jednoduché zalomenie riadka (Enter), a namiesto značky pre odsek použite dvojité zalomenie riadka. Odseky riadkov budú automaticky konvertované do značiek."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Vizuálny mód ponúka WYSIWYG editor (zmeny sú ihneď viditeľné). Kliknite na poslednú ikonku v riadku pre zobrazenie druhého radu tlačidiel."
#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Error saving media file."
msgstr "Chyba ukladania mediálneho súbora."
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:294
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s mediálny súbor obnovený z koša."
msgstr[1] "%s mediálne súbory obnovené z koša."
msgstr[2] "%s mediálnych súborov obnovených z koša."
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:282
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s mediálny súbor presunutý do koša."
msgstr[1] "%s mediálne súbory presunuté do koša."
msgstr[2] "%s mediálnych súborov presunutých do koša."
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:271
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediálny súbor na trvalo vymazaný."
msgstr[1] "%s mediálne súbory na trvalo vymazané."
msgstr[2] "%s mediálnych súborov na trvalo vymazaných."
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:260
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediálny súbor odpojený."
msgstr[1] "%s mediálne súbory odpojené."
msgstr[2] "%s mediálnych súborov odpojených."
#: wp-admin/upload.php:257
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediálny súbor odpojený."
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:249
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s mediálny súbor pripojený."
msgstr[1] "%s mediálne súbory pripojené."
msgstr[2] "%s mediálnych súborov pripojených."
#: wp-admin/upload.php:246
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediálny súbor pripojený."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:300
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediálny súbor aktualizovaný"
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385
#: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407
#: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541
#: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:285
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Pozri detaily témy %1$s vo verzii %2$s "
#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:433
msgid "Publish — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Publikovať — Môžete si nastaviť vlastné podmienky publikovania člankov v bloku Publikovať. Pre nastavenie Stavu, Viditeľnosti, a Publikovania (okamžite) kliknite na dokaz Upraviť pre zobrazenie viacerých možnosti. Viditeľnosť zahrňuje možnosti pre ochranu článku heslom alebo možnosť zobrazenia článku na vrchnej časti vášho blogu na neurčitu dobu (pripnúť). Možnosť Ochrana heslom vám umožní nastaviť si ľubovoľné heslo pre každý článok. Možnosť Súkromný ukryje článok pred každým okrem editorov a administrátov vašej webstránky. Publikovať (okamžite) vám umožní nastaviť budúci alebo minulý čas, takže si budete môcť naplánovať kedy bude článok publikovaný v budúcnosti alebo nastaviť dátum článku do minulosti."
#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "User has been added to your site. Edit user"
msgstr "Používateľ bol pridaný k vašej webovej stránke. Upraviť používateľa"
#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:438
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Je tu nespracovaná zmena Vášho emailu na %s."
#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Chyba pri ukladaní novej emailovej adresy. Prosím, skúste to znovu."
#: wp-admin/upload.php:192
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Výpis položiek si môžete obmedziť pomocou stavu/typu súboru alebo dátumu použitím výberového menu nad tabuľkou s médiami."
#: wp-admin/themes.php:310
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Tieto témy sú nainštalované, no nie sú kompletné."
#: wp-admin/themes.php:168
msgid "New theme activated."
msgstr "Nová téma bola aktivovaná."
#: wp-admin/themes.php:166
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Nastavenia uložené a téma aktivovaná."
#: wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/theme-install.php:86
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"
#: wp-admin/users.php:174
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Nemáte oprávnenie zmazať používateľa."
#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "Your database password."
msgstr "Heslo databázy."
#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your database username."
msgstr "Používateľské meno databázy."
#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Meno databázy, ktorú chcete používať s WordPress."
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:310
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s od %2$s"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%1$s od %2$s (taktiež vymaže svoje dáta)"
#. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:158
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "Svetový čas (%1$s) je %2$s."
#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Je tu nespracovaná zmena administrátorskej e-mailovej adresy na %s."
#: wp-admin/install.php:390
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress bol nainštalovaný. Ďakujeme!"
#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:270
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konštanta %s nemôže byť definovaná pri inštalácii WordPress."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:257
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Váš %s súbor má prázdnu predponu tabuľky databázy, čo nie je podporované."
#: wp-admin/index.php:118
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Zamietnuť uvítací panel."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:146
msgid "Theme zip file"
msgstr "Zip súbor témy"
#: wp-admin/includes/template.php:1500
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Pripojiť k existujúcemu obsahu"
#: wp-admin/includes/post.php:1454
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Kliknite na obrázok pre úpravu alebo aktualizáciu"
#. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. number of reviews
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:620
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window."
msgstr[0] "Počet recenzií s %1$d hviezdičkou: %2$s. Otvára sa v novom okne."
msgstr[1] "Počet recenzií s %1$d hviezdičkami: %2$s. Otvára sa v novom okne."
msgstr[2] "Počet recenzií s %1$d hviezdičkami: %2$s. Otvára sa v novom okne."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:614
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Čítajte všetky recenzie na WordPress.org alebo napíšte vlastnú recenziu!"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:613
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzie"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. Learn more."
msgstr "Používate verziu WordPress, ktorá je vo vývoji. Tieto odporúčané pluginy sú tiež vo vývoji. Zistiť viac."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:150
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Nápoveda nastavenia náhľadov"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "selection height"
msgstr "výška označenia"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "selection width"
msgstr "šírka výberu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "crop ratio height"
msgstr "pomer orezania výšky"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "crop ratio width"
msgstr "pomer orezania šírky"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Pomocník orezávania obrázkov"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "scale height"
msgstr "škalovanie výšky"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "scale width"
msgstr "škalovanie širky"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nové rozmery"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Pomocník škálovania obrázkov"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Šablóna stránky"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Šablóna typov obsahu"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Šablóna dátumu"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Šablóna taxonómie"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1364
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Zrušiť upozornenie na prehliadač"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:927
msgid "View more comments"
msgstr "Zobraziť viac komentárov"
#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s na %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View this comment"
msgstr "Zobraziť tento komentár"
#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgctxt "comments"
msgid "%s comment in moderation"
msgid_plural "%s comments in moderation"
msgstr[0] "%s komentár v moderácii"
msgstr[1] "%s komentáre v moderácii"
msgstr[2] "%s komentárov v moderácii"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Práve prebieha iná aktualizácia."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:46
#: wp-admin/update-core.php:684 wp-admin/update-core.php:718
msgid "Update progress"
msgstr "Priebeh aktualizácie"
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:466
msgid "View “%s” archive"
msgstr "Zobraziť archív “%s”"
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:457
msgid "Delete “%s”"
msgstr "Vymazať “%s”"
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1235
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:448
msgid "Quick edit “%s” inline"
msgstr "Rýchlo upraviť “%s” na mieste"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:337
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Vyhľadávať adresári WordPress pluginov."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "No plugins found for “%s”."
msgstr "Neboli nájdene žiadne pluginy pre “%s”."
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1246
msgid "Restore “%s” from the Trash"
msgstr "Obnovte “%s” z koša."
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:675
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263
msgid "Delete “%s” permanently"
msgstr "Zmazať “%s” na trvalo"
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1254
msgid "Move “%s” to the Trash"
msgstr "Presunúť “%s” do koša"
#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:693
msgid "Attach “%s” to existing content"
msgstr "Pripojiť “%s” k existujúcemu obsahu"
#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:501
msgid "Detach from “%s”"
msgstr "Odpojiť od “%s”"
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:384
msgid "“%s” (Edit)"
msgstr "“%s” (Upraviť)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"
#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr "SSH2 rozšírenie pre PHP je síce k dispozícií, no je požadovaná PHP5 funkcia %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Rýchla úprava komentára"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:584
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634
msgid "Edit this comment"
msgstr "Upraviť tento komentár"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Obnovte tento komentár zo spam filtra"
#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:64
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "Importér %s je neplatný alebo nie je inštalovaný."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúci"
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:564
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Odporúčaná výška je %s."
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:554
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Odporúčaná šírka je %s."
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:542
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Obrázky by mali mať najmenej %s na výšku. "
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:534 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/custom-header.php:557 wp-admin/custom-header.php:567
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pixelov"
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:531
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Obrázky by mali mať najmenej %s na šírku."
#: wp-admin/user-new.php:470
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Poslať novému používateľovi e-mailovú správu o jeho účte."
#: wp-admin/user-new.php:467
msgid "Send User Notification"
msgstr "Poslať notifikáciu používateľovi"
#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:820
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Momentálne nastavené na: %s)"
#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1010 wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Vitajte v %s. Toto je váš prvý článok. Upravte ho alebo vymažte a začnite blogovať!"
#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:258
msgid "Version %s addressed one security issue."
msgstr "Verzia %s odstránila jeden bezpečnostný problém."
#: wp-admin/user-edit.php:501
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://sk.gravatar.com/"
#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:500
msgid "You can change your profile picture on Gravatar."
msgstr "Obrázok profilu si môžete zmeniť v službe Gravatar."
#: wp-admin/user-edit.php:494
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilová fotka"
#: wp-admin/about.php:255
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Bezpečnostné a údržbové vydania"
#: wp-admin/about.php:252
msgid "Security Releases"
msgstr "Bezpečnostné vydania"
#: wp-admin/about.php:249
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Údržbové vydania"
#: wp-admin/options-permalink.php:181
msgid "Plain"
msgstr "Jednoduché"
#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "S WordPress máte možnosť vytvoriť vlastné zloženie URL adresy pre vaše trvalé odkazy a archívy. Vlastné zloženia URL adresy môžu zlepšiť estetiku, použiteľnosť a kompatibilitu vašich odkazov. Prečítajte si viac alebo si pre začiatok pozrite príklady."
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Trvalé odkazy môžu obsahovať užitočné informácie, ako napríklad dátum publikovania článku, nadpis, alebo iné prvky. Môžete si vybrať ktorýkoľvek z navrhovaných formátov trvalého odkazu, alebo môžete vyrobiť váš vlastný, ak si zvolíte vlastnú štruktúru."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:364
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "Môžete vytvoriť %s manuálne a vložiť do neho nasledujúci text."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:360
msgid "Sorry, but I can’t write the %s file."
msgstr "Prepáčte, nie je možné zapisovať do súboru %s."
#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work."
msgstr "Ak %s nefunguje, tieto informácie by vám mal poskytnúť poskytovateľ webhostingu."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? We got it."
msgstr "Potrebujete pomôcť? Kliknite sem."
#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Ak automatické vytváranie súborov z akéhokoľvek dôvodu nefunguje, nezúfajte. Jediné čo táto funkcia robí, je vyplnenie informácií o databáze do konfiguračného súboru. Stači otvoriť %1$s v textovom editore, vyplniť informácie a uložiť ho ako %2$s."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We’re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Túto informáciu použijeme na vytvorenie súboru %s."
#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "Predvolené nastavenie je %s"
#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:338
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "V jazykovom balíčku chýba súbor %1$s alebo %2$s."
#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:473
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Téme chýba súbor %s."
#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:463
msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header."
msgstr "Šablóna štýlu %s neobsahuje platnú hlavičku témy."
#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:452
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Téme chýba šablóna štýlu %s."
#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ak ste na WordPress.org označili témy ako obľúbené, môžete ich prehľadávať tu."
#: wp-admin/theme-install.php:158
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "Database repair results"
msgstr "Výsledky opravy databázy"
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Povoliť automatickú opravu databázy"
#: wp-admin/setup-config.php:401
msgid "Successful database connection"
msgstr "Úspešné pripojenie databázy"
#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Nastavte pripojenie do databázy"
#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "Predtým než začneme"
#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Oprava databázy WordPress"
#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr "Skontrolovať tajné kľúče."
#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1084
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s bolo úspešne aktualizované."
#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:935
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker trieda pomenovaná %s neexistuje."
#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:584
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "%1$s sa vyžaduje v súbore %2$s."
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:207
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Štandardný čas začína %s."
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:205
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Zimný čas začína %s."
#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1504
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Chystáte sa vymazať %s."
#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:503
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Súbory uložené v priečinku %s budú spúšťané automaticky."
#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr "Nemáte oprávnenie spravovať tieto nastavenia."
#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tento krok vymaže všetky súbory zo zoznamu neaktívnych widgetov. Vaše úpravy sa nebudú dať obnoviť."
#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Vymazať neaktívne widgety."
#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Jeden zo zvolených používateľov nie je členom tejto webovej stránky."
#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Zoznam používateľov"
#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu používateľov"
#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrovať zoznam používateľov"
#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Media items list"
msgstr "Zoznam súborov"
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu médií"
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrovať zoznam súborov"
#: wp-admin/themes.php:355
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Nainštalovať nadradenú tému"
#: wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Themes list"
msgstr "Zoznam tém"
#: wp-admin/theme-install.php:147
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrovať zoznam tém"
#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "súbory %s"
#: wp-admin/plugins.php:490
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Všetky označené pluginy sú aktuálne."
#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "Zvolený plugin bol odstránený."
#: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:416
msgid "Plugins list"
msgstr "Zoznam pluginov"
#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:415
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu pluginov"
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:414
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrovať zoznam pluginov"
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:217
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Prehľadávanie %s (neaktívny)"
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:214
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Editácia %s (neaktívny)"
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:209
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Prehľadávanie %s (aktívny)"
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Editácia %s (aktívny)"
#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "Documentation on Nginx configuration."
msgstr "Dokumentácia o konfigurácii Nginx [EN] ."
#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:166
msgid "Local time is %s."
msgstr "Lokálny čas je %s."
#: wp-admin/my-sites.php:64
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"
#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Links list"
msgstr "Zoznam odkazov"
#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "Get Version %s"
msgstr "Získať verziu %s"
#: wp-admin/includes/template.php:1042
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Prepnúť panel: %s"
#: wp-admin/includes/post.php:1651
msgid "Saving revision…"
msgstr "Ukladá sa revíziu…"
#: wp-admin/includes/post.php:1380
msgid "Edit permalink"
msgstr "Upraviť trvalý odkaz"
#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Hlavička pluginu %1$s je v tvare, ktorý sa už nepoužíva. Namiesto toho použite %2$s."
#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed."
msgstr "Po stlačení tlačidla \"Potvrdiť vymazanie\" budú používatelia nenávratne odstránený."
#: wp-admin/includes/ms.php:1015
msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed."
msgstr "Po stlačení tlačidla \"Potvrdiť vymazanie\" bude používateľ nenávratne odstránený."
#: wp-admin/includes/ms.php:1001
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Používateľ nemá žiadne stránky ani obsah a bude odstránený."
#: wp-admin/includes/ms.php:988
msgid "Site: %s"
msgstr "Webová stránka: %s"
#: wp-admin/includes/ms.php:973
msgid "Select a user"
msgstr "Vybrať používateľa"
#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:965
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Čo sa má stať s obsahom, ktorý vlastní používateľ %s?"
#: wp-admin/includes/ms.php:952
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Upozornenie! Používateľ nemôže byť odstránený. Používateľ %s je administrátor siete."
#: wp-admin/includes/ms.php:948
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Upozornenie! Používateľ %s nemôže byť odstránený."
#: wp-admin/includes/ms.php:933
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Rozhodli ste sa vymazať nasledujúcich používateľov zo všetkých sietí a webových stránok."
#: wp-admin/includes/ms.php:931
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Rozhodli ste sa vymazať používateľa zo všetkých sietí a webových stránok."
#: wp-admin/includes/media.php:868
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Neplatná URL adresa obrázka"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Hlavička témy"
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Pätička témy"
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "M jS Y"
msgstr "j. F Y"
#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:698
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Od %1$s %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgid "View all drafts"
msgstr "Zobraziť všetky koncepty"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:548
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "Žiadna rola"
#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:42
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Počas aktualizácie %1$s sa vyskytla chyba: %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1226
msgid "View Mode"
msgstr "Zobraziť režim"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s stĺpec"
msgstr[1] "%s stĺpce"
msgstr[2] "%s stĺpcov"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "Bloky"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "Zoznam položiek"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu položiek"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrovať zoznam položiek"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1483
msgid "Saving…"
msgstr "Ukladá sa"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623
msgid "Network Only"
msgstr "Iba sieť"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
msgid "Network Active"
msgstr "Aktivované v sieti"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No pending comments"
msgstr "Žiadne čakajúce komentáre"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:159
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Zlyhal pokus SFTP pripojenia pomocou SSH2 na server %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Odoslané: "
#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgctxt "comments"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Kôš (%s)"
msgstr[1] "Kôš (%s)"
msgstr[2] "Kôš (%s)"
#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
msgctxt "comments"
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Spam (%s)"
msgstr[2] "Spam (%s)"
#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgctxt "comments"
msgid "Approved (%s)"
msgid_plural "Approved (%s)"
msgstr[0] "Schválené (%s)"
msgstr[1] "Schválené (%s)"
msgstr[2] "Schválené (%s)"
#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:214
msgctxt "comments"
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Čakajúce (%s)"
msgstr[1] "Čakajúce (%s)"
msgstr[2] "Čakajúce (%s)"
#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:207
msgctxt "comments"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetky (%s)"
msgstr[1] "Všetky (%s)"
msgstr[2] "Všetky (%s)"
#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1354
msgid "User %s added"
msgstr "Používateľ %s bol pridaný"
#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271
msgid "End date:"
msgstr "Dátum ukončenia:"
#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Obsah pre export"
#: wp-admin/edit.php:202
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Pomocou nastavenia obrazovky môžete vidieť príspevky ako jednoduchý zoznam nadpisov alebo so zhrnutiami."
#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:538
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Odstránením kategórie sa nezmažú články v nej zaradené. Namiesto toho, články spadajúce pod vymazanú kategóriu sa presunú do kategórie %s."
#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Odoslané: %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Trvalý odkaz:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "Koncept stránky aktualizovaný."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Naplánované na: %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "Stránka bola odoslaná."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "Stránka bola publikovaná."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "Koncept článku bol aktualizovaný."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Naplánované na: %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "Článok bol odoslaný."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "Článok bol publikovaný."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "Zobraziť stránku"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "Náhľad stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "Náhľad článku"
#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "Comments list"
msgstr "Zoznam komentárov"
#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu komentárov"
#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrovať zoznam komentárov"
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "In the Submitted On column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "V stĺpci Odoslané sa zobrazí dátum a čas komentára. Kliknutím na dátum sa vám zobrazí komentár na živej webovej stránke."
#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "In the Comment column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "V stĺpci Komentár môžete kometár schváliť, odpovedať naň (a schváliť), upraviť, označiť za spam alebo vyhodiť do koša."
#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:137
msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”"
msgstr "Komentáre (%1$s) k článku “%2$s”"
#: wp-admin/custom-header.php:893
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Aktuálna téma nepodporuje flexibilnú veľkosť obrázka hlavičky."
#: wp-admin/custom-header.php:727 wp-admin/custom-header.php:885
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Aktuálna téma nepodporuje nahrávanie vlastného obrázka hlavičky."
#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:648
msgid "In reply to %s."
msgstr "Odpoveď na %s."
#: wp-admin/includes/user.php:478
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Používate automaticky vygenerované heslo k vášmu účtu. Chceli by ste ho zmeniť?"
#: wp-admin/users.php:369
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Označili ste tohto používateľa na zmazanie:"
#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:606
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Odhlásiť %s zo všetkých lokalít."
#: wp-admin/user-edit.php:594
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Stratili ste váš telefón alebo ste zostali prihlásený na verejnom počítači? Môžete sa odhlásiť zo všetkých ostatných zariadení a zostanete prihlásený len na tomto zariadení."
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Generate Password"
msgstr "Vygenerovať heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:537
msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtu"
#: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-edit.php:590
#: wp-admin/user-edit.php:600
msgid "Sessions"
msgstr "Relácie"
#: wp-admin/user-edit.php:552 wp-admin/user-new.php:444
msgid "Cancel password change"
msgstr "Zrušiť zmenu hesla"
#: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Odhlásiť sa zo všetkých ostatných zariadení"
#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location."
msgstr "Toto heslo budete potrebovať pre prihlásenie sa. Uložte si ho na bezpečnom mieste."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
msgid "No approved comments"
msgstr "Žiadne schválené komentáre"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:660
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No comments"
msgstr "Nekomentované"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] " %s komentár čaká na schválenie"
msgstr[1] " %s komentáre čakajú na schválenie"
msgstr[2] " %s komentárov čaká na schválenie"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] " %s schválený komentár"
msgstr[1] " %s schválené komentáre"
msgstr[2] " %s schválených komentárov"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentár"
msgstr[1] "%s komentáre"
msgstr[2] "%s komentárov"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3162
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Obrázok sa nepodarilo spracovať."
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642
msgid "Edit %s"
msgstr "Upraviť %s"
#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:567
#: wp-admin/user-new.php:458
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrďte heslo"
#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the WordPress.org secret key service."
msgstr "Počas editácie súboru %1$s si pripravte všetkých 8 unikátnych kľúčov. Tieto si môžete vygenerovať v službe bezpečných kľúčov na WordPress.org."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:616
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
#: wp-admin/includes/update.php:687
msgid "Show more details"
msgstr "Zobraziť viac podrobností"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:485
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s článok tohto autora"
msgstr[1] "%s články tohto autora"
msgstr[2] "%s článkov tohto autora"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59
msgid "Live Preview “%s”"
msgstr "Náhľad „%s“"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1486
msgid "More actions"
msgstr "Ďalšie akcie"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:223
msgid "This category already exists."
msgstr "Kategória už existuje"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "Prvá stránka"
#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Odpoveď na: %s"
#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "Ako odpoveď na: %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum a čas"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "Stav komentára"
#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you want your site home page to be different from your WordPress installation directory."
msgstr "Sem zadajte adresu ak chcete, aby vaša domovská stránka bola odlišná od inštalačného priečinku Wordpress."
#: wp-admin/revision.php:120
msgid "Revisions Management"
msgstr "Manažment revízií [EN]"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:421
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds."
msgstr "Taktiež môžte vložiť multimédia z mnohých populárnych stránok ako Twitter,YouTube, Flickr a mnohých iných vložením URL multimédiá na svoj vlastný riadok obsahu vašej stránky/článku. Prosím prejdite do k'dexu pre viac informacií o možnosti vloženia médií."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:437
msgid "Format — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "Formát - Formáty článkov stanovujú ako Vaša téma zobrazí špecifický článok. Napríklad, môžte vytvoriť štandartný blogový článok s nadpisom a odsekmi textu, alebo krátky postranný text, ktorý vynecháva nadpis a obsahuje krátky vyňatok z knižky. Prezrite si preto prosím Codex pre popisy jednotlivých formátov článkov [EN]. Vaša témy by mala povolovať všetky alebo aspoň niektoré z 10 možných formátov."
#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings."
msgstr ""
"WordPress neupozorňuje žiadne \n"
"Aktualizačné služby, kvôli nastaveniam viditeľnosti vašej stránky."
#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "Documentation on Tags"
msgstr "Dokumentácia ku značkám [EN]"
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "Documentation on Writing Settings"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam písania [EN]"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "Documentation on Adding New Pages"
msgstr "Dokumentácia k pridávaniu nových stránok [EN]"
#: wp-admin/edit.php:249
msgid "Documentation on Managing Pages"
msgstr "Dokumentácia k správe stránok [EN]"
#: wp-admin/nav-menus.php:571
msgid "Documentation on Menus"
msgstr "Dokumentácia k menu [EN]"
#: wp-admin/import.php:29
msgid "Documentation on Import"
msgstr "Dokumentácia k importu [EN]"
#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "Documentation on Custom Background"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam voliteľného pozadia [EN]"
#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Dokumentácia k úprave pluginov [EN]"
#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "Documentation on Widgets"
msgstr "Dokumentácia k widgetom [EN]"
#: wp-admin/index.php:97
msgid "Documentation on Dashboard"
msgstr "Dokumentácia k nástenke [EN]"
#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Documentation on Link Categories"
msgstr "Dokumentácia ku kategóriám odkazov [EN]"
#: wp-admin/edit.php:228
msgid "Documentation on Managing Posts"
msgstr "Dokumentácia k správe článkov [EN]"
#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Documentation on Categories"
msgstr "Dokumentácia ku kategóriám [EN]"
#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Dokumentácia k inštalácii pluginov [EN]"
#: wp-admin/user-new.php:213
msgid "Documentation on Adding New Users"
msgstr "Dokumentácia k pridávaniu nových používateľov [EN]"
#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "Documentation on Reading Settings"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam čítania [EN]"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Dokumentácia k tvorbe odkazov [EN]"
#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "Documentation on Discussion Settings"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam diskusie [EN]"
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "Documentation on Permalinks Settings"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam trvalých odkazov [EN]"
#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "Documentation on User Profiles"
msgstr "Dokumentácia k používateľským profilom [EN]"
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Dokumentácia k nahrávaniu multimediálnych súborov [EN]"
#: wp-admin/users.php:67
msgid "Documentation on Managing Users"
msgstr "Dokumentácia k správe používateľov [EN]"
#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:181
msgid "Documentation on Comments"
msgstr "Dokumentácia ku komentárom [EN]"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
msgid "Documentation on Writing and Editing Posts"
msgstr "Dokumentácia k písaniu a úprave článkov [EN]"
#: wp-admin/update-core.php:573
msgid "Documentation on Updating WordPress"
msgstr "Dokumentácia k aktualizácii WordPress [EN]"
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam multimédií [EN]"
#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Dokumentácia k všeobecným nastaveniam [EN]"
#: wp-admin/export.php:54
msgid "Documentation on Export"
msgstr "Dokumentácia k exportu [EN]"
#: wp-admin/link-manager.php:66
msgid "Documentation on Managing Links"
msgstr "Dokumentácia k správe odkazov [EN]"
#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "Documentation on Custom Header"
msgstr "Dokumentácia k voliteľnej hlavičke [EN]"
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "Documentation on Tools"
msgstr "Dokumentácia k nástrojom [EN]"
#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:210
msgid "Documentation on Media Library"
msgstr "Dokumentácia ku knižnici multimédií [EN]"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398
msgid "Documentation on Editing Pages"
msgstr "Dokumentácia k úprave stránok [EN]"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/media.php:83
msgid "Documentation on Edit Media"
msgstr "Dokumentácia k úpravám multimédií [EN]"
#: wp-admin/users.php:68
msgid "Descriptions of Roles and Capabilities"
msgstr "Popisy rolí a oprávnení [EN]"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "Documentation on Using Permalinks"
msgstr "Dokumentácia k používaniu trvalých odkazov [EN]"
#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dokumentácia ku klávesovým skratkám [EN]"
#: wp-admin/plugin-editor.php:156
msgid "Documentation on Writing Plugins"
msgstr "Dokumentácia k programovaniu pluginov [EN]"
#: wp-admin/my-sites.php:47
msgid "Documentation on My Sites"
msgstr "Moje stránky - dokumentácia [EN]"
#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "More information"
msgstr "Viac informácií [EN]"
#: wp-admin/edit-comments.php:182
msgid "Documentation on Comment Spam"
msgstr "Dokumentácia ku spam komentárom [EN]"
#: wp-admin/options-general.php:298
msgid "Documentation on date and time formatting."
msgstr "Dokumentácia k formátovaniu dátumu a času [EN]."
#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page."
msgstr "Dôležité: pred každou aktualizáciou zálohujte vašu databázu a súbory [EN]. Pre pomoc s aktualizáciou navštívte stránku Aktualizácia WordPress [EN]."
#: wp-admin/theme-install.php:114
msgid "Documentation on Adding New Themes"
msgstr "Dokumentácia na pridávanie nových tém [EN]"
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Dokumentácia k vývoju tém [EN]"
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Dokumentácia k používaniu tém [EN]"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Dokumentácia k úprave súborov [EN]"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Dokumentácia pre šablóny a značky [EN]"
#: wp-admin/plugins.php:409
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Dokumentácia k správe pluginov [EN]"
#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:204
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Nastavenie %s nie je registrované. Neregistrované nastavenia sa už napoužívajú. Navštívte https://codex.wordpress.org/Settings_API"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nemôžete vykonať aktualizáciu, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy disponujete PHP verziou %4$s a MySQL verziou %5$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemôžete vykonať aktualizáciu, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu. Vy disponujete verziou %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemožete aktualizovať pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:237
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nemôžete nainštalovať, pretože WordPress%1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy fungujete na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:240
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Inštalácia nie je možná pretože WordPress %1$s vyžaduje verziu PHP %2$s alebo vyššiu. V súčasnosti využívate verziu %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:243
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Inštalácia nie je možná pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s alebo vyššiu. V súčasnosti využívate verziu %3$s."
#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Túto správu vidíte preto, lebo téma, ktorú práve používate nepoužíva widgety, čiže a teda neobsahuje postranné panely, ktoré by ste mohli upravovať. Ak vás zaujíma ako môžete tému upraviť tak, aby bola schopná s widgetmi pracovať, nasledujte prosím inštrukcie na tejto stránke [EN]."
#: wp-admin/plugin-editor.php:292 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Ak chcete uložiť zmeny v súbore, musíte ho nastaviť ako zapisovateľný. Viac informácií [EN] nájdete v kódexe."
#: wp-admin/options-writing.php:171
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Keď vydáte nový článok, WordPress automaticky upovedomí nasledujúce aktualizačné služby. Ak o tom chcete vedieť viac, prečítajte si o Aktualizačných službách (Update Services) v Kódexe. Oddeľte URL adresy jednotlivých služieb zlomom riadka."
#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid "If your .htaccess
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess
file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Ak by bol Váš .htaccess
súbor zapisovateľný, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do .htaccess
súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte CTRL + a, čím vyberiete všetko. Potom požadované riadky skopírujte do .htaccess súboru."
#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Create a new file, called web.config
in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config
file."
msgstr "Ak by bol kmeňový adresár vašej stránky zapisovateľný [EN], mohli by sme to spraviť automaticky, ale keďže nie je tu sú prepisovacie pravidlá pre url, ktoré by ste mali mať vo vašom web.config
súbore. Vytvorte nový súbor, nazvaný web.config
v koreňovom adresáry vašej stránky. Kliknite do poľa a stlačte CTRL + a, čím vyberiete všetko. Potom tento kód vložte do súboru web.config
."
#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "If your web.config
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
element in web.config
file."
msgstr "Ak by bol Váš web.config
súbor zapisovateľný, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do web.config
súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte CTRL + a, čím vyberiete všetko. Potom toto pravidlo vložte do elementu /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
súboru web.config
."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622 wp-admin/includes/meta-boxes.php:676
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Kódovanie znakov vašej stránky (UTF-8 je odporučené)"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1491
msgid "Standard Editor"
msgstr "Štandardný editor"
#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "napríklad: www.wordpress.org"
#: wp-admin/theme-install.php:56 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Počet nájdených tém: %d"
#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Témy môžete vyhľadávať buď podľa kľúčového slova, autora a značky alebo môžete bližšie vyhľadávať pomocou kritérií uvedených vo filtry."
#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Taktiež môžete témy iba prehliadať, v kategóriach: odporúčané, populárne a posledné. Ak nájdete tému, ktorá sa vám páči, môžete si spustiť náhľad, alebo ju rovno nainštalovať."
#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Vyhľadávanie v hľadá výrazy v názvoch, značkách, autoroch, popisoch a značkách."
#: wp-admin/options-general.php:256
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "v nasledujúcom poli zadajte vlastný formát času"
#: wp-admin/options-general.php:257
msgid "Custom date format:"
msgstr "Vlastný formát času:"
#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "v nasledujúcom poli zadajte vlastný formát času"
#: wp-admin/options-general.php:259 wp-admin/options-general.php:295
msgid "example:"
msgstr "príklad:"
#: wp-admin/options-general.php:293
msgid "Custom time format:"
msgstr "Vlastný formát času:"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Pluginy boli úspešne aktualizované."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:591
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "Viac ako milión"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:589
msgid "Active Installs:"
msgstr "Počet aktívnych:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
msgid "%s Active Installs"
msgstr "počet aktívnych inštalácií: %s"
#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Press This je nástroj, ktorý zoberie časti webovej stránky a vytvorí z nej nový článok."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:502
msgid "Detach"
msgstr "Odpojiť"
#: wp-admin/menu-header.php:246
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
#: wp-admin/includes/file.php:1252
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Zadajte miesto na serveri, kde sa nachádzajú verejné a privátne kľúče. Ak je potrebné heslo, zadajte ho do pola vyššie."
#: wp-admin/users.php:442
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s používateľ bol vymazaný."
msgstr[1] "%s používatelia boli vymazaní."
msgstr[2] "%s používateľov bolo vymazaných."
#: wp-admin/users.php:269
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Čo chcete aby sa stalo s obsahom týchto používateľov?"
#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Nasledujúcich používateľov ste označili na zmazanie:"
#: wp-admin/edit.php:274
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 článok nie je aktualizovaný, niekto ho upravuje."
#: wp-admin/edit.php:282
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 stránka nie je aktualizovaná, niekto ju upravuje."
#: wp-admin/plugins.php:296
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Tieto pluginy môžete aktivovať na ostatných stránkach siete."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s položka"
msgstr[1] "%s položky"
msgstr[2] "%s položiek"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Chystáte sa odstrániť nasledujúce pluginy:"
#: wp-admin/plugins.php:294
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Zmazať pluginy"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1333
msgid "Hide post options"
msgstr "Schovať nastavenia článku"
#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "Priestor pre úpravu textu používa tabulátor ako znak tabulátora. Aby ste sa posunuli tabulátorom, musíte najprv stlačiť esc a potom tabulátor. Niekedy je potrebné stlačiť esc viac krát."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Počet položiek na stránku:"
#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1721
msgid "Posts Page"
msgstr "Stránka článkov"
#: wp-admin/includes/template.php:2126
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Práve upravujete stránku, ktorá zobrazuje vaše posledné články."
#: wp-admin/includes/theme.php:643 wp-admin/themes.php:433
msgid "Close details dialog"
msgstr "Zatvoriť dialóg podrobností"
#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:48
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Zdravím ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Klikli ste na odkaz Vymazať stránku a vyplnili na nej formulár.\n"
"\n"
"Ak si naozaj želáte vymazať túto stránku, kliknite na odkaz nižšie.\n"
"Na tento odkaz kliknite iba ak naozaj chcete vymazať vašu stránku. Nebude možné ju obnoviť!\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Ak sa rozhodnete vymazať vašu stránku, zvážte umiestnenie vašej novej stránky u nás.\n"
"(Vaše používateľské meno a heslo však budú vymazané)\n"
"\n"
"Vďaka za používanie stránky,\n"
"Správca stránky\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To add a custom link, expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu"
msgstr "Pre pridanie vlastného odkazu rozbaľte sekciu vlastných odkazov, zadajte URL adresu a text a potom kliknite na pridať do menu"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "j. F Y, G:i:s"
#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Inštalovať Press This"
#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it."
msgstr "Potiahnite bookmarklet nižšie do panelu záložiek. Ak budete na stránke, ktorá sa vám páči a chcete ju zdielať, jednoducho stlačte Press This."
#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy “Press This” bookmarklet code"
msgstr "Skopírovať bookmarklet kód Press This"
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field."
msgstr "Ak nemôžete do záložiek pridať bookmarklet, skopírujte nasledujúci kód a vytvorte si záložku. Nakopírujte tento kód do poľa URL adresy."
#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Priamy odkaz (najlepšie pre mobily)"
#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen."
msgstr "Nasledujúci odkaz vám otvorí Press This. Potom si ho uložte do záložiek alebo na domácu obrazovku."
#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Otvoriť Press This"
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Môžete sa odhlásiť z ostatných zariadení, ako sú napríklad telefóny alebo verejné počítače. Urobíte tak kliknutím na tlačidlo Odhlásiť sa z ostatných zariadení."
#: wp-admin/update-core.php:419
msgid "New translations are available."
msgstr "Sú dostupné nové preklady."
#: wp-admin/theme-install.php:319
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Táto téma ešte nebola ohodnotená."
#: wp-admin/includes/template.php:1717
msgid "Front Page"
msgstr "Úvodná stránka"
#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. n. G:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:241
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Kategória nemôže byť pridaná. Prosím skúste zmeniť meno a pokus zopakujte."
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:248
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Nastala chyba pri pridávaní kategórie. Prosím skúste pokus opakovať neskôr."
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:859
msgid "Toggle add category"
msgstr "Pridať kategóriu"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:884
msgid "Search categories by name"
msgstr "Hľadať v kategóriách podľa mena"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:886
msgid "Search categories"
msgstr "Hľadať v kategóriách"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1138
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1331
msgid "Show post options"
msgstr "Zobraziť nastavenia článku"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1244
msgid "Press This!"
msgstr "Press This!"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1339
msgid "Scan site for content"
msgstr "Skenovať obsah stránky"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1340
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Zadajte url adresu na oskenovanie"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1341
msgid "Scan"
msgstr "Skenovať"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1367
msgid "You should upgrade your bookmarklet to the latest version!"
msgstr "Aktualizujte bookmarklet na poslednú verziu!"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1377
msgid "Post title"
msgstr "Nadpis článku"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1381
msgid "Suggested media"
msgstr "Odporúčané médiá"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1444
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1454
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1463
msgid "Back to post options"
msgstr "Späť na nastavenia článku"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:838
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTOVANIE?\n"
"=============\n"
"\n"
"Tento email je odoslaný v prípade, že používate vývojársku verziu WordPress.\n"
"\n"
"Ak si myslíte, že tieto chyby sú v dôsledku chyby vo WordPress, môžete nám to oznámiť:\n"
" * Otvorte vlákno vo fóre podpory: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Alebo nám odošlite záznam o chybe na adrese: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Vďaka! -- Tím WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:856
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"ZÁZNAM AKTUALIZÁCIE\n"
"=========="
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:280
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Zdravím ###USERNAME###,\n"
"\n"
"práve ste zažiadali o zmenu administrátorskeho emailu na vašej stránke.\n"
"\n"
"Ak ste žiadali o túto zmenu kliknite na nasledujúci odkaz:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ak ste túto zmenu urobili omylom, alebo ste ju vôbec neurobili, tento email môžete bez obáv ignorovať\n"
"\n"
"Tento email bol odoslaný na adresu ###EMAIL###\n"
"\n"
"S pozdravom,\n"
"Tím ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:367
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Zdravím ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Požiadali ste o zmenu emailovej adresy svojho účtu.\n"
"\n"
"Ak ste vykonali túto zmeny, otvorte nasledujúci odkaz a zmeňte si ju:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ak si neželáte zmeniť vašu adresu, jednoducho ignorujte tento email.\n"
"\n"
"Tento email bol odoslaný na email: ###EMAIL###\n"
"\n"
"S pozdravom,\n"
"Tím ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:519
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Veľkosť priestoru na nahranie súborov"
#: wp-admin/includes/ms.php:522
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Veľkosť v MB"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Chýba ID článku."
#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/includes/meta-boxes.php:308
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. F Y, G:i"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3352
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3521
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3614
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3733
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3796
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Pripojenie na súborový systém zlyhalo. Potvrďte vaše prihlasovacie údaje."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:981
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "j. F Y, G:i"
#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:402
msgid "In Response To"
msgstr "Ako odpoveď na"
#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Odoslané"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Mód písania bez rušenia si môžete zapnúť použitím ikonky napravo. Táto funkcia nie je dostupná v starších prehliadačoch s nižšími rozlíšeniami. "
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Tieto odporúčania sú založené na pluginoch, ktoré ste si vy alebo ostatní používatelia nainštalovali."
#: wp-admin/user-edit.php:584
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Ste prihlásený len v tejto lokalite."
#: wp-admin/user-edit.php:602
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Odhláste sa zo všetkých zariadení"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Odporúčané"
#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:379
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Vaša nová WordPress stránka bola úspešne nastavená na adrese:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Teraz sa môžete prihlásiť ako administrátor pomocou nasledujúcich údajov:\n"
"\n"
"Používateľské meno: %2$s\n"
"Heslo: %3$s\n"
"Odkaz na prihlásenie: %4$s\n"
"\n"
"Dúfame, že sa vám bude nová stránka páčiť! Ďakujeme!\n"
"\n"
"--Tím WordPress\n"
"https://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Používateľské mená môžu obsahovať iba písmená, čísla, medzery, znak podčiarknutia, spojovacie čiarky, bodky a @."
#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Mystery Person"
msgstr "Tajomná osoba"
#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Keď zmeníte nastavenie jazyka, automaticky sa stiahnu prekladové súbory a nainštaluje sa preklad (ak je možné zapisovať do súborového systému)."
#: wp-admin/themes.php:173
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Nemôžete vymazať tému ak má aktívne odvodené témy."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Zapnúť editor na celú výšku a funkcionalitu písania bez rozptyľovania."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:578
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Nie je testované s vašou verziou WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1121 wp-admin/index.php:76
#: wp-admin/index.php:82
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://wp.sk/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://wp.sk/feed/?offset=1"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Post editor — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "Editor článkov — Zadajte text vášho článku. Existujú dva spôsoby editovania: vizuálny a textový editor. Vyberte si pomocou záložky."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Pomocou ikoniek nad editorom článku môžete vkladať multimediálne súbory do editora. Zarovnávanie a úprava obrázkov pomocou vnoreného panelu nástrojov je dostupná vo vizuálnom režime."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:399
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradená"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3011
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Náhľad nie je dostupný v možnostiach prispôsobenia."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3104
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Nie je možné odhlásenie používateľa z relácií. Prosím, skúste to znova."
#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3116
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s bol odhlásený."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3112
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Teraz ste boli odhlásení na ostatných zariadeniach."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:327
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Triediť podľa typu komentára"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:449
msgid "Filter by category"
msgstr "Triediť podľa kategórie"
#: wp-admin/custom-background.php:232
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer."
msgstr "Teraz si môžete pozrieť živý náhľad a zmeniť vlastné pozadie v možnostiach prispôsobenia."
#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer."
msgstr "Teraz si môžete pozrieť živý náhľad a zmeniť vlastný nadpis v možnostiach prispôsobenia."
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetci (%s)"
msgstr[1] "Všetci (%s)"
msgstr[2] "Všetci (%s)"
#: wp-admin/menu.php:192
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics
as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Ak si želáte zmeniť štruktúru URL odkazov vašich značiek a kategórií, môžete ju sem zadať. Napríklad, ak použijete temy
ako základnú kategóriu, odkazy na vaše články v kategórii budú v tvare %s/temy/nezaradene/
. Ak si neželáte vlastnú štruktúru, bude použitá predvolená."
#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Release Lead"
msgstr "Vedúci vývojár"
#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Použite šípky pre navigáciu medzi položkami multimédií."
#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "V dialógu môžete položku vymazať a nájdete tu odkaz na pokročilú úpravu položky."
#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Kliknutie na položku zobrazí detaily prílohy. Zobrazí sa náhľad položky a umožní rýchle úpravy. Všetky zmeny budú automaticky uložené."
#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Pre vymazanie viacerých položiek kliknite na tlačidlo hromadné akcie. Vyberte položky, ktoré chcete zmazať a kliknite na tlačidlo Vymazať označené. Späť do prehliadania vás vráti tlačidlo Zrušiť označené."
#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:193
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Vaše médiá môžete zobrazovať ako jednoduchú mriežku náhľadov alebo ako zoznam položiek. Prepínajte medzi zobrazeniami pomocou ikoniek naľavo od médií."
#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Všetky súbory, ktoré ste nahrali do knižnice médií. Položky sú zoradené od najnovšej po najstaršiu."
#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Ak chcete mať prehľad o dostupných pluginoch, môžete si prezrieť odporúčané alebo populárne. Tieto sekcie sa pravidelne obmieňajú."
#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Prehliadať pluginy"
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Pridať pluginy"
#: wp-admin/options-general.php:352 wp-admin/options-general.php:356
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konštanta %s vo vašom súbore %s už nie je potrebná."
#: wp-admin/edit-tags.php:535 wp-admin/options-general.php:352
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Neplatný typ prekladu."
#: wp-admin/install.php:316
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Vitajte v slávnej päťminútovej inštalácii WordPress! Vyplňte potrebné informácie a zažijete najsilnejšiu a najviac rozšíriteľnú publikačnú platformu na svete. "
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
msgid "Compatible with your version of WordPress"
msgstr "Kompatibilné s vašou verziou WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:580
msgid "Incompatible with your version of WordPress"
msgstr "Nekompatibilné s vašou verziou WordPress"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:627
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d hviezdička"
msgstr[1] "%d hviezdičky"
msgstr[2] "%d hviezdičiek"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:461
msgid "Select bulk action"
msgstr "Vyberte hromadnú akciu"
#: wp-admin/user-new.php:354 wp-admin/user-new.php:490
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Pridajte používateľa bez zaslania emailu vyžadujúceho potvrdenie používateľom."
#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:87
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view."
msgstr "Zobrazenie mriežky v Knižnici médií vyžaduje JavaScript.Prepnite na zobrazenie zoznamu."
#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Na stránke budú nasledujúce BETA verzie nainštalované automaticky."
#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TESTERI:"
#: wp-admin/theme-install.php:293
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
#: wp-admin/theme-install.php:292
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca"
#: wp-admin/includes/template.php:727
msgid "Minute"
msgstr "Minúta"
#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
#: wp-admin/includes/template.php:724
msgid "Day"
msgstr "Deň"
#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:637
msgid "Contributors"
msgstr "Prispievatelia"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:603
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:657
msgid "Donate to this plugin »"
msgstr "Podporiť plugin »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzie"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "View details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
msgid "More Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sociálne siete"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta Testy"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2981
msgid "%s failed to embed."
msgstr "zlyhalo vloženie %s ."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:690
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Tím WordPress vám pomôže. Pošlite email na %s a náš tím vám pomôže s chodom stránky."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Ak sa na nás obrátite, určite na rovnaký problém už nenarazíte."
#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/theme-install.php:221
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:301
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Neboli nájdené témy. Skúste hľadať inak."
#: wp-admin/theme-install.php:211
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrované podľa:"
#: wp-admin/includes/media.php:2827
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Zobrazené na stránke prílohy."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Môžete upraviť obrázok aj pri zachovaní náhľadu. Napríklad, ak si želáte štvorcový náhľad ako výrez z obrázka."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Keď už ste si vybrali veľkosť, môžete ju zadaním hodnoty pixelov nastaviť .Minimálna veľkosť výberu pre náhľad je určená v nastaveniach médií."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:108
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Pomer strán je vzťah medzi šírkou a výškou. Pri zmene veľkosti ho môžete zachovať pomocou stlačenia klávesy \"shift\". Taktiež môžete použiť pole na určenie pomeru napr.1:1 (štvorec), 4:3, 16:9, atď."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar."
msgstr "Používatelia klávesnice. Pre prístup k panelu nástrojov vo vizuálnom editore môžete použiť klávesovú skratku Alt + F10."
#: wp-admin/edit-comments.php:171
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Červený pruh vľavo znamená, že komentár čaká na vašu moderáciu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Môžete proporčne meniť veľkosť originálneho obrázka. Pre najlepší výsledok vykonajte škálovanie pred orezaním alebo otočením. Obrázky sa dajú iba zmenšiť."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Pre orezanie obrázka, kliknite naň a vytvorte váš výber."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:329
msgid "All comment types"
msgstr "Všetky typy komentárov"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovšie"
#: wp-admin/theme-install.php:156
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populárne"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:155
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Odporúčané"
#: wp-admin/includes/ms.php:992 wp-admin/users.php:275
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Priradiť všetok obsah užívateľovi:"
#: wp-admin/includes/ms.php:990 wp-admin/users.php:273
msgid "Delete all content."
msgstr "Zmazať všetok obsah."
#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Čo by sa malo stať s obsahom patriacemu tomuto používateľovi?"
#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Vymazať vás zavedie na obrazovku Zmazať používateľa, kde môžete natrvalo odstrániť používateľa aj s ich dátami. Taktiež môžete vymazať viacerých používateľov naraz pomocou hromadných akcií."
#: wp-admin/theme-install.php:250
msgctxt "theme"
msgid "Details & Preview"
msgstr "Podrobnosti a náhľad"
#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Hľadať témy..."
#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Hľadať témy"
#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Pridať témy"
#: wp-admin/revision.php:79
msgid "← Return to editor"
msgstr "← Späť do editora článku"
#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/index.php:68
msgid "At A Glance — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Rýchly prehľad — Zobrazí súhrn obsahu na vašej stránke, verziu témy a verziu WordPress."
#: wp-admin/index.php:58
msgid "Box Controls — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "Nastavenie oddielov — Kliknite na nadpis oddielu pre jeho rošírenie alebo schovanie. Niektoré oddiely pridané pluginmi majú upraviteľný obsah a ukážu tlačidlo \"Upraviť\" keď sa nad nadpis presuniete myšou."
#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Funkcia odstrániť vymaže používateľov. Nevymaže to ich obsah. Pre mazanie viacerých používateľov môžete použiť hromadné akcie."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
msgid "Edit date and time"
msgstr "Upraviť dátum a čas"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Browse revisions"
msgstr "Prehliadať verzie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upraviť viditeľnosť"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "Upraviť stav"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1494
msgid "Manage menus"
msgstr "Správa menu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1492
msgid "Manage widgets"
msgstr "Správa widgetov"
#: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/credits.php:104
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"
#: wp-admin/admin-footer.php:34
msgid "Thank you for creating with WordPress."
msgstr "Vďaka, že tvoríte pomocou WordPress."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Hľadať v nainštalovaných témach..."
#: wp-admin/update-core.php:562
msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button."
msgstr "Preklady — Súbory prekladajúce WordPress do vašeho jazyka sú aktualizované pri každej aktualizácii. Ak sú tieto súbory zastaralé, môžete kliknúť na tlačidlo Aktualizovať preklady."
#: wp-admin/update-core.php:558
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Vo väčšine prípadov WordPress automaticky aplikuje bezpečnostné a údržbové aktualizácie na pozadí."
#: wp-admin/update-core.php:558
msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available."
msgstr "WordPress — Aktualizácia WordPress inštalácie je jednoduchá, stačí jeden klik na tlačidlo “Aktualizovať teraz” keď obdržíte oznámenie o novej verzii."
#: wp-admin/update-core.php:550
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Ak je dostupná aktualizácia, uvidíte oznámenie v paneli nástrojov a menu navigácie."
#: wp-admin/update-core.php:559
msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "Témy a pluginy - pre aktualizáciu individuálnych tém alebo pluginov z tejto obrazovky, použite zaškrtávacie políčka pre výber a stlačte Aktualizovať. Pre aktualizáciu všetkých pluginov naraz, zaškrtnite políčko všetky pred kliknutím na tlačidlo aktualizovať."
#: wp-admin/update-core.php:549
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Na tejto obrazovke môžete aktualizovať WordPress, témy, pluginy a preklady z repozitára WordPress.org na najnovšiu verziu."
#: wp-admin/about.php:35
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Vitajte vo WordPress %s"
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress Theme Directory. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Ak si želáte vidieť viac tém, kliknite sa tlačidlo “Pridať novú“ a budete môcť prezerať dodatočné témy z repozitára tém na WordPress.org . Témy v repozitári WordPress.org sú vyvíjané tretími stranami, ale sú plne kompatibilné s licenciou WordPress. A sú zadarmo!"
#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) miesta použité"
#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "Povolené %s MB miesta"
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "M jS"
msgstr "j. F"
#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:381
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1087 wp-admin/includes/dashboard.php:281
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s sa moderuje"
msgstr[1] "%s sa moderujú"
msgstr[2] "%s sa moderuje"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:260
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s stránka"
msgstr[1] "%s stránky"
msgstr[2] "%s stránok"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s článok"
msgstr[1] "%s články"
msgstr[2] "%s článkov"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Rýchly prehľad"
#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Keď je toto nastavenie aktívne, pripomienka je zobrazená v oddieli Na prvý pohľad. Vypnuté indexovanie znamená, že vaša stránka nie je prezeraná vyhľadávačmi a nebude sa zobrazovať vo hľadávaní (napr. v Google)."
#: wp-admin/includes/theme.php:248
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Zjednodušená prístupnosť pripravená"
#: wp-admin/includes/theme.php:663 wp-admin/themes.php:460
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Toto je odvodená téma od %s."
#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Pri prehliadaní na menších monitoroch, použite ikonku funkcie zbaliť na paneli vľavo. Schovaním panela získate viac priestoru na prehliadanie témy. Pre zobrazenie panela kliknite na ikonku znova."
#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu."
msgstr "Prehliadaná téma je plne interaktívna. Choďte na rôzne stránky aby si videli ako téma zvláda články, archívy a iné šablóny stránok. Nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od vlastností témy a podpory náhľadov. Pre prijatie nových nastavení a aktiváciu témy kliknite na tlačidlo Uložiť a aktivovať."
#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Prejdite myšou nad ľubovoľnou témou a kliknite na tlačidlo živý náhľad pre zobrazenie živého náhľadu a zmenu témy v oddelenom zobrazení. Taktiež nájdete živý náhľad na konci obrazovky detailov témy. Každá téma môže byť prehliadnutá a upravená týmto spôsobom."
#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Aktuálna téma je zvýraznená a zobrazená ako prvá."
#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Kliknite na tlačidlo prispôsobiť aktuálnej témy alebo na tlačidlo náhľad inej témy, pre zobrazenie náhľadu."
#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Kliknite na tému pre zobrazenie mena, verzie, autora, popisu, značiek a odkazu na odstránenie"
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Prejdite myšou nad tému pre zobrazenie tlačidiel Aktivácie a živého náhľadu"
#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Táto obrazovka je používaná pre správu nainštalovaných tém. Okrem základných tém zahrnutých v inštalácii sú témy dizajnované a navrhované tretími stranami."
#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Pre aktiváciu widgetu ho potiahnite do bočného panelu alebo naň kliknite. Pre deaktiváciu widgetu a vymazanie jeho vlastností ho potiahnite preč z bočného panelu."
#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "%s rating"
msgstr "hodnotenie %s"
#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2098
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s hodnotenie založené na %2$s hodnotení"
msgstr[1] "%1$s hodnotenie založené na %2$s hodnoteniach"
msgstr[2] "%1$s hodnotenie založené na %2$s hodnoteniach"
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Táto obrazovka zobrazuje používateľovi všetky jeho stránky v tejto sieti. Taktiež umožňuje používateľovi nastaviť si hlavnú stránku. Používatelia môžu používať odkazy pod každou stránkou pre navštívenie frontendu alebo nástenky konkrétnej stránky."
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:883
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Chyba: [%1$s] %2$s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:880
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Chyba pri vracaní sa späť: [%1$s] %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Zlyhala aktualizácia pre nasledujúce preklady:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:821
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Zlyhala aktualizácia pre nasledujúce témy:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:820
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Zlyhala aktualizácia pre nasledujúce pluginy:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:809
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Nasledujúce preklady boli úspešne aktualizované:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:808
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Nasledujúce témy boli úspešne aktualizované:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:807
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Nasledujúce pluginy boli úspešne aktualizované:"
#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "Pridať widget"
#: wp-admin/includes/theme.php:642 wp-admin/themes.php:432
msgid "Show next theme"
msgstr "Zobraziť nasledujúcu tému"
#: wp-admin/includes/theme.php:641 wp-admin/themes.php:431
msgid "Show previous theme"
msgstr "Zobraziť predchádzajúcu tému"
#: wp-admin/themes.php:453
msgid "Update Available"
msgstr "Dostupná aktualizácia"
#: wp-admin/themes.php:158
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"
#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Pridať novú tému"
#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Ste si istý, že chcete vymazať túto tému?\n"
"\n"
"Kliknite na 'Zrušiť' pre návrat, alebo 'OK' pre potvrdenie vymazania."
#: wp-admin/index.php:71
msgid "Quick Draft — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "Rýchly koncept — Dovolí vám vytvoriť nový článok a uložiť ho ako koncept. Taktiež zobrazuje odkazy na posledných 5 konceptov ktoré ste vytvorili."
#: wp-admin/index.php:69
msgid "Activity — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "Aktivity — Zobrazuje nadchádzajúce naplánované články, nedávno publikované články, nedávne komentáre a umožňuje ich moderovanie."
#: wp-admin/index.php:56
msgid "Screen Options — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "Nastavenia obrazovky — Použite záložku Nastavenia obrazovky pre výber oddielov na zobrazenie."
#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Nemožno odoslať formulár, prosím obnovte stránku a skúste znova."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1323
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Spravovať nahrané súbory"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1260
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populárne pluginy"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:847
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
msgid "No activity yet!"
msgstr "Zatiaľ žiadna aktivita!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Recently Published"
msgstr "Nedávno publikované"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Naplánované články"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Zobraziť všetky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:515
msgid "What’s on your mind?"
msgstr "Na čo myslíte?"
#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:286
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "Používate WordPress %1$s s témou %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPress novinky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rýchly koncept"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:853
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Aktualizovanie na pozadí bolo dokončené"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:851
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Nastali chyby počas aktualizácie na pozadí"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid "FAILED: %s"
msgstr "CHYBA: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:814
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "ÚSPECH: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:794
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "CHYBA: Zlyhala aktualizácia WordPress na %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:792
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "ÚSPECH: WordPress bol aktualizovaný na %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:786
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress stránka: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivity"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Vaša používala verziu %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:676
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Vaša stránka na %1$s zaznamenala kritickú chybu pri aktualizácii WordPress na verziu %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s je k dispozícii."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:138
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:172
#: wp-admin/includes/update-core.php:851 wp-admin/includes/update-core.php:928
#: wp-admin/includes/update-core.php:951
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, nie sme schopný presunúť isté súbory. Zvyčajne táto chyba vyplýva z nedostatočných práv k súborom."
#: wp-admin/update-core.php:410
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Vaše preklady sú aktuálne."
#: wp-admin/update-core.php:409 wp-admin/update-core.php:417
msgid "Translations"
msgstr "Preklady"
#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Budúce bezpečnostné aktualizácie budú aplikované automaticky."
#: wp-admin/includes/post.php:1614
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Ak prevezmete kontrolu, %s bude mať zablokovanú možnosť úprav."
#: wp-admin/includes/post.php:1612
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Obsah je momentálne zamknutý."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:731
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kód chyby: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:718
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Váš hosting, dobrovoľníci na fóre alebo priateľský vývojár môžno budú vedieť použiť tieto informácie pri podpore:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:717
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Máme nejaké dáta popisujúce chybu ktorá nastala na vašej stránke."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:712
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Tím WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Taktiež máte pluginy a tému vyžadujúce aktualizáciu. Aktualizujte ich teraz:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:693
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Ak narazíte na nejaké problémy alebo budete potrebovať podporu, dobrovoľníci na WordPress.org vám pravdepodobne budú schopní pomôcť."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:699
#: wp-admin/update-core.php:550
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Aktualizovanie stránky je dôležité pre jej bezpečnosť. Aktualizácie taktiež robia internet bezpečnejším miestom pre vás a vašich čitateľov."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:682
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Prosím skontrolujte si stránku. Je možné, že všetko funguje. Ak je vyžadovaná aktualizácia prosím vykonajte ju:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:680
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Toto znamená, že vaša stránka môže byť odpojená alebo pokazená. Nebojte sa, vieme to opraviť ."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:678
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Pri aktualizácii vašej stránky %1$s na verziu %2$s nastala kritická chyba."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:670
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Aktualizácia je jednoduchá a zaberie len chvíľu:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:668
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Skúsili sme, ale nedokázali sme vašu stránku aktualizovať automaticky."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:661
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Aktualizujte si vašu stránku (%1$s) na WordPress verziu %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:648
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Pre viac informácii o verzii %s, si pozrite podstránku O WordPress:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:644
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Už od vás nie je potrebná žiadna akcia."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:641
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Vitajte! Vaša stránka na %1$s sa aktualizovala automaticky na WordPress %2$s."
#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:626
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] NALIEHAVÉ: Vaša stránka môže byť nefunkčná kvôli zlyhaniu aktualizácie."
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:621
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s je k dispozícii. Aktualizujete WordPress na najnovšiu verziu!"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:615
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Vaša stránka bola aktualizovaná na WordPress %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:319
msgid "Translations for %s"
msgstr "Preklady: %s"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:320
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
msgstr "Aktualizácia prekladov %1$s (%2$s)…"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29
#: wp-admin/update-core.php:421 wp-admin/update-core.php:740
msgid "Update Translations"
msgstr "Aktualizovať preklady"
#: wp-admin/includes/update-core.php:988
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Na disku nie je dosť miesta na kompletnú aktualizáciu."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:315
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Aktualizácia pluginu: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Aktualizácia témy: %s"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Preklad sa aktualizoval úspešne."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Translation update failed."
msgstr "Aktualizácia prekladu zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Downloading translation from %s…"
msgstr "Sťahujem preklad z %s…"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "The translations are up to date."
msgstr "Preklady sú aktuálne."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Niektoré z vašich prekladov potrebujú aktualizovať. Prosím počkajte chvíľu kým sa aktualizujú všetky."
#: wp-admin/user-new.php:382
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Vytvorte nového používateľa a pridajte ho na túto stránku."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead."
msgstr "Aktualizácia na novšiu verziu prepíše vykonané zmeny v kóde témy. Ak si želáte vyhnúť sa prepísaniu, použite odvodenú tému."
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Veľkosti zobrazené nižšie určujú maximálne rozmery v pixeloch pri pridávaní obrázka do knižnice médií."
#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Komentár musí byť manuálne schválený"
#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "Kliknutie na šípku napravo od položky menu zobrazí štandardnú ponuku nastavení. Doplnkové nastavenia ako cieľ odkazu, CSS triedy, vzťahy a popis odkazov môžu byť nastavené v záložke Možnosti zobrazenia."
#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menu môže byť zobrazené v umiestneniach zadefinovaných vašou témou alebo v bočnej lište pomocou widgetu “Vlastného Menu” v nastaveniach widgetov. Ak vaša téma nepodporuje menu (základné témy %2$s a %3$s ho podporujú), môžete si prečítať o pridaní podpory menu v Dokumentácii."
#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen."
msgstr "Vaša téma štandardne podporuje menu, môžete ich však použiť v bočnej lište pomocou widgetu “Vlastné Menu”, na stránke widgetov."
#: wp-admin/install.php:369
msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com
."
msgstr "Prepáčte, to nie je platná emailová adresa. Emailová dresa vyzerá takto meno@priklad.sk
."
#: wp-admin/install.php:364
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Musíte poskytnúť emailovú adresu."
#: wp-admin/install.php:359
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Heslá nie sú zhodné. Prosím skúste znova."
#: wp-admin/install.php:354
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Používateľské meno, ktoré ste poskytli, obsahuje neplatné znaky."
#: wp-admin/install.php:350
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Prosím zadajte platné používateľské meno."
#: wp-admin/includes/update-core.php:941
msgid "Copying the required files…"
msgstr "Kopírujú sa potrebné súbory…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "Preparing to install the latest version…"
msgstr "Príprava na inštaláciu najnovšej verzie…"
#: wp-admin/includes/file.php:1219
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Heslo nebude uložené na serveri."
#: wp-admin/includes/file.php:549
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Kontrolný súčet súboru (%1$s) sa nezhoduje s očakávaným kontrolným súčtom (%2$s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:303
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:302
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Aktualizácia na WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Kvôli chybe pri aktualizácii, WordPress sa obnovil na predchádzajúcu verziu."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Pokus o obnovenie predchádzajúcej verzie."
#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:257
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Hľadať %1$s v %2$s"
#: wp-admin/edit.php:286
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s stránka obnovená z koša."
msgstr[1] "%s stránky obnovené z koša."
msgstr[2] "%s stránok obnovených z koša."
#: wp-admin/edit.php:285
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s stránka presunutá do koša."
msgstr[1] "%s stránky presunuté do koša."
msgstr[2] "%s stránok presunutých do koša."
#: wp-admin/edit.php:284
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s stránka trvalo odstránená."
msgstr[1] "%s stránky trvalo odstránené."
msgstr[2] "%s stránok trvalo odstránených."
#: wp-admin/edit.php:283
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s stránka neaktualizovaná, niekto ju upravuje."
msgstr[1] "%s stránky neaktualizované, niekto ich upravuje."
msgstr[2] "%s stránok neaktualizovaných, niekto ich upravuje."
#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s stránka aktualizovaná"
msgstr[1] "%s stránky aktualizovaná"
msgstr[2] "%s stránok aktualizovaných"
#: wp-admin/edit.php:278
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s článok obnovený z koša."
msgstr[1] "%s články obnovené z koša."
msgstr[2] "%s článkov obnovených z koša."
#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s článok presunutý do koša."
msgstr[1] "%s články presunuté do koša."
msgstr[2] "%s článkov presunutých do koša."
#: wp-admin/edit.php:276
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s článok trvalo odstránený."
msgstr[1] "%s články trvalo odstránené."
msgstr[2] "%s článkov trvalo odstránených."
#: wp-admin/edit.php:275
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s článok neaktualizovaný, niekto ho upravuje."
msgstr[1] "%s články neaktualizované, niekto ich upravuje."
msgstr[2] "%s článkov neaktualizovaných, niekto ich upravuje."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Značky vymazané."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Značka neaktualizovaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Značka nepridaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Značka aktualizovaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Značka vymazaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Značka pridaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategórie vymazané."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategória neaktualizovaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategória nepridaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategória aktualizovaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategória vymazaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategória pridaná."
#: wp-admin/revision.php:110
msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side."
msgstr "Porovnajte dve rôzne revízie kliknutím na Porovnanie dvoch rôznych revízií."
#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Porovnanie dvoch rôznych revízií"
#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Obnoviť túto automaticky vytvorenú verziu"
#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Aktuálna revízia %s"
#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automaticky uložil %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Prezerať"
#. translators: Post revisions heading. 1: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revízie: %s"
#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:317
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."
#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:314
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" od %2$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:311
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" z albumu %2$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" z albumu %2$s od %3$s."
#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revízia od %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:497
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Zálohujeme tento článok v prehliadači, len pre istotu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:496
msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected."
msgstr "Strata spojenia. Ukladanie bolo vypnuté kým sa opäť nepripojíte."
#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Ľutujeme, niečo sa pokazilo. Vyžiadané porovnanie nemôže byť načítané."
#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:452
msgid "Repeat Password"
msgstr "Zopakujte heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:560
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Zopakujte nové heslo"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:914
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Pridajte položky menu z ľavého stĺpca."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:235
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Pluginy rozširujú funkčnosť WordPress. Môžete ich automaticky inštalovať zo zoznamu WordPress pluginov alebo ich nahrať vo formáte .zip pomocou tlačítka na vrchu tejto stránky."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Téma neobsahuje žiadne súbory."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
msgid "The package contains no files."
msgstr "Tento balíček neobsahuje žiadne súbory."
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons."
msgstr "Pre navigáciu v revíziách poúvajte posuvník doľava alebo doprava alebo použite tlačidlá predchádzajúca a nasledujúca."
#: wp-admin/customize.php:107
msgid "Loading…"
msgstr "Načítava sa…"
#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Táto položka už bola vymazaná."
#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Položka ktorú sa snažíte obnoviť z koša už neexistuje"
#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Položka ktorú sa snažíte presunúť do koša už neexistuje."
#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Posuňte každú položku vo vami zvolenom poradí. Kliknite na šípku napravo od položky pre zobrazenie ďalších možností nastavenia."
#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started"
msgstr "Ak ste nevytvorili žiadne menu, kliknite na odkaz vytvoriť nové menu"
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "To restore a revision, click Restore This Revision."
msgstr "Pre obnovenie revízie, stlačte Obnoviť túto revíziu."
#: wp-admin/revision.php:108
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Táto obrazovka vám umožňuje prezerať, porovnávať a obnovovať revízie:"
#: wp-admin/revision.php:107
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Revízie sú uložené kópie článku alebo stránky ktoré sú priebežne ukladaném keď aktualizujete váš obsah. Červený text vľavo zobrazuje obsah ktorý bol vymazaný. Zelený text vpravo zobrazuje obsah ktorý bol pridaný."
#: wp-admin/revision.php:106
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Táto obrazovka slúži na správu revízií obsahu."
#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca"
#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: wp-admin/nav-menus.php:648
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Použiť nové menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:642
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vybrať menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:621
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Priradené menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:620
msgid "Theme Location"
msgstr "Umiestnenie témy"
#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Manage Locations"
msgstr "Spravovať umiestnenia"
#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Edit Menus"
msgstr "Upraviť menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:560
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Pre pridanie nového menu namiesto priradenia existujúceho kliknite na odkaz ’vytvoriť nové menu’.Vaše nové menu bude automaticky priradené k tomu umiestneniu"
#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link"
msgstr "Pre úpravu menu momentálne priradenému k umiestneniu v téme kliknite na priľahlý odkaz’Upraviť’"
#: wp-admin/nav-menus.php:558
msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes"
msgstr "Pre priradenie menu jednej alebo viac umiestneniam vyberte menu z každého umiestnenia v rozbaľovacom menu. Keď skončíte, kliknite na uložiť zmeny."
#: wp-admin/nav-menus.php:557
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Táto obrazovka sa používa na priradenie menu k umiestneniam definovaným témou."
#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Editing Menus"
msgstr "Upraviť menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:549
msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link"
msgstr "Položku menu odstránte jej roztvorením a kliknutím na Odobrať link"
#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Pre zmenu poradia položiek v menu, chyťte a potiahnite s myšou alebo použite klávesnicu. Chyťte a posuňte s myšou trochu doprava pre vytvorenie podmenu."
#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu"
msgstr "Pridajte jednu alebo viac položiek naraz zaškrtnutím políčka vedľa položky a kliknutím na pridať do menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Každé vlastné menu môže obsahovať mix odkazov na stránky, kategórie, vlastnú URL alebo obsah iného typu. Odkazy menu sú pridané výberom položky z otváracích zoznamov v ľavom stĺpci nižšie."
#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Menu Management"
msgstr "Manažment menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen."
msgstr "Môžete priradiť umiestnenie témy individuálnemu menu pomocou vybrania želaných nastavení na spodku editora menu. Pre priradenie menu všetkým umiestneniam v téme naraz, navštívte správcu umiestnenína vrchu stránky."
#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select"
msgstr "Ak chcete upraviť existujúce menu, zvoľte menu z rozbaľovacieho zoznamu a kliknite na tlačidlo Vybrať"
#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Oddiel na správu menu vo vrchnej časti obrazovky slúži na výber menu, ktoré sa otvorí v editore nižšie."
#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Pridávanie, správa a úprava položiek vlastného menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Vytvorenie, úprava a zmazanie menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Na tejto obrazovke môžete robiť:"
#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Táto obrazovka slúži pre správu vášho vlastného navigačného menu."
#: wp-admin/includes/post.php:1652
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Vaše posledné zmeny boli uložené ako revízia."
#: wp-admin/includes/media.php:2948
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio kodek:"
#: wp-admin/includes/media.php:2947
msgid "Audio Format:"
msgstr "Formát zvuku:"
#. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:353
msgid "Genre: %s."
msgstr "Žáner: %s"
#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:347
msgid "Track %1$s."
msgstr "Skladba %1$s."
#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:344
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Skladba %1$s z %2$s."
#. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "Released: %d."
msgstr "Vydané: %d"
#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:324
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s od %2$s."
#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Umiestnenia menu aktualizované."
#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Obnoviť túto revíziu"
#: wp-admin/user-edit.php:666
msgid "Denied: %s"
msgstr "Zamietnuté: %s"
#: wp-admin/user-edit.php:658
msgid "Capabilities"
msgstr "Možnosti"
#: wp-admin/nav-menus.php:790
msgid "Menu Settings"
msgstr "Nastavenia menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:770
msgid "Menu Structure"
msgstr "Štruktúra menu"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206
msgid "To the top"
msgstr "Na vrch"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Down one"
msgstr "O jedno nižšie"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Up one"
msgstr "Hore o jedno"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Move"
msgstr "Presun"
#: wp-admin/includes/template.php:2043
msgid "Restore the backup"
msgstr "Obnoviť zálohu"
#: wp-admin/includes/template.php:2042
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Záloha článku vo vašom prehliadači sa líši od verzie uvedenej nižšie."
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1252
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Koncept vytvorený %1$s o %2$s"
#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Nemôžete presunúť položku do koša. %s sa práve edituje."
#: wp-admin/includes/post.php:1637
msgid "Take over"
msgstr "Prevziať"
#: wp-admin/includes/misc.php:788
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s prevzal článok a práve ho upravuje."
#: wp-admin/nav-menus.php:719
msgid "or create a new menu."
msgstr "alebo vytvoriť nové menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vyberte menu na editáciu"
#: wp-admin/nav-menus.php:673
msgid "Edit your menu below, or create a new menu."
msgstr "Upravte si menu nižšie, alebo vytvorte nové menu."
#: wp-admin/includes/ms.php:785
msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites."
msgstr "Ďakujeme, že ste aktualizovali WordPress! Pre dokončenie procesu aktualizácie všetkých vašich webových stránok v sieti navštívte stránku aktualizácie siete."
#: wp-admin/setup-config.php:402
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr "Vynikajúco! Zvládli ste to cez túto časť inštalácie. WordPress teraz môže komunikovať s vašou databázou. Ak ste pripravený je čas na…"
#: wp-admin/nav-menus.php:803
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automaticky pridať stránky"
#: wp-admin/nav-menus.php:784
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Pomenujte svoje menu a kliknite na tlačidlo Vytvoriť menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Upravte predvolené menu pridaním alebo odobratím jednotlivých položiek. Presunutím položiek ich môžete zoradiť podľa vašej potreby. Keď chcete uložiť zmeny, kliknite na tlačidlo Vytvoriť menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Vybrané menu boli úspešne odstránené."
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116
msgid "sub item"
msgstr "vnorená položka"
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Pre PHP súbory, môžete použiť rozbalovaciu dokumentáciu na výber z dostupných funkcií. Vyhľadanie vás presmeruje na stránku s materiálmi o konkrétnej funkcii."
#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "Vyhľadať"
#: wp-admin/plugin-editor.php:147
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Menu dokumentácie pod editorom, zobrazuje dostupné a rozpoznávané PHP funkcie.Kliknutie na vyhľadanie vás presmeruje na stránku s materiálmi o konkrétnej funkcii."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910
#: wp-admin/includes/misc.php:749
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s práve upravuje"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr "Môžte nahrať a vložiť multimédia (obrázky, audio, dokumenty, atd.) kliknutím na Pridať Média. Môžete si vybrať z nahraných obrázkov a súborov do knižnice médií, alebo nahrať nové multimédiá pre pridanie na vaše podstránky alebo do článkov. Pre vytvorenie obrázkovej galérie, zvoľte obrázky pre pridanie a kliknite tlačidlo “Vytvoriť novú galériu” ."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Otáčanie obrázkov nie je vaším webhostingom podporované."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin."
msgstr "Ak ste zvyknutý používať Správcu odkazov, nainštalujte si plugin Link Manager."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1489
msgid "Manage widgets or menus"
msgstr "Spravovať widgety alebo menu"
#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Témy obsahujú rôzny počet definovaných nastavení pre widgety (najčastejšie ide o bočné panely) a tiež sa môže líšiť ich poradie a rozmiestnenie, takže pri každej zmene témy existuje isté riziko prípadných problémov so zachovaním súčasného rozmiestnenia widgetov. Ak sa ale po aktivácii novej témy nejaké widgety stratili, tak najskôr preskúmajte spodnú časť obrazovky Neaktívne widgety, kde by mali byť všetky stratené widgety automaticky uložené aj s konkrétnym nastavením. "
#: wp-admin/edit-tags.php:248
msgid "Parent — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Nadradená kategória — Kategórie, narozdiel od značiek, majú hierarchické usporiadanie. Môžete mať kategóriu \"Jazz\" a pod ňou vsunuté kategórie \"Bebop\" a \"Big Band\". Na vytvorenie podkategórie jednoducho vyberte inú kategóriu ako nadredenú kategóriu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:449
msgid "Publish Settings"
msgstr "Nastavenie publikovania"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:431
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Niekoľko oddielov na tejto stránke obsahuje nastavenia akými bude Váš obsah publikovaný, zahŕňajúc: "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:425
msgid "Inserting Media"
msgstr "Vkladanie súborov"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Pole pre názov a veľká oblasť pre editáciu sú uchytené na mieste, všetky ostatné oddiely môžte presúvať pomocou chyť a prenes. Môžete ich tiež minimalizovať alebo zväčšiť kliknutím na lištu s nadpisom pre každý oddiel. Použite kartu Možnosti Obrazovky k zobrazeniu viacerých oddielov (Výťah, Odoslať Spätné Odkazy, Vlastné polia, Diskusia, Autor) alebo pre zvolenie 1- alebo 2-stĺpcového vzhľadu tejto obrazovky."
#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr "Nezabudnite kliknúť na \"Uložiť zmeny\", keď budete hotoví!"
#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Pre použitie obrázka pozadia, jednoducho nahrajte alebo zvoľte obrázok, ktorý bol už nahraný do vašej knižnice médií kliknutím na tlačidlo “Zvoľte obrázok”. Môžte zobraziť jedinú inštanciu obrázku, alebo použiť opakovanie pre vyplnenie celej obrazovky. Vaše pozadie môže byť uchytené na mieste, tak sa že obsah vašej stránky pohybuje na vrchu alebo sa môže skrolovať s vašou stránkou. "
#: wp-admin/includes/media.php:2650
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead."
msgstr "Používate multi-uploader súborov. Máte problémy? Vyskúšajte použiť nahrávanie pomocou prehliadača."
#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: wp-admin/custom-header.php:692
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Predvolená: %s"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Nahrané do"
#: wp-admin/custom-background.php:454 wp-admin/custom-header.php:846
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2042
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Nahraný súbor nemá štandardný obrázkový formát. Skúste to prosím znova."
#: wp-admin/custom-header.php:592
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vybrať vlastnú hlavičku"
#: wp-admin/custom-background.php:329
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vybrať obrázok pozadia"
#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "V sekcii Text hlavičky tejto stránky, môžte zvoliť či zobraziť alebo skryť tento text. Môžte tiež zvoliť farbu pre text kliknutím na tlačidlo Zvoľ farbu a zadaním buď platnej HTML šestnástkovej hodnoty, napr. “#ff0000” pre červenú, alebo zvolením farby grafickým nástrojom."
#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Môžete tiež zvoliť farbu pozadia kliknutím na tlačidlo Zvoľ farbu a zadaním buď platnej HTML šestnástkovej hodnoty, napr. “#ff0000” pre červenú, alebo zvolením farby grafickým nástrojom."
#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Môžete si zvoliť, či chcete alebo nechcete aby vašu stránku indexovali roboti, služby pre spätné odkazy a pod. Ak chcete, aby vyhľadávacie služby (ako napr. Google) ignorovali vašu stránku, zaškrtnite toto pole. Poznámka: Vaša stránka bude stále viditeľná na internete."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Naučte sa viac"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Zapnutie alebo vypnutie komentárov"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1484
msgid "More Actions"
msgstr "Ďalšie akcie"
#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "File URL:"
msgstr "URL súboru:"
#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "V stĺpci Ako odpoveď na sa nachádzajú tri položky. Text značí meno článku, ktorý bol inšpirovaný komentárom a odkazuje na editor článku. Odkaz Zobraziť článok zobrazí článok priamo na webovej stránke. Malá bublina s číslom ukazuje počet schválených komentárov článku. Počet čakajúcich komentárov značí číslo v červenom krúžku. Kliknutím na tento krúžok vyfiltrujete len čakajúce komentáre."
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:382
msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Aktuálneho používateľa nie je možné odobrať."
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:388
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:252
msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Aktuálneho používateľa nie je možné zmazať."
#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:481
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Využité: %1$s%% z %2$s"
#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Prosím vyberte niektorú voľbu."
#: wp-admin/includes/ms.php:352
msgid "ERROR: The email address is already used."
msgstr "CHYBA: Emailová adresa už bola použitá."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:259 wp-admin/includes/image-edit.php:324
#: wp-admin/includes/image-edit.php:466
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image musí byť objekt WP_Image_Editor"
#: wp-admin/setup-config.php:371
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr "Po skončení kliknite na “Spustiť inštaláciu.”"
#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr "Na tejto stránke by ste mali zadať svoje údaje pre pripojenie k databáze. Ak si nie ste istí ich správnosťou, kontaktujte svojho poskytovateľa hostingu."
#: wp-admin/plugin-install.php:93
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Ak chcete nainštalovať plugin, ktorý ste stiahli inde, kliknite na tlačidlo Nahrať plugin nad zoznamom pluginov. Budete vyzvaný pre nahranie .zip súboru, a akonáhle bude nahraný, môžete ho aktivovať."
#: wp-admin/plugin-install.php:92
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Môžte tiež prezerať obľúbené pluginy používateľov tým, že kliknete na Obľúbené na obrazovke hore a zadáte ich Wordpress.org používateľské meno."
#: wp-admin/plugin-install.php:90
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Ak viete čo hľadáte, Vyhľadávanie je vaša najlepšia voľba. Obrazovka vyhľadávania má možnosti hľadať v katalógu WordPress pluginov pre konkrétny Výraz, Autora alebo Značku. Katalóg môžte tiež prehľadávať zvolením populárnych značiek. Značky s väčším písmom znamenajú, že k ním bolo priradených viac pluginov. "
#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Ak zaškrtnete toto nastavenie, do hlavičky vašej stránky sa pridá kód meta name='robots' content='noindex,nofollow'
. Akceptovanie tejto požiadavky záleží od vyhľadávačov (Google a pod.). "
#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Vypnúť indexovanie vašej stránky vyhľadávačmi"
#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Povoliť vyhľadávacím službám indexovanie tohto webu."
#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Viditeľnosť pre vyhľadávače"
#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Môžete tiež nastaviť zobrazenie obsahu v RSS, vrátane maximálneho počtu článkov, ktoré chcete zobraziť, a či sa má zobraziť celý text alebo zhrnutie."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1227 wp-admin/update-core.php:499
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here."
msgstr "Vitajte vo Wordpress %1$s. Budete presmerovaný na obrazovku o WordPress. Ak vás to automaticky nepresmeruje, kliknite sem."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:327 wp-admin/theme-install.php:181
msgid "Get Favorites"
msgstr "Zobraz obľúbené"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 wp-admin/theme-install.php:178
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Vaše používateľské meno na WordPress.org:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ak ste označili pluginy ako obľúbené na WordPress.org, môžete si ich tu prezerať."
#. translators: Attachment information. 1: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:310
msgid "Uploaded on: %1$s"
msgstr "Nahrané: %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1480
msgid "View your site"
msgstr "Zobraziť vašu webstránku"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1478
msgid "Add an About page"
msgstr "Pridať stránku \"O nás\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1477
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Napíšte svoj prvý článok"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1475
msgid "Add a blog post"
msgstr "Pridať nový článok"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 wp-admin/includes/dashboard.php:1474
msgid "Add additional pages"
msgstr "Pridať ďalšie stránky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1470 wp-admin/includes/dashboard.php:1473
msgid "Edit your front page"
msgstr "Upraviť titulnú stránku"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1467
msgid "Next Steps"
msgstr "Ďaľšie kroky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1463
msgid "or, change your theme completely"
msgstr "alebo zmeňte tému"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1458
msgid "Get Started"
msgstr "Začíname"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1454
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Pripravili sme pre vás zopár odkazov, ktoré by vám mohli pomôcť začať:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1453
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Vitajte v systéme WordPress!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "VYPNUTÉ indexovanie stránky vyhľadávačmi"
#: wp-admin/includes/template.php:1266
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Skupina nastavení súkromia bola odstránená. Použite inú skupinu nastavení. "
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Táto obrazovka umožňuje editovať štyri položky metadát pre súbor v knižnici médií."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Táto odvodená téma vyžaduje svoju nadradenú tému, %2$s."
#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Flexible Header"
msgstr "Flexibilná hlavička"
#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Prepáčte, využili ste všetok svoj pridelený priestor z pridelenej kapacity %s MB."
#: wp-admin/includes/ms.php:451
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Prepáčte, použili ste svoj pridelený priestor. Prosím, odstráňte niektoré existujúce súbory, ak chcete nahrať ďalšie súbory."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Záložka kontextovej nápovedy"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Záložka nastavení obrazovky"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Spôsob vyhľadávania"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Hľadať podľa kľúčového slova"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Hľadať podľa autora"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Hľadať podľa značiek"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:220
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Toto je príklad stránky. Je odlišná od článku blogu, pretože ostane na jednom mieste a objaví sa v navigácii vašej stránky (vo väčšine tém). Väčšina ľudí začína stránkou O mne, ktorá ich predstavuje potenciálnym návštevníkom webu. Môže na nej byť niečo ako:\n" "\n" "
Ahoj! Cez deň som poslíček na bicykli, v noci nádejný herec a toto je môj blog. Bývam v Los Angeles, mám skvelého psa menom Jack a mám rád Piña Coladu.\n" "\n" "...alebo niečo ako toto:\n" "\n" "
Spoločnosť XYZ Doohickey bola založená v roku 1971 a odvtedy poskytuje verejnosti kvalitné \"veľké nič\". Nachádza sa v Gotham City, XYZ zamestnáva viac ako 2000 ľudí a robí všetky druhy úžasných vecí pre obec Gotham.\n" "\n" "Ako nový používateľ WordPressu by ste mali prejsť do administrácie, odstrániť túto stranu a vytvoriť pre váš web nové strany. Bavte sa!" #: wp-admin/includes/widgets.php:224 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: wp-admin/includes/widgets.php:225 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Pridať" #: wp-admin/theme-install.php:104 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Pre nainštalovanie témy tak, že si ju môžete prezrieť s obsahom Vašej stránky a prispôsobiť možnosti témy, kliknite na tlačidlo \"Inštalovať\" tlačidlo v hornej časti ľavého panelu. Súbory témy budú stiahnuté automaticky. Po skončení je téma k dispozícií pre aktiváciu, čo môžte vykonať kliknutím na link Aktivovať, alebo prejdením na obrazovku Spravovať Témy a kliknutím na odkaz živý náhľad pod každým náhľadovým obrázkom témy. " #: wp-admin/menu-header.php:247 msgid "Skip to main content" msgstr "Preskočiť na hlavný obsah" #: wp-admin/admin-header.php:230 msgid "Main content" msgstr "Hlavný obsah" #: wp-admin/custom-header.php:523 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Môžete vybrať obrázok, ktorý bude zobrazovaný v hornej časti vašej stránky. Môžete ho nahrať z vášho počítača alebo vybrať z knižnice médií. Po výbere obrázka budete mať možnosť ho orezať." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:387 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Vytvorenie stránky je veľmi podobné vytvoreniu článku. Zobrazenie možno upraviť rovnakým spôsobom pomocou \"drag and drop\", karty \"Možnosti zobrazenia\" a rozbaľovacích polí podľa vašich predstáv. Toto zobrazenie má tiež mód pre písanie bez vyrušovania. Editor stránok väčšinou funguje rovnako ako editor článkov, ale sú tam niektoré rozšírenia špecifické pre stránky nachádzajúce sa v oddiele \"Atribúty stránky\":" #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Kategórie odkazov môžte vymazať v ponuke hromadných úprav, táto akcia ale nevymaže odkazy patriace kategóriám. Presunie ich do východzej kategórie odkazov. " #: wp-admin/edit-tags.php:550 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "Značky môžu byť jednotlivo prevedené na kategórie pomocou Konvertor značiek na kategórie." #. translators: %s: plugin name #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:729 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:835 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:432 #: wp-admin/update-core.php:297 wp-admin/update-core.php:368 msgid "Select %s" msgstr "Vybrať %s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:627 msgid "Select comment" msgstr "Vybrať komentár" #: wp-admin/custom-header.php:110 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Vašej stránke môžete nastaviť vlastný obrázok hlavičky. Stačí jednoducho nahrať obrázok, orezať ho, a nová hlavička je aktivovaná ihneď. Tiež môžete použiť obrázok, ktorý bol nahratý do Multimediálnej knižnice kliknutím na tlačidlo “Zvoliť obrázok”." #: wp-admin/custom-header.php:826 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Preskočiť orezávanie, Publikovať obrázok" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587 msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt" msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt" #: wp-admin/custom-background.php:327 wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Alebo vyberte obrázok z vašej multimediálnej knižnice:" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:344 #: wp-admin/theme-install.php:334 msgid "Collapse" msgstr "Zbaliť" #: wp-admin/custom-header.php:113 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Ak nechcete, aby bol váš obrázok hlavičky na stránke zobrazený, kliknite na tlačidlo “Odstrániť obrázok hlavičky”. Ak chcete obrázok neskôr znovu obnoviť, stačí zvoliť niektorý z dostupných obrázkov a kliknúť na “Uložiť zmeny”." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Snažíte sa upraviť položku, ktorá nie je prílohou. Prosím, vráťte sa naspäť a skúste to znova." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408 #: wp-admin/theme-install.php:284 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Nainštalovaná" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Táto téma je už nainštalovaná a je aktuálna" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:497 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Nainštalovaný" #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Náhľad a úpravy" #: wp-admin/theme-install.php:108 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Náhľad a inštalácia" #: wp-admin/theme-install.php:103 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Keď ste vytvorili zoznam tém, môžete si prezrieť a nainštalovať ktorúkoľvek z nich. Kliknite na obrázok témy, ktorú chcete zobraziť. Otvorí sa Vám náhľad stránky na celú obrazovku, aby ste mali lepšiu predstavu o tom ako táto téma bude vyzerať." #: wp-admin/includes/media.php:2663 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "Používate zabudované nahrávanie súborov v prehliadači. Nahrávanie súborov vo WordPress umožňuje nahrávať viac súborov a používa technológiu ťahaj a pusť. Prepnúť na WordPress nahrávanie." #. translators: %s: Theme name #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293 #: wp-admin/includes/theme.php:677 msgid "Preview %s" msgstr "Ukážka %s" #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Odkaz na konvertor kategórií a značiek vás presmeruje na stránku Importu, kde je konvertor jedným z pluginov, ktoré si môžete doinštalovať. Akonáhle bude nainštalovaný, \"Aktivovať plugin & spustiť importér\" vás presmeruje na stránku, kde môžete previesť kategórie na značky a naopak." #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kategórie majú hierarchiu, teda podkategórie sú pospájané do jedného celku. Avšak značky nie. Niekedy ľudia začnú používať jednu vo svojich príspevkoch a časom zistia, že iná by sa hodila viac." #: wp-admin/custom-header.php:120 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "Pre väčšinu tém je textom hlavičky názov stránky a jej popis. Názov stránky a jej popis sa nastavuje v Nastaveniach v časti Všeobecné." #: wp-admin/custom-header.php:112 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Ak má vaša téma viac ako jeden predvolený alebo nahratý obrázok hlavičky, môžete zapnúť zobrazovanie náhodných obrázkov na každej stránke. Označte “Náhodne”." #: wp-admin/custom-header.php:111 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Niektoré témy majú v sebe niekoľko obrázkov hlavičky. Ak vidíte zobrazených viacero obrázkov, zvoľte jeden, ktorý sa vám páči a kliknite na tlačidlo “Uložiť zmeny”" #: wp-admin/custom-header.php:103 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Môžete si vybrať buď z predvolených obrázkov hlavičky, alebo použiť niektorý z vašich vlastných. Taktiež si môžete prispôsobiť, ako sa bude zobrazovať názov a popis stránky." #: wp-admin/custom-header.php:102 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Táto obrazovka sa používa na prispôsobovanie hlavičky vašej témy. " #: wp-admin/install.php:254 wp-admin/install.php:267 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba konfigurácie" #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Vrátiť sa k Nahrávaču prehliadača kliknutím na odkaz nižšie. " #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/users.php:449 msgid "New user created. Edit user" msgstr "Nový používateľ bol vytvorený. Upraviť používateľa" #: wp-admin/users.php:440 msgid "User deleted." msgstr "Používateľ odstránený." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:669 #: wp-admin/includes/file.php:775 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Nemožno kopírovať súbory. Málo miesta na disku. " #: wp-admin/includes/theme-install.php:102 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Nájdite tému s určitými funkciami." #: wp-admin/includes/theme-install.php:60 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Vyhľadať témy podľa kľúčových slov," #: wp-admin/setup-config.php:172 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "Pravdepodobne vám tieto položky poskytol váš poskytovateľ webhostingu. Ak ich nemáte, kontaktujte poskytovateľa predtým, ako budete pokračovať. Ak ste pripravený …" #: wp-admin/theme-editor.php:192 msgid "This theme is broken." msgstr "Táto téma je poškodená." #: wp-admin/custom-header.php:593 msgid "Set as header" msgstr "Nastaviť ako hlavičku" #: wp-admin/custom-background.php:330 msgid "Set as background" msgstr "Nastaviť ako pozadie" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55 msgid "Customize “%s”" msgstr "Prispôsobiť “%s”" #: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:384 #: wp-admin/user-edit.php:429 wp-admin/user-new.php:405 #: wp-admin/user-new.php:409 wp-admin/user-new.php:429 #: wp-admin/user-new.php:452 msgid "(required)" msgstr "(požadované)" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Upraviť odkaz" #: wp-admin/includes/user.php:127 msgid "ERROR: Please enter a nickname." msgstr "CHYBA: Zadajte prezývku." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:575 wp-admin/includes/nav-menu.php:774 #: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:322 #: wp-admin/update-core.php:354 wp-admin/update-core.php:393 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" #: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2244 #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:253 msgid "Media" msgstr "Multimédiá" #: wp-admin/includes/media.php:1230 wp-admin/includes/media.php:2614 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Zadajte URL odkaz alebo kliknite na predvolené." #: wp-admin/includes/media.php:1227 msgid "Link URL" msgstr "URL odkaz" #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Scale" msgstr "Škála" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "No comments yet." msgstr "Zatiaľ bez komentárov." #: wp-admin/includes/dashboard.php:198 wp-admin/setup-config.php:219 msgid "Submit" msgstr "Odoslať" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:236 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:568 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:342 #: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:332 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Zbaliť bočný panel" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/includes/media.php:2246 wp-admin/users.php:60 msgid "Actions" msgstr "Akcie" #. translators: %s: Time since the last update #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:988 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 wp-admin/includes/revision.php:209 #: wp-admin/includes/revision.php:251 msgid "%s ago" msgstr "pred %s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247 msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" #: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207 #: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249 msgid "All" msgstr "Všetko" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:996 msgid "Target" msgstr "Cieľ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:635 msgid "Word count: %s" msgstr "Počet slov: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:561 msgid "Enter title here" msgstr "Zadajte nadpis sem" #: wp-admin/edit-comments.php:281 wp-admin/edit-comments.php:287 msgid "Edit comment" msgstr "Upraviť komentár" #: wp-admin/about.php:28 msgid "About" msgstr "O WordPress" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:283 #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgid "Keyword" msgstr "Kľúčové slovo" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "Nebola nájdená nadradená téma. Predtým ako budete používať odvodenú tému, musíte nainštalovať nadradenú %s." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "Nadradená téma bola úspešne nainštalovaná, %1$s %2$s." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "Nadradená téma %1$s %2$s je nainštalovaná." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "Pripravuje sa inštalácia %1$s %2$s…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Táto téma vyžaduje nadradenú tému. Kontroluje sa, či je nainštalovaná …" #: wp-admin/custom-header.php:665 msgid "Show header text with your image." msgstr "Zobraziť text hlavičky s vaším obrázkom." #: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:657 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Header Text" msgstr "Text hlavičky" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402 #: wp-admin/includes/update.php:547 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "Je dostupná nová verzia %1$s. Pozrieť detaily verzie %4$s alebo ihneď aktualizovať." #: wp-admin/includes/plugin.php:179 msgid "By %s." msgstr "Od %s." #: wp-admin/includes/template.php:428 msgid "Add Comment" msgstr "Pridať komentár" #: wp-admin/includes/template.php:398 msgid "Add new Comment" msgstr "Pridať nový komentár" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:715 msgid "Add comment" msgstr "Pridať komentár" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Description of the plugin/theme msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Toto nie je obyčajný plugin, ale symbol nádeje a odhodania celej generácie vyjadrená piesňou, ktorú najviac spopularizoval Louis Armstrong : Hello, Dolly. Po aktivácii sa budú náhodne zobrazovať útržky textu Hello, Dolly v pravom hornom rohu administrátorského rozhrania." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "Ahoj Dolly" #: wp-admin/index.php:85 msgid "Welcome — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "Vitajte — Zobrazuje odkazy pre niektoré z najbežnejších úkonov pri nastavovaní novej webovej stránky." #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:720 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "Je dostupná nová verzia %1$s. Zobraziť detaily verzie %4$s. Automatická aktualizácia tejto témy nie je k dispozícii." #: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:315 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" #: wp-admin/ms-delete-site.php:84 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Ďakujeme. Prosím skontrolujte váš e-mail, v ktorom nájdete odkaz pre potvrdenie vašej akcie. Vaša webová stránka nebude vymazaná pokiaľ nekliknete na daný odkaz. " #: wp-admin/ms-delete-site.php:88 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Ak nechcete ďalej používať vašu %s stránku, môže ju vymazať pomocou formuláru nižšie. Keď kliknete na Natrvalo zmazať moju stránku bude vám poslaný mail s odkazom. Kliknutím na tento odkaz vašu stránku zmažete ." #: wp-admin/ms-delete-site.php:21 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Ďakujeme za použitie %s, vaša stránka bola vymazaná. Prajeme vám veľa štastia, a dúfame, že sa ešte stretneme." #: wp-admin/ms-delete-site.php:23 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Prepáčte, odkaz na ktorý ste klikli nie je aktuálny. Prosím, vyberte inú možnosť. " #: wp-admin/ms-delete-site.php:89 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Pamätajte, keď raz vymažete vašu stránku, nie je možné ju obnoviť." #: wp-admin/ms-delete-site.php:77 msgid "Delete My Site" msgstr "Zmazať moju stránku" #: wp-admin/ms-delete-site.php:101 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Zmazať moju stránku natrvalo" #. translators: %s: site address #: wp-admin/ms-delete-site.php:97 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Som si istý, že chcem natrvalo zrušiť moju stránku, a som si vedomý toho, že ju nikdy nedostanem späť alebo znova nepoužijem %s." #: wp-admin/includes/ms.php:744 msgid "English" msgstr "Angličtina" #. translators: 1: Required disk space in kilobytes #: wp-admin/includes/ms.php:33 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "Nie je dosť miesta pre nahratie. Je potrebné aspoň %1$s KB." #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:836 msgid "Primary Site" msgstr "Hlavná stránka" #: wp-admin/includes/ms.php:730 msgid "American English" msgstr "Americká angličtina" #: wp-admin/includes/ms.php:689 msgid "View Site" msgstr "Zobraziť stránku" #: wp-admin/includes/ms.php:734 msgid "British English" msgstr "Britská angličtina" #: wp-admin/includes/ms.php:522 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (Nechajte prázdne pre bežnú sieť)" #: wp-admin/includes/ms.php:677 wp-admin/includes/ms.php:679 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Snažíte sa pristúpiť k nástenke \"%1$s\" ale bohužiaľ nemáte dostatočné práva. Ak si myslíte, že by ste k nástenke \"%1$s\" mali mať prístup, kontaktujte prosím administrátora siete." #: wp-admin/includes/ms.php:680 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Ak ste sa ocitli na tejto stránke nechtiac a chceli ste navštíviť niektorú z vašich stránok, máme pre vás na nájdenie cesty niekoľko skratiek." #: wp-admin/includes/ms.php:682 msgid "Your Sites" msgstr "Vaše stránky" #: wp-admin/includes/ms.php:688 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Navštíviť nástenku" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "Prepáčte, musíte vymazať súbory pred tým ako nahráte ďalšie. " #: wp-admin/includes/ms.php:406 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Nová e-mailová adresa" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:476 msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:472 msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: %s: New email address #: wp-admin/includes/ms.php:427 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Vaša mailová adresa nebola zatiaľ aktualizovaná. Prosím skontrolujte, či vám na %s neprišiel mail s potvrdením." #: wp-admin/includes/ms.php:321 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Nová e-mailová adresa administrátora" #: wp-admin/includes/ms.php:42 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Naplnili ste vašu kvótu miesta. Prosím, pred ďalším nahrávaním odstráňte súbory." #. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes #: wp-admin/includes/ms.php:38 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "Súbor je príliš veľký. Súbory musia byť menšie ako %1$s KB." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Hlavná stránka, ktorú ste si vybrali, neexistuje. " #: wp-admin/my-sites.php:102 msgid "Global Settings" msgstr "Globálne nastavenia" #: wp-admin/my-sites.php:71 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Aby ste mohli používať túto stránku, musíte byť registrovaným členom stránky." #: wp-admin/setup-config.php:372 wp-admin/setup-config.php:404 msgid "Run the install" msgstr "Spustiť inštaláciu" #: wp-admin/setup-config.php:214 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Toto zmeňte, ak chcete mať spustených viac WordPress inštalácií v jedinej databáze" #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Table Prefix" msgstr "Prefix tabuľky" #: wp-admin/setup-config.php:204 msgid "Database Host" msgstr "Hostiteľ databázy" #: wp-admin/setup-config.php:200 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "heslo" #: wp-admin/setup-config.php:195 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "používateľské meno" #: wp-admin/setup-config.php:189 msgid "Database Name" msgstr "Meno databázy" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "Let’s go!" msgstr "Poďme na to!" #: wp-admin/setup-config.php:151 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Prefix tabuľky (ak v jedinej databáze chcete mať viac ako jeden WordPress)" #: wp-admin/setup-config.php:150 msgid "Database host" msgstr "Server databázy" #: wp-admin/setup-config.php:149 msgid "Database password" msgstr "Heslo databázy" #: wp-admin/setup-config.php:148 msgid "Database username" msgstr "Používateľské meno databázy" #: wp-admin/setup-config.php:147 msgid "Database name" msgstr "Meno databázy" #: wp-admin/setup-config.php:145 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "Vitajte vo WordPress. Predtým než začneme s inštaláciou, budeme potrebovať informácie o databáze. Pripravte si nasledujúce informácie:" #: wp-admin/setup-config.php:98 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Nastaviť konfiguračný súbor" #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:64 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Súbor 'wp-config.php' už existuje jednu úroveň nad WordPress inštaláciou. Ak potrebujete resetovať nastavenia v tomto súbore, najskôr ho zmažte. Skúste nainštalovať teraz." #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Súbor 'wp-config.php' už existuje. Ak potrebujete resetovať nastavenia v tomto súbore, najskôr ho zmažte. Skúste nainštalovať teraz." #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Je potrebný súbor wp-config-sample.php. Nahrajte tento súbor do WordPress inštalácie." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:37 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Aby ste vašej stránke povolili automatické opravy problémov v databáze, stačí pridať do súboru %s následujúci riadok. Po pridaní riadku musíte znovu načítať túto stránku." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Na moderovanie nečaká žiadny komentár" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:492 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Náhľady obrazoviek" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:489 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Popis" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:490 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Inštalácia" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:491 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:495 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Iné poznámky" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Zoznam zmien" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "You should update your web.config now." msgstr "Teraz aktualizujte váš web.config súbor." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:601 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Domovská stránka pluginu »" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:117 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Tabuľku %1$s sa nepodarilo opraviť. Chyba: %2$s" #: wp-admin/export.php:48 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Hlavným dôvodom pre export existujúceho obsahu stránky ja najmä možnosť jeho následného importu niekam inam. Exportovaný súbor je síce označovaný špeciálnou skratkou WXR, ale má prehľadnú štruktúru štandardného formátu XML a môže obsahovať články, stránky, komentáre, užívateľské polia, vlastné druhy obsahu, kategórie, značky, taxonómie a menu. Pomocou príslušných rozbaľovacích menu môžete tiež nastaviť rôzne obmedzenia (podľa dátumu, autora, kategórie či aktuálneho stavu), aby výsledný súbor obsahoval len naozaj potrebné informácie." #: wp-admin/user-new.php:183 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Noví používatelia obdržia e-mail o úspešnom pridaní medzi používateľov stránky, v ňom sa nachádza aj ich nové heslo. Ak nechcete, aby bol používateľovi odoslaný uvítací e-mail, zaškrtnite políčko." #: wp-admin/plugins.php:443 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Plugin vygeneroval počas aktivácie %d znak(ov) neočakávaného výstupu. Ak sa objavila aj nejaká chyba obsahujúca text „Headers already sent“ alebo iné problémy (napr. so zobrazením RSS zdroja), skúste tento plugin deaktivovať alebo zmazať. " #: wp-admin/import.php:24 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "V starších verziách WordPress boli všetky importéry vstavané. Keďže ich väčšina ľudí využívala len zriedka, boli prerobené na pluginy." #: wp-admin/includes/image-edit.php:227 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Máte neuložené zmeny, ktoré sa stratia. 'OK' pre pokračovať, 'Zrušiť' pre návrat do editora obrázka." #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "Publikovanie cez e-mail vám umožňuje posielať na váš WordPress e-maily s obsahmi článkov. Je potrebné vytvoriť tajný e-mailový účet s prístupom POP3. Každý e-mail, ktorý tento účet obdrží, bude publikovaný. Preto by ste ho mali udržiavať v tajnosti." #: wp-admin/users.php:42 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Zoznam používateľov môžete filtrovať pomocou Používateľských rolí nad zoznamom používateľov. Môžete zobraziť Všetkých, Administrátorov, Editorov, Autorov, Prispievateľov alebo Odberateľov. Prednastavené je zobrazenie všetkých používateľov. Nepoužité role nezobrazuje." #: wp-admin/user-new.php:317 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Vložte e-mailovú adresu existujúceho používateľa tejto siete. Tejto osobe bude odoslaný e-mail so žiadosťou o potvrdenie pozvania." #: wp-admin/plugin-editor.php:279 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Upozornenie: Robiť zmeny v aktívnych pluginoch sa neodporúča. Ak spôsobí vaša zmena kritickú chybu, plugin bude automaticky deaktivovaný." #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Avatar je obrázok, ktorý sa pri komentovaní článkov zobrazuje hneď vedľa mena, ale len na stránkach s povoleným zobrazovaním avatarov. Tu môžete povoliť zobrazovanie avatarov pri komentovaní." #: wp-admin/user-new.php:321 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Vložte e-mailovú adresu alebo užívateľské meno existujúceho užívateľa. Tejto osobe bude zaslaný e-mail o pozvaní na vašu stránku a so žiadosťou o potvrdenie pozvánky." #: wp-admin/maint/repair.php:165 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress sa môže pokúsiť optimalizovať databázu, a to v niektorých situáciach spôsobí zlepšenie výkonu. Opravy a optimalizovanie databázy môžu trvať dlhšie a databáza je počas procesu optimalizovania uzamknutá." #: wp-admin/maint/repair.php:162 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress dokáže automaticky vyhľadať niektoré bežné problémy v databáze a opraviť ich. Oprava môže chvílu trvať, preto prosíme o trpezlivosť. " #: wp-admin/maint/repair.php:153 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Opravy dokončené. Prosím, zmažte z wp-config.php následujúci riadok, je to prevencia proti použitiu neautorizovanými používateľmi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Existuje automatické uloženie článku, ktoré je aktuálnejšie než článok nižšie. Zobraziť automatické uloženie" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:107 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "Tabuľka %1$s nie je v poriadku. Vypisuje nasledujúcu chybu: %2$s. WordPress sa túto tabuľku pokúsi opraviť …" #: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923 #: wp-admin/custom-header.php:1234 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Obrázok nebolo možné spracovať. Prosím, vráťte sa späť a skúste to znova." #: wp-admin/themes.php:163 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Aktívna téma je poškodená. Vracia sa k pôvodnej téme." #: wp-admin/user-edit.php:269 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Zobraziť panel nástrojov pri prezeraní webu" #: wp-admin/credits.php:118 msgid "Contributing Developers" msgstr "Prispievajúci vývojári" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:263 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "Verzia %1$s opravuje %2$s bug. " msgstr[1] "Verzia %1$s opravuje %2$s bugy. " msgstr[2] "Verzia %1$s opravuje %2$s bugov. " #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:271 msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "Verzia %1$s priniesla niekoľko bezpečnostných záplat a opravila %2$s bug." msgstr[1] "Verzia %1$s priniesla niekoľko bezpečnostných záplat a opravila %2$s bugy." msgstr[2] "Verzia %1$s priniesla niekoľko bezpečnostných záplat a opravila %2$s bugov." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/about.php:275 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "Pre viac informácií si pozrite poznámky k vydaniu [EN]." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:267 msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "WordPress %1$s opravuje bezpečnostný problém a %2$s ďalšiu chybu." msgstr[1] "WordPress %1$s opravuje bezpečnostný problém a %2$s ďalšie chyby." msgstr[2] "WordPress %1$s opravuje bezpečnostný problém a %2$s ďalších chýb." #: wp-admin/index.php:34 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title." msgstr "Vitajte na Nástenke WordPress! Táto stránka sa vám zobrazí vždy, keď sa prihlásite do administrácie. Dáva vám prístup ku správe všetkých funkcií. Keď kliknete vpravo hore na záložku Pomocník, získate ďalšie informácie a rady." #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:260 msgid "Version %s addressed some security issues." msgstr "Verzia %s vyriešila niekoľko bezpečnostných rizík." #: wp-admin/about.php:248 msgid "Maintenance Release" msgstr "Údržbové vydanie" #: wp-admin/about.php:251 msgid "Security Release" msgstr "Bezpečnostné vydanie" #: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27 msgid "What’s New" msgstr "Čo je nové" #: wp-admin/about.php:254 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "Údržbové a bezpečnostné vydanie" #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Táto obrazovka umožňuje vybrať si predvolenú štruktúru trvalých odkazov. Môžete si vybrať spomedzi bežných nastavení alebo vytvoriť vlastnú štruktúru URL adries. " #: wp-admin/includes/update-core.php:1228 wp-admin/update-core.php:500 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "Vitajte vo WordPress %1$s. Zistite viac." #: wp-admin/about.php:234 msgid "Return to Updates" msgstr "Späť na aktualizácie" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Tu môžete multimediálne súbory nahrávať bez toho, aby ste ich najskôr publikovali. To umožňuje nahrávať súbory a používať ich v článkoch neskôr a získať odkaz k súboru, ktorý chcete zdielať. Existujú tri možnosti nahrávania súborov:" #: wp-admin/plugins.php:397 msgid "Troubleshooting" msgstr "Riešenie problémov" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Adding Tags" msgstr "Pridávanie značiek" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Adding Categories" msgstr "Pridávanie kategórii" #: wp-admin/themes.php:97 msgid "Adding Themes" msgstr "Pridávanie tém" #: wp-admin/edit.php:198 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky si môžete prispôsobiť viacerými spôsobmi:" #: wp-admin/edit.php:196 msgid "Screen Content" msgstr "Obsah obrazovky" #: wp-admin/plugin-install.php:88 msgid "Adding Plugins" msgstr "Pridávanie pluginov" #: wp-admin/edit.php:222 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "Tiež máte možnosť naraz upraviť alebo odstrániť niekoľko článkov. Najskôr zaškrtnutím označte konkrétne články, ktoré chcete upravovať, potom vyberte zodpovedajúcu ponuku v rozbaľovacom menu Hromadné úpravy a nakoniec kliknite na tlačidlo Použiť. " #: wp-admin/edit.php:192 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Ľahký prístup ku všetkým článkom je nevyhnutnou súčasťou každého redakčného systému. Zobrazené informácie na tejto stránke si môžete ľubovoľne prispôsobiť tak, aby čo najlepšie zodpovedali preferovanému spôsobu práce. " #: wp-admin/update-core.php:567 msgid "How to Update" msgstr "Ako aktualizovať" #: wp-admin/user-new.php:205 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Autori môžu publikovať a spravovať svoje vlastné články a môžu nahrávať súbory." #: wp-admin/edit.php:208 wp-admin/upload.php:197 msgid "Available Actions" msgstr "Dostupné akcie" #: wp-admin/edit.php:223 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "V prípade využitia hromadných úprav môžete hromadne meniť niektoré základné informácie vo všetkých vybraných článkoch (napr. kategóriu či autora). Ak budete chcieť odobrať nejaký článok z už označenej skupiny, stačí kliknúť na malé tlačidlo x, ktoré je hneď vedľa jeho názvu v zobrazenej oblasti pre hromadné úpravy. " #: wp-admin/import.php:197 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available." msgstr "Ak nie je zobrazený importér, ktorý potrebujete, môžete skúsiť prehľadať adresár pluginov." #: wp-admin/user-new.php:203 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Odberatelia môžu čítať komentáre / písať komentáre / dostávať spravodajcu ale nemôžu vytvárať obsahu webu." #: wp-admin/edit-comments.php:169 msgid "Moderating Comments" msgstr "Moderovanie komentárov" #: wp-admin/user-new.php:179 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "Pre pridanie nového používateľa na vaše stránky, vyplňte formulár na tejto obrazovke a kliknite na tlačidlo Pridať nového používateľa v spodnej časti." #: wp-admin/user-new.php:200 msgid "User Roles" msgstr "Používateľské role" #: wp-admin/user-new.php:201 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Tu je základný prehľad o rôznych užívateľských roliach a oprávnenia spojené s každou z nich:" #: wp-admin/upload.php:203 msgid "Attaching Files" msgstr "Prikladanie súborov" #: wp-admin/users.php:38 msgid "Screen Display" msgstr "Rozvrhnutie stránky" #: wp-admin/export.php:159 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Akonáhle uložíte stiahnutý súbor, môžete použiť funkciu Import a naimportovať obsah tejto stránky do inej WordPress inštalácie." #: wp-admin/user-new.php:190 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Keď skončíte, nezabudnite kliknúť na tlačidlo Pridať nového používateľa." #: wp-admin/tools.php:104 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen." msgstr "V prípade, že chcete previesť kategórie na značky (alebo naopak), použite prosím príslušný nástroj s názvom Konvertor kategórií a značiek, ktorý je dostupný na obrazovke Import. " #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "Vlastné štruktúry" #: wp-admin/options-permalink.php:178 msgid "Common Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Trvalé odkazy sú stále URL na jednotlivé stránky a články webu, rovnako ako kategórie a archív značiek. Trvalý odkaz je webová adresa používaná na pripojenie na obsah webu. URL adresa na každý článok je trvalá a nikdy sa nezmení — odtiaľ je názov trvalý odkaz." #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "Vytvorený obsah môžete publikovať na webe vo WordPress niekoľkými rôznymi spôsobmi, ktorých základný prehľad je zobrazený na tejto stránke. Hneď hore si môžete prispôsobiť veľkosť zabudovaného editora, ktorý užívatelia používajú pre prácu s textom najčastejšie, zatiaľ čo ďalej na stránke nájdete konkrétne možnosti nastavenia externých spôsobov publikovania. Pre podrobnejšie informácie použite príslušný odkaz na manuál." #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Nahrávanie súborov vám umožňuje zvoliť si priečinok a cestu na uloženie nahrávaných súborov." #: wp-admin/themes.php:90 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Inštalácia tém v Multisite verzii môže byť uskutočnené len z časti Administrácia siete." #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Ak chcete, aby sa návštevníci vašich stránok mohli zaregistrovať, na rozdiel od správcu webu, začiarknite políčko členstvo. Základnú rolu používateľa je možné nastaviť pre všetkých nových používateľov." #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "WordPress môže v prípade záujmu automaticky informovať rôzne špeciálne služby o každom novom uverejnenom článku." #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "Post Via Email" msgstr "Publikovanie cez mail" #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Na tejto stránke nájdete rôzne možnosti nastavení administrácie komentárov a odkazov k vašim článkom / stránkam a ich zobrazovaniu na webe. Množstvo zaujímavých funkcií je také veľké, že by sa nám sem ich popis nezmestil :-) Ak však chcete vedieť ďalšie podrobnosti o nejakom konkrétnom nastavení, použite prosím príslušný odkaz na dokumentáciu." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Okrem iného si môžete zmeniť heslo, zapnúť klávesové skratky, zmeniť farebnú schému administračného rozhrania obrazovky WordPress a vypnúť WYSIWYG (vizuálny) editor. Môžete skryť panel nástrojov (predtým administrátorský panel) vo vonkajšej časti vašich stránok, ale nemôže byť skrytý na administrátorských obrazovkách." #: wp-admin/widgets.php:98 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Tento bočný panel už nie je dostupný a nezobrazuje sa nikde na vašej stránke. K úplnému odstráneniu neaktívneho bočného panelu odstráňte všetky widgety nižšie." #: wp-admin/widgets.php:95 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Neaktívny Sidebar (nepoužíva sa)" #: wp-admin/widgets.php:66 msgid "Missing Widgets" msgstr "Chýbajúce widgety" #: wp-admin/edit-tags.php:222 msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Článkom môžete priradiť kľúčové slová s použitím značiek. Na rozdiel od kategórií, značky nemajú hierarchické usporiadanie, čo znamená, že medzi jednotlivými značkami nie je žiadny vzťah." #: wp-admin/widgets.php:58 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Odstránenie a opätovné použitie" #: wp-admin/edit-tags.php:220 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Skupinu odkazov môžete vytvoriť pomocou Kategórií odkazov. Názvy Kategórií odkazov musia byť jedinečné a Kategórie odkazov sú oddelené od kategórií, ktoré používate pre články." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "Kliknutie na Vybrať súbor otvorí navigačné okno zobrazujúce súbory vo vašom operačnom systéme. Výberom Otvoriť po zvolení súboru, ktorý chcete nahrať, sa na nahrávacej obrazovke aktivuje indikátor priebehu." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "Pretiahnite súbory do oblasti nižšie. Môžete zvoliť viacero súborov naraz." #: wp-admin/edit-comments.php:176 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Veľa ľudí využíva výhody klávesových skratiek na rýchlejšie moderovanie komentárov. Aby ste sa dozvedeli viac, použite bočný odkaz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 wp-admin/edit.php:237 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Stránky sú podobné článkom v tom, že majú nadpis, hlavný text a priradené metadáta, ale odlišné sú v tom smere, že nie sú súčasťou chronologického výpisu blogu, ale niečo ako trvalé články. Stránky nie sú kategorizované alebo označkované, ale môžu byť v hierarchii. Môžete umiestňovať stránky pod ďalšie stránky a tým urobiť jednu “Nadradenú” druhej a vytvoriť skupinu stránok." #: wp-admin/upload.php:191 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Všetky súbory, ktoré ste nahrali sú vypísané v Multimédiálnej knižnici súborov. Prvé sa zobrazujú najnovšie nahraté. Môžete použiť kartu Nastavenia zobrazenia na príspôsobenie zobrazenia tejto obrazovky. " #: wp-admin/upload.php:205 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "Ak multimediálny súbor nie je priložený ku žiadnemu článku, budete to vidieť v stĺpci \"Priložený k\" a kliknutím na \"Priložiť súbor\" spustíte malé vyskakovacie okno, ktoré vám umožní vyhľadať článok a pripojiť k nemu súbor. " #: wp-admin/edit.php:244 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Môžete tiež vykonávať rovnaké typy akcií, vrátane usporiadávania zoznamu na základe filtrov, spravovať Stránky pomocou akčných odkazov, ktoré sa zobrazia pri nájdení myšou nad riadok, alebo použitie menu Hromadných akcií na úpravu viacerých stránok naraz. " #: wp-admin/edit.php:243 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Správa stránok je veľmi podobná správe článkov a ich obrazovky môžu byť prispôsobené podobným spôsobom." #: wp-admin/upload.php:199 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Prejdením kurzorom myši nad riadkom sa vám zobrazia dostupné odkazy s možnosťami spravovania konkrétneho súboru. Máte možnosť vykonať niektorú z činností: Upraviť, Zmazať a Zobraziť. Po kliknutí na Upraviť budete presmerovaný na administračnú stránku určenú na detailné úpravy súboru. Pomocou odkazu Zmazať môžete súbor nenávratne zmazať z Knižnice médií, a tým súčasne tiež z článku, ku ktorému je práve priradený. Pri použití posledného odkazu s názvom Zobraziť dôjde k presmerovaniu na špeciálnu stránku so zobrazením tohto mediálneho súboru na webe. " #: wp-admin/link-manager.php:59 msgid "Deleting Links" msgstr "Mazanie odkazov" #: wp-admin/index.php:47 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Odkazy v paneli nástrojov navrchu stránky prepájajú nástenku s viditeľnou časťou vašej stránky a poskytujú prístup k vášmu profilu a užitočným informáciám o WordPress." #: wp-admin/edit-comments.php:172 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "V stĺpci Autor sa okrem autorovho mena, emailovej adresy a URL blogu zobrazuje aj jeho IP adresa. Kliknutím na príslušný odkaz zobrazíte všetky komentáre prichádzajúce z danej IP adresy." #: wp-admin/edit-comments.php:165 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Komentáre na vašej stránke môžete spravovať podobne ako články a ostatný obsah. Táto obrazovka je prispôsobiteľná podobne ako ostatné obrazovky pre správu a komentáre môžete spravovať pomocou odkazov zobrazujúcich sa po prejdení myši alebo pomocou Hromadných akcií." #: wp-admin/link-manager.php:54 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Odkazy môžu byť rozdelené do kategórií odkazov, tie sú však iné ako kategórie používané v článkoch." #: wp-admin/update-core.php:213 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "Naučte sa viac o WordPress %s." #: wp-admin/users.php:43 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Kliknutím na odkaz s číslom v stĺpci s názvom články zobrazíte všetky články, ktorých autorom je konkrétny používateľ." #: wp-admin/users.php:49 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "Kliknutím na odkaz Upraviť budete presmerovaný na príslušnú stránku do administrácie s možnosťou podrobných úprav profilu zvoleného používateľa. Rovnaký výsledok dosiahnete tiež kliknutím na používateľské meno." #: wp-admin/edit.php:212 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Upraviť - Budete presmerovaný na administračnú stránku s možnosťou detailných úprav zvoleného článku. Rovnaký efekt dosiahnete kliknutím na názov článku." #: wp-admin/edit.php:213 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "Rýchle úpravy – Táto funkcia umožňuje okamžite zmeniť niektoré základné informácie o článku, bez toho aby ste museli opustiť stránku s výpisom článkov." #: wp-admin/edit.php:214 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Kôš – Slúži k presunu nepotrebného článku do Koša, kde bude ešte nejaký čas uschovaný (obvykle 30 dní), kým nedôjde k jeho automatickému a nenávratnému zmazaniu. Kôš môžete tiež vysypať kedykoľvek ručne." #: wp-admin/users.php:47 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Keď prejdete kurzorom myši cez nejakého používateľa na tejto stránke, automaticky sa zobrazia textové odkazy s dostupnýmí možnosťami pre spravovanie tohto používateľa. Okamžite tak môžete urobiť nasledujúce úkony:" #: wp-admin/edit.php:215 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Náhľad – Pomocou tejto funkcie uvidíte, ako by vyzeral aktuálny koncept článku na stránke, pokiaľ by ste ho teraz publikovali. Ak už však bol publikovaný, tak sa tu objaví odkaz s názvom „Zobraziť“, pomocou ktorého budete presmerovaný priamo na konkrétny článok na stránke. " #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "V karte Nastavenia zobrazenia môžete skryť/zobraziť stĺpce podľa vašich potrieb a rozhodnúť koľko článkov sa zobrazí v zozname na obrazovke." #: wp-admin/edit.php:241 msgid "Managing Pages" msgstr "Správa strán" #: wp-admin/user-new.php:182 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Keďže toto je Multisite inštalácia, môžete pridať účty, ktoré už existujú v Sieti tak, že uvediete používateľské meno alebo email a nastavíte rolu. Pre viac možností, ako napr. nastavenie hesla, musíte byť Administrátor Siete a použiť odkaz pod existujúcim menom používateľa, aby ste mohli editovať profil používateľa v časti Administrácia Siete → Používatelia." #: wp-admin/includes/template.php:2025 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "Funkcia add_meta_box() bola pravdepodobne použitá v kombinácii s priamym načítaním súboru wp-admin/includes/template.php, čo žiaľ NIE JE správny spôsob. Funkciu add_meta_box() zahákujte do add_meta_boxes." #: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Vitajte vo WordPress %s" #: wp-admin/about.php:234 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Vrátiť sa na Nástenka → Aktualizácie" #: wp-admin/about.php:237 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Prejsť na Nástenka → Domovská stránka" #: wp-admin/credits.php:50 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress je tvorený celosvetovým tímom zapálených jednotlivcov." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1459 wp-admin/includes/dashboard.php:1461 msgid "Customize Your Site" msgstr "Prispôsobte si svoju stránku" #: wp-admin/user-edit.php:180 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualizovaný" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:93 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Dobrý deň,\n" "\n" "máte pozvanie pridať sa k '%1$s' na\n" "%2$s ako %3$s.\n" "\n" "Prosím kliknite na nasledujúci odkaz pre potvrdenie:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:124 msgid "Core Developer" msgstr "Hlavný vývojár" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:360 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Neboli nájdené žiadne platné pluginy." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Plugin neobsahuje žiadne súbory." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:171 msgid "The package could not be installed." msgstr "Tento balík nemôže byť nainštalovaný." #: wp-admin/includes/media.php:1081 msgid "Attachment Post URL" msgstr "URL adresa prílohy" #: wp-admin/menu.php:63 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Všetky odkazy" #: wp-admin/includes/media.php:1926 msgid "Drop files here" msgstr "Presuňte sem súbory" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:263 msgid "%s plugin" msgstr "%s plugin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:263 msgid "%s plugins" msgstr "%s pluginy/-ov" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:139 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Tabuľku %1$s sa nepodarilo optimalizovať. Chyba: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:136 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Tabuľka %s úspešne optimalizovaná." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:104 msgid "The %s table is okay." msgstr "Tabuľka %s je v poriadku." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:129 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "Tabuľka %s je už optimalizovaná." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:114 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Tabuľka %s úspešne opravená." #. translators: %s: plugin version #: wp-admin/update-core.php:287 msgid "View version %s details." msgstr "Zobraziť detaily verzie %s." #: wp-admin/includes/import.php:200 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1363 msgid "Update %2$s or learn how to browse happy" msgstr "Aktualizujte %2$s alebo sa naučte ako surfovať s radosťou" #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2693 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Upraviť veľkosť obrázkov aby mali rozmery veľkého obrázka, tak ako je to v nastaveniach %2$s pre %1$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2080 msgid "Insert media from another website" msgstr "Vložiť multimédiá z inej webstránky" #: wp-admin/includes/media.php:2564 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Audio, Video, alebo iný súbor" #: wp-admin/options.php:160 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "CHYBA: stránka s možnosťami sa nenašla." #: wp-admin/includes/file.php:1146 msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "CHYBA: Došlo k chybe pri pripájaní sa k serveru, prosím, overte správnosť nastavení." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1030 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1115 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "CHYBA: Zadajte prosím komentár." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1006 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "CHYBA: Pokúšate sa odpovedať na komentár pri koncepte článku." #: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90 #: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:163 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:231 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235 #: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:40 #: wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529 #: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:143 #: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:385 #: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:98 wp-admin/themes.php:82 #: wp-admin/update-core.php:554 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:189 #: wp-admin/user-edit.php:49 wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:31 #: wp-admin/widgets.php:51 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" #: wp-admin/index.php:55 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "S použitím nasledujúcich ovládacích prvkov môžete usporiadať svoju Nástenku podľa potrieb vašich pracovných potrieb. To platí i pre veľkú časť ostatných obrazoviek administrácie." #: wp-admin/index.php:57 msgid "Drag and Drop — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "Ťahaj a pusť — Pre usporiadanie oddielov chyťte oddiel za hornú lištu, presuňte ho na požadované miesto a pusťte, keď sa zobrazí obdĺžnik so šedým bodkovaným okrajom." #: wp-admin/index.php:51 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #: wp-admin/index.php:46 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Menu na ľavej strane zobrazuje všetky odkazy na administrátorské obrazovky WordPress, kde sa podmenu zobrazia po prejdení myšou. Pre minimalizovanie menu kliknite na šípku Zbaliť menu naspodu bočného panela." #: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "Zmazať stránku" #: wp-admin/menu.php:202 msgid "Plugins %s" msgstr "Pluginy %s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:278 #: wp-admin/theme-install.php:297 msgid "Install" msgstr "Inštalovať" #: wp-admin/menu.php:221 msgid "All Users" msgstr "Všetci používatelia" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:468 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:412 #: wp-admin/includes/media.php:1501 wp-admin/includes/meta-boxes.php:916 #: wp-admin/includes/template.php:561 wp-admin/includes/widgets.php:253 #: wp-admin/themes.php:340 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/widgets.php:318 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #: wp-admin/menu.php:223 wp-admin/menu.php:225 wp-admin/user-edit.php:206 #: wp-admin/users.php:498 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Pridať nového" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99 #: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:180 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:261 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248 #: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/index.php:96 #: wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570 #: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/plugin-editor.php:154 wp-admin/plugin-install.php:97 #: wp-admin/plugins.php:408 wp-admin/revision.php:119 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:113 #: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:572 #: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:209 wp-admin/user-edit.php:54 #: wp-admin/user-new.php:212 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73 msgid "For more information:" msgstr "Pre viac informácií:" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321 #: wp-admin/user-edit.php:343 wp-admin/user-new.php:343 #: wp-admin/user-new.php:475 msgid "Role" msgstr "Rola" #: wp-admin/user-new.php:282 wp-admin/user-new.php:315 #: wp-admin/user-new.php:373 msgid "Add Existing User" msgstr "Pridať existujúceho používateľa" #: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433 #: wp-admin/users.php:514 msgid "Search Users" msgstr "Hľadať používateľov" #: wp-admin/users.php:468 msgid "User removed from this site." msgstr "Používateľ odstránený z tejto stránky." #: wp-admin/users.php:457 msgid "Changed roles." msgstr "Zmenené role." #: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:239 msgid "Settings saved." msgstr "Nastavenia boli uložené." #: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:344 msgid "You can’t remove users." msgstr "Nemôžete odstrániť používateľov." #: wp-admin/user-edit.php:363 msgid "Super Admin" msgstr "Super administrátor" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:744 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1287 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/dashboard.php:644 msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: wp-admin/user-new.php:273 msgid "User added." msgstr "Používateľ pridaný." #. translators: %s: Theme author name #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/theme.php:659 wp-admin/theme-install.php:254 #: wp-admin/theme-install.php:306 wp-admin/themes.php:264 #: wp-admin/themes.php:396 wp-admin/themes.php:449 msgid "By %s" msgstr "Od %s" #. translators: %s: Plugin version #: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3683 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3726 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218 msgid "Version %s" msgstr "Verzia %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovať" #: wp-admin/includes/ms.php:1020 wp-admin/users.php:295 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdiť vymazanie" #: wp-admin/menu.php:204 msgid "Installed Plugins" msgstr "Nainštalované pluginy" #: wp-admin/menu.php:209 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/menu.php:235 wp-admin/user-new.php:172 #: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:380 #: wp-admin/user-new.php:501 msgid "Add New User" msgstr "Pridať nového používateľa" #: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:290 wp-admin/plugins.php:296 #: wp-admin/theme-editor.php:272 msgid "Caution:" msgstr "Výstraha:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:432 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Aktualizácia k dispozícii (%s)" msgstr[1] "Aktualizácie k dispozícii (%s)" msgstr[2] "Aktualizácií k dispozícii (%s)" #: wp-admin/includes/user.php:62 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Nemôžete dať používateľom túto rolu." #: wp-admin/menu.php:41 msgid "Updates %s" msgstr "Aktualizácie %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:375 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Editor nadpisu a článku" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "Customizing This Display" msgstr "Úprava tejto obrazovky" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:391 msgid "About Pages" msgstr "O stránkach" #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Poznámka: Ani jedna z týchto možností nezablokuje prístup na vašu stránku — záleží iba na vyhľadávačoch či vašu požiadavku budú rešpektovať." #: wp-admin/options-permalink.php:174 wp-admin/options-permalink.php:194 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archiv" #: wp-admin/options-permalink.php:186 wp-admin/options-permalink.php:190 #: wp-admin/options-permalink.php:198 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "priklad-clanku" #: wp-admin/options-permalink.php:197 msgid "Post name" msgstr "Názov článku" #. translators: URL to wp-admin/import.php #: wp-admin/import.php:142 msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "Tento importér nie je nainštalovaný. Nainštalujte si importéry z z hlavnej stránky." #: wp-admin/options-general.php:330 msgid "Site Language" msgstr "Jazyk stránky" #: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100 msgid "Email Address" msgstr "E-mailová adresa" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "Pokúsiť sa upozorniť všetky blogy, na ktoré sa v tomto článku odkazuje" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/includes/user.php:531 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Ahoj,\n" "Dostali ste pozvánku pridať sa k '%1$s' na\n" "%2$s s rolou %3$s.\n" "Ak sa k tejto webovej stránke nechcete pridať, prosím ignorujte\n" "túto správu. Platnosť tejto pozvánky vyprší o pár dní.\n" "\n" "Pre aktiváciu Vášho účtu, prosím, kliknite na nasledujúci odkaz:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:257 msgid "Featured Images" msgstr "Ilustračné obrázky" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:823 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 wp-admin/includes/theme.php:263 msgid "Post Formats" msgstr "Formáty článkov" #: wp-admin/includes/theme.php:261 msgid "Full Width Template" msgstr "Šablóna v plnej šírke" #: wp-admin/includes/theme.php:256 msgid "Featured Image Header" msgstr "Záhlavie ilustračných obrázkov" #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1344 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Zrejme používate starú verziu %s. Pre optimálne fungovanie WordPress odporúčame aktualizáciu vášho webového prehliadača." #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Zrejme používate nezabezpečenú verziu %s. Používaním zastaralého webového prehliadača ohrozujete váš počítač. Pre optimálne fungovanie WordPress odporúčame aktualizáciu vášho webového prehliadača." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:954 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Niektoré položky menu sú nefunkčné. Prosím skontrolujte ich alebo ich odstráňte." #: wp-admin/edit-tag-form.php:120 wp-admin/edit-tags.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:595 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Názov" #: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503 #: wp-admin/includes/template.php:628 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Názov" #: wp-admin/themes.php:318 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Názov" #. translators: %s: Theme Directory URL #: wp-admin/theme-install.php:85 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Ďalšie témy pre vaše stránky môžete nájsť pomocou Prehliadača tém/Inštalátora na tejto obrazovke, ktorý zobrazí témy z adresára tém na WordPress.org. Tieto témy sú navrhnuté a vyvinuté tretími stranami, sú k dispozícii zadarmo, a sú kompatibilné s licenciou, ktorú používa WordPress." #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL #: wp-admin/plugins.php:391 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the WordPress Plugin Directory. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Ak by ste chceli vybrať si z viacerých pluginov, kliknite na “Pridať nový” a budete mať k dispozícii ďalšie pluginy z Katalógu WordPress pluginov. Pluginy v Katalógu sú navrhnuté a vytvorené tretími stranami a sú kompatibilné s licenciou WordPress. A sú zadarmo!" #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Re-install Now" msgstr "Preinštalovať teraz" #: wp-admin/includes/file.php:296 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje direktívu MAX_FILE_SIZE špecifikovanú v HTML formulári." #: wp-admin/includes/file.php:295 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje direktívu upload_max_filesize definovanú v php.ini." #: wp-admin/credits.php:125 msgid "External Libraries" msgstr "Externé knižnice" #: wp-admin/menu.php:246 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavenie siete" #: wp-admin/menu.php:240 msgid "Available Tools" msgstr "Dostupné nástroje" #: wp-admin/credits.php:56 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Prekladatelia" #: wp-admin/freedoms.php:48 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "Každý plugin a téma vo Katalógoch WordPress má buď 100%% GPL alebo podobne bezplatnú licenciu, čiže tam môžete úplne pokojne vyhľadávať pluginy a témy. Ak máte plugin alebo tému z iného zdroja, najprv sa uistite, že sú vydané pod licenciou GPL. Ak sa nerešpektujú licencie WordPress, neodporúčame ich." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "WordPress rastie, keď ho ľudia ako vy odporúčajú svojim priateľom a známym, a keď tisíce stránok a služieb ktoré sú vybudované vo WordPress informujú o tomto fakte svojich používateľov. Vždy nám lichotí, keď o nás niekto šíri dobré slovo, ale uistite sa predtým, či dodržiavate naše pokyny na ochranu obchodnej značky." #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "WordPress je bezplatný open source software, ktorý je budovaný komunitou vývojárov-dobrovoľníkov z celého sveta. WordPress vychádza s niektorými skvelými funkciami, môžete ho však meniť a upravovať vďaka licencii GPL." #: wp-admin/credits.php:116 msgid "Project Leaders" msgstr "Vedúci projektu" #. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org/ #: wp-admin/credits.php:40 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "WordPress je tvorený tímom nadšencov z celého sveta. Staňte sa súčasťou WordPress." #: wp-admin/menu.php:86 msgid "All Comments" msgstr "Všetky komentáre" #: wp-admin/credits.php:117 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Hlavný prispievatelia do WordPress %s" #: wp-admin/credits.php:119 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Spoluzakladateľ, Vedúci projektu" #: wp-admin/widgets.php:386 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovať" #: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29 #: wp-admin/freedoms.php:28 msgid "Credits" msgstr "Tvorcovia" #. translators: %s: https://make.wordpress.org/ #: wp-admin/credits.php:103 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "Chcete vidieť svoje meno na tejto stránke? Zapojte sa do WordPress." #: wp-admin/credits.php:120 msgid "Lead Developer" msgstr "Vedúci vývojár" #: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:29 msgid "Freedoms" msgstr "Slobodný softvér" #: wp-admin/freedoms.php:50 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "Boli by ste radi ak by každý softvér vychádzal s týmito slobodami? Aj my! Viac informácií si môžete prečítať na stránke Free Software Foundation." #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Váš prehliadač je zastaralý!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Používate nezabezpečený prehliadač!" #: wp-admin/freedoms.php:38 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "Môžete kdekoľvek slobodne šíriť kópie vašich modifikovaných verzií. Týmto spôsobom dávate celej komunite šancu mať prospech z vašich zmien." #: wp-admin/freedoms.php:37 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "Máte slobodu šíriť kópie pôvodného programu a pomôcť tak svojim blízkym." #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "Máte prístup k zdrojovému kódu, slobodu dôkladne preskúmať ako program pracuje a možnosť ho modifikovať tak, aby fungoval tak ako chcete." #: wp-admin/freedoms.php:35 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Máte slobodu spúšťať program za akýmkoľvek účelom." #: wp-admin/custom-header.php:610 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Môžete si vybrať jednu z hlavičiek ktoré sú k dispozícii, alebo nechať vygenerovať náhodnú." #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Ak si nechcete nahrať vlastný obrázok, môžete využiť jednu z týchto coolových hlavičiek, alebo si môžete nechať vygenerovať náhodnú." #: wp-admin/custom-header.php:624 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Môžete použiť jednu z týchto coolových hlavičiek, alebo mať na každej stránke vygenerovanú náhodnú hlavičku." #: wp-admin/menu-header.php:240 msgid "Collapse menu" msgstr "Zbaliť menu" #. translators: %s: wp-content directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-iny su pokročilé pluginy z adresára %s, ktoré nahrádzajú niektoré funkcionality WordPress." #: wp-admin/custom-header.php:608 msgid "Uploaded Images" msgstr "Nahrané obrázky" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "Náhodný: Zobraziť odlišný obrázok na každej strane." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:237 #: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/index.php:62 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" #: wp-admin/users.php:240 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Určili ste tohto používateľa na zmazanie:" #: wp-admin/user-edit.php:185 msgid "← Back to Users" msgstr "← Späť na používateľov" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s z %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:88 msgid "%s Page Template" msgstr "%s šablóna strany" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3783 wp-admin/plugins.php:441 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Nemôžete zmazať plugin, pokiaľ je aktívny na hlavnej stránke." #: wp-admin/plugins.php:290 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Tento plugin môže byť aktívny na iných stránkach v sieti." #: wp-admin/user-edit.php:208 wp-admin/users.php:500 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Pridať existujúceho" #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default Post Format" msgstr "Predvolený formát článku" #: wp-admin/plugin-editor.php:150 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Akékoľvek úpravy súborov z tejto obrazovky sa prejavia na všetkých stránkach v sieti." #: wp-admin/plugin-editor.php:149 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Ak chcete urobiť zmeny, ale nechcete, aby boli prepísané, keď je plugin aktualizovaný, môžete začať uvažovať o napísaní vlastného pluginu. Pre informácie o tom ako upravovať pluginy, napísať vlastný od nuly, alebo pre lepšie pochopenie ich anatómie, sa pozrite na odkazy uvedné nižšie." #: wp-admin/users.php:32 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Táto obrazovka zobrazuje zoznam všetkých existujúcich používateľov vašej stránky. Každý používateľ má jednu z piatich definovaných rolí, definované administrátorom stránky: Administrátor stránky, Editor, Autor, Prispievateľ, alebo Odberateľ. Používatelia s rolami inými ako Administrátor vidia po prihlásení menej možností v navigácii nástenky, na základe ich role." #: wp-admin/index.php:66 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Bloky na vašej obrazovke nástenky sú:" #: wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "Press This je bookmarklet, ktorý zjednodušuje blogovať o niečom, na čo ste narazili na webe. Môžete ho použiť na zachytenie odkazu, alebo časti článku. Press This vám dokonca umožnuje vybrať si z obrázkov vložených na stránke a použiť ich vo vašom článku. Stačí potiahnuť Press This odkaz na tejto obrazovke na panel so záložkami vo vašom prehliadači, a budete sa na ceste k ľahšiemu vytváraniu obsahu. Kliknite na neho, zatiaľ čo iné internetové stránky otvárajú vyskakovacie okno so všetkými týmito možnosťami." #: wp-admin/includes/upgrade.php:239 msgid "Sample Page" msgstr "Ukážka strany" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:241 msgid "sample-page" msgstr "ukazka-strany" #: wp-admin/options-discussion.php:230 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generované)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "Pre túto stránku máte v súčasnosti povolenú len jednu tému. Navštívte sieťovú administráciu a povoľte viac tém." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:97 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "Pre túto stránku máte v súčasnosti povolenú len jednu tému. Kliknite na Administráciu siete a povoľte alebo nainštalujte viac tém." #: wp-admin/user-edit.php:368 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Oprávnenia Super administrátora nemôžu byť odstránené, pretože tento používateľ má e-mail administrátora siete." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:108 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Práve teraz máte nainštalovanú iba jednu tému. Žite trochu! Môžete si vybrať z viac ako 1000 tém zadarmo v adresári tém na WordPress.org. Stačí kliknúť na nainštalovať témy." #: wp-admin/maint/repair.php:160 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "Jedna alebo viac tabuliek databázy je nedostupných. Ak chcete povoliť WordPress, aby sa pokúsil o opravu týchto tabuliek, stlačte tlačidlo \"Opraviť databázu\". Oprava môže chvíľu trvať, takže buďte trpezliví." #: wp-admin/includes/file.php:54 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Vizuálny editor šablóny štýlu \"z prava do ľava\"" #: wp-admin/theme-editor.php:273 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Toto je súbor vo vašej aktuálnej nadradenej téme." #: wp-admin/theme-editor.php:212 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Táto odvodená téma zdedí šablónu od nadradenej témy, %s." #: wp-admin/upgrade.php:75 msgid "No Update Required" msgstr "Aktualizácia nie je potrebná" #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress bol aktualizovaný! Pred tým než vás necháme ďalej pracovať, musíme aktualizovať databázu na najnovšiu verziu." #: wp-admin/upgrade.php:96 msgid "Database Update Required" msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia databázy" #: wp-admin/upgrade.php:109 msgid "Update Complete" msgstr "Aktualizácia dokončená" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "Aktualizácia › WordPress" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Proces aktualizácie môže chvíľu trvať, takže buďte trpezliví." #: wp-admin/update-core.php:113 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Chystáte sa nainštalovať WordPress %s v angličtine (USA). To môže poškodiť váš preklad. Bude lepšie počkať na vydanie lokalizovanej verzie." #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Aktualizovať databázu WordPress" #: wp-admin/upgrade.php:110 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Vaša databáza WordPress bola úspešne aktualizovaná!" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:32 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50 msgid "Update package not available." msgstr "Balík aktualizácie nie je dostupný." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Aktualizovať plugin" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Téma úspešne aktualizovaná." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:55 msgid "Theme update failed." msgstr "Aktualizácia témy zlyhala." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3717 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3744 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56 msgid "Plugin update failed." msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala." #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #: wp-admin/includes/update.php:391 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "K dispozícii je nová verzia pluginu %1$s. Zobraziť detaily verzie %4$s. Automatická aktualizácia tohto pluginu nie je k dispozícii." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:179 msgid "Update Theme" msgstr "Aktualizovať tému" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Plugin bol úspešne aktualizovaný." #: wp-admin/export.php:166 msgid "All content" msgstr "Všetok obsah" #: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219 msgid "Authors:" msgstr "Autori:" #: wp-admin/export.php:161 msgid "Choose what to export" msgstr "Vyberte si, čo chcete exportovať" #: wp-admin/export.php:167 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "Toto bude obsahovať všetky vaše články, stránky, komentáre, vlastné polia, taxonómie, navigačné menu a vlastné typy obsahu." #: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265 msgid "Date range:" msgstr "Časové rozmedzie:" #: wp-admin/includes/file.php:352 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Prepáčte, tento typ súboru nie je z bezpečnostných dôvodov povolený." #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name #: wp-admin/admin-header.php:47 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Táto obrazovka umožňuje úpravu piatich polí pre metadáta súboru v knižnici médií." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Pri obrázkoch môžete kliknúť na odkaz Upraviť obrázok pod miniatúrou a rozbaliť priamy editor obrázkov s ikonami pre orezávanie, otáčanie, prevracanie obrázka a tiež s tlačidlami \"späť\" a \"dopredu\". Oddiely na pravej strane vám dávajú viac možností na úpravu veľkosti obrázku a na orezanie miniatúry iným spôsobom ako bol orezaný pôvodný obrázok. Môžete kliknúť na \"Pomoc\" v týchto oddieloch a získať tak viac informácií." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Všimnite si, že obrázok môžete orezať, tak že na neho kliknete (ikona orezania je už zvolená) a presuniete rámček do požadovanej časti. Kliknite na Uložiť pre zachovanie orezania." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:409 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Pri vkladaní alebo zmene metadát nezabudnite kliknúť na tlačidlo Aktualizovať multimédiá." #: wp-admin/widgets.php:54 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Sekcia dostupných widgetov obsahuje všetky widgety, z ktorých si môžete vyberať. Akonáhle presuniete widget do bočného panela, otvorí sa, aby ste ho mohli nastaviť. Ak ste spokojný s nastavením, kliknite na tlačidlo Uložiť a widget sa zobrazí na vašej stránke. Keď kliknete na tlačidlo Odstrániť, widget bude odstránený." #: wp-admin/user-new.php:322 msgid "Email or Username" msgstr "E-mail alebo používateľské meno" #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name #: wp-admin/admin-header.php:50 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/themes.php:139 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Vyhľadať nainštalované témy" #: wp-admin/update-core.php:346 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Upozornenie: Všetky úpravy, ktoré ste urobili v súboroch témy sa stratia. Prosím, pre vaše úpravy zvážte použitie odvodených tém." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "Pripnutý (%s)" msgstr[1] "Pripnuté (%s)" msgstr[2] "Pripnutých (%s)" #: wp-admin/update-core.php:606 msgid "Check Again" msgstr "Znova skontrolovať" #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:605 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Posledná kontrola: %1$s o %2$s." #: wp-admin/update-core.php:590 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Prosím, vyberte jednu alebo viac tém, na aktualizáciu." #: wp-admin/update-core.php:592 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Prosím, vyberte jeden alebo viac pluginov na aktualizáciu." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:40 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Proces aktualizácie začína. Tento proces môže na niektorých hostingoch chvíľu trvať, prosím buďte trpezliví." #: wp-admin/theme-install.php:187 wp-admin/theme-install.php:207 msgid "Apply Filters" msgstr "Použiť filtre" #: wp-admin/includes/theme.php:268 msgid "Translation Ready" msgstr "Pripravené na preklad" #: wp-admin/includes/theme.php:260 msgid "Front Page Posting" msgstr "Prispievanie z prednej stránky" #: wp-admin/includes/theme.php:255 msgid "Editor Style" msgstr "Štýl editoru" #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:264 msgid "RTL Language Support" msgstr "Podpora jazykov písaných z ľava do prava (RTL)" #: wp-admin/includes/file.php:1189 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "Pre vykonanie požadovanej akcie, WordPress potrebuje prístup k vášmu webovému serveru." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160 msgid "No themes match your request." msgstr "Zadaným kritériám nezodpovedajú žiadne témy." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818 msgid "Current Page" msgstr "Aktuálna stránka" #. translators: 1: Number of users on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:396 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s používateľ" msgstr[1] "%s používatelia" msgstr[2] "%s používateľov" #. translators: 1: Number of sites on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:398 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s stránka" msgstr[1] "%s stránky" msgstr[2] "%s stránok" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:401 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Máte %1$s a %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:390 msgid "Create a New User" msgstr "Vytvoriť nového používateľa" #: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441 msgid "Search Sites" msgstr "Hľadať stránky" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1097 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wp.sk/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1088 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "http://wp.sk/" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Registrácia bola pozastavená. Len už zaregistrovaný užívatelia môžu pridávať komentáre.)" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #: wp-admin/includes/theme.php:181 wp-admin/includes/update.php:380 #: wp-admin/includes/update.php:525 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Oboznámte sa s podrobnosťami verzie %4$s." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:950 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Uložiť menu\" pre zverejnenie čakajúcich položiek." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 msgid "Storage Space" msgstr "Úložný priestor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:388 msgid "Create a New Site" msgstr "Vytvoriť novú stránku" #: wp-admin/custom-header.php:526 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Obrázky s rozmermi presne %1$d × %2$d pixelov budú použité ako sú." #: wp-admin/custom-header.php:823 msgid "Crop and Publish" msgstr "Orezať a Publikovať" #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN je skratka pre XHTML Friends Network, ktorá je volitelná. WordPress umožňuje generovať XFN atribúty na poukázanie v akom vzťahu ste s autormi/vlastníkmi stránky, na ktorú odkazujete. " #: wp-admin/includes/file.php:1194 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH Užívateľské meno" #: wp-admin/includes/file.php:1195 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH Heslo" #: wp-admin/includes/file.php:1198 msgid "FTP Username" msgstr "FTP Používateľské meno" #: wp-admin/includes/file.php:1199 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Heslo" #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Mnohé témy zobrazujú automaticky niektoré predvolené widgety v postrannom panele pokiaľ ho sami neupravíte, ale tieto widgety nie sú automaticky zobrazované v nástroji pre správu bočného panelu. Po tom čo urobíte prvú úpravu widgetov, môžete znovu pridať predvolené widgety zo sekcie \"Dostupné widgety\"." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by
%
) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Ak si vyberiete inú možnosť ako Obyčajná, vaša všeobecná URL cesta so štrukturovanými značkami (termínmi obklopenými s %
) sa zobrazí v poli pre vlastnú štruktúru URL a môžete ich ďalej upravovať."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category%
or %tag%
."
msgstr "Keď priradíte článku viacero kategórií alebo značiek, tak sa v trvalom odkaze zobrazí len jedna: tá najnižšie očíslovaná kategória. Toto platí v prípade, že do vašej štruktúry zahrniete %category%
alebo %tag%
."
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized
instead of /category/uncategorized
."
msgstr "Voliteľné polia dovoľujú prispôsobiť základné názvy pre “kategórie” a “značky”, ktoré sa zobrazujú v archíve URL adries. Napríklad, stránka s výpisom všetkých článkov v kategórii “Nezaradené” môže byť ako /temy/nezaradene
namiesto /kategoria/nezaradene
."
#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Môžete si vybrať, čo chcete aby sa zobrazovalo na titulnej strane vašej stránky. Môžu to byť články v obrátenom chronologickom poradí (klasický blog), alebo pevná/statická stránka. Na nastavenie statickej domovskej stránky najskôr potrebujete vytvoriť dve Strany. Jedna bude predstavovať titulnú stranu a na druhej sa budú zobrazovať vaše články."
#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Pre pridanie nového užívateľa na vašu stránku, kliknite na tlačidlo \"Pridať nového\" na vrchu obrazovky, alebo na tlačidlo \"Pridať nového\" v sekcii Užívatelia."
#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "V prípade, že chcete odstránit widget, ale chcete uložiť jeho nastavenia pre budúce použitie, tak ho jednoducho presunte do oblasti \"Neaktívne widgety\". Hocikedy ich môžete odtiaľ opäť vrátiť. Táto funkcia je obzvlášť nápomocná ak chcete v súčasnosti presedlať na tému, ktorá má menej, alebo odlišné oblasti pre widgety. "
#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Väčšina tém zobrazuje názov stránky na vrchu každej strany, v titulnej lište prehliadača a ako identifikačné meno pre syndikovaný kanál. Veľa tém zobrazuje aj Popis."
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Môžete nastaviť maximálnu veľkosť pre obrázky vložné na vašu stránku; taktiež môžete vložiť obrázky v plnej veľkosti."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:464
msgid "Order — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Zoradenie — Stránky sú zvyčajne zoradené abecedne, ale môžete si zvoliť aj vlastné zoradenie zadaním čísla (1 pre prvú, atď.) do tohto poľa."
#: wp-admin/includes/file.php:1203
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Ak si nepamätáte vaše prístupové údaje, mali by ste kontaktovať poskytovateľa vášho webhostingu."
#: wp-admin/includes/file.php:1197
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Prosím zadajte vaše FTP prístupy pre pokračovanie."
#: wp-admin/includes/file.php:1193
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Prosím zadajte vaše FTP alebo SSH prístupy pre pokračovanie."
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Váš profil obsahuje informácie o vás (váš “účet”) a takisto niektoré osobné možnosti spojené s používaním WordPress."
#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:92
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Ak ste si už stiahli ZIP archív témy do vášho počítača, môžete ju nahrať aj ručne (uistite sa, že ste sťahovali z dôveryhodného a pôvodného zdroja). Taktiež to môžete urobiť staromódnym spôsobom, a to nakopírovaním stiahnutého priečinka témy cez FTP do adresára %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "Send Trackbacks — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Poslať spätné odkazy — Spätné odkazy umožnujú upozorniť blogovacie systémy, že sa na ne odkazuje. Vložte URL (môžte aj viac), na ktoré chcete poslať spätné odkazy. Ak odkazujete na inú WordPress stránku, bude automaticky upozornená použitím spätných upozornení a toto pole nie je potrebné."
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Ak zmažete odkaz, bude natrvalo odstránený. Odkazy zatiaľ nie sú vybavené funkciou kôš."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Sem môžete pridať odkazy pre zobrazovanie na vašej stránke zvyčajne použitím Widgetov. Predvolene je pridaných niekoľko odkazov na stránky z WordPress komunity."
#: wp-admin/plugin-editor.php:145
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Môžete použiť editor na vykonanie zmien v hociktorom PHP súbore vašich pluginov. Majte na vedomí, že ak urobíte zmeny, tak aktualizácie pluginov vašu úpravu prepíšu."
#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administrátori majú prístup k všetkým správcovským funkciám."
#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Prispievatelia môžu písať a spravovať ich články, ale nemôžu ich publikovať, alebo nahrávať multimediálne súbory."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Články môžete vytvoriť aj cez Press This bookmarklet."
#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "Slug — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Slug — “Slug” je označenie názvu pekných URL. Zvyčajne je bez diakritiky, malými písmenami a obsahuje len písmená, číslice a spojovníky."
#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Môžete si prispôsobiť vzhľad vašej stránky bez toho, aby ste sa dotkli kódu vašej témy a to za pomoci vlastných pozadí. Ako pozadie môžete využiť obrázok alebo iba farbu."
#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Keď skončite, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\"."
#: wp-admin/user-new.php:206
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Editori môžu publikovať články, spravovať vlastné články aj články ostatných ľudí, atď."
#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Keď skončíte, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Aktualizovať profil\"."
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Požadované polia sú označené, ostatné polia sú voliteľné. Informácie profilu budú zobrazené iba ak je vaša téma tak nastavená."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Vaše užívatelské meno nemôže byť zmenené, ale môžete použiť ďalšie polia pre zadanie vášho pravého mena alebo prezývky a zmeniť, ktoré meno sa má zobrazovať na vašich článkoch."
#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Informácia zanechaná v komentári môže byť v prípade potreby upravená. Toto je často užitočné, keď si všimnete, že autor komentáru spravil preklep."
#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Môžete taktiež moderovať komentár z tejto obrazovky pomocou oddielu \"Stav\", kde môžete takisto zmeniť časovú pečiatku komentára."
#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL a URL adresa stránky môžu byť rovnaké (priklad.sk) alebo odlišné; napríklad, ak máte súbory jadra WordPress (priklad.sk/wordpress) v podadresári a nie v kmeňovom adresári."
#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Aby sa nové zmeny prejavili, musíte kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\", ktoré je na spodku tejto stránky."
#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Táto obrazovka obsahuje nastavenia, ktoré môžu mať vplyv na zobrazovanie vášho obsahu."
#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Polia na tejto obrazovke určujú základné nastavenia vašej stránky."
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "Skratka UTC znamená Universal Coordinated Time (Svetový koordinovaný čas)."
#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Oddiely pre názov odkazu, webovú adresu a popis majú fixnú pozíciu, zatiaľ čo ostatné môžu byť ľubovoľne premiestňované. Oddiely, ktoré nepotrebujete môžete skryť v karte Nastavenia zobrazenia, alebo ich minimalizovať kliknutím na nadpis oddielu."
#: wp-admin/update-core.php:187
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Je dostupná aktualizovaná verzia WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:338
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Všetky vaše témy sú aktuálne."
#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Máte aktuálnu verziu WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:226
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Všetky vaše pluginy sú aktuálne."
#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Stránka sa počas aktualizácie prepne do režimu údržby. Po skončení aktualizácie sa stránka vráti do štandardného režimu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:171 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name…"
msgstr "Názov funkcie…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktivovať plugin a spustiť importér"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:65
msgid "Return to Importers"
msgstr "Naspäť na importéry"
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Môžete pridať alebo upraviť odkazy na tejto obrazovke vložením informácie do každého oddielu. Požadované polia sú len webová adresa a názov (text, ktorý chcete zobrazovať na vašej stránke ako odkaz)."
#: wp-admin/edit-tags.php:545
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategórie môžu byť selektívne konvertované na značky použitím konvertoru kategórií na značky."
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Domov: %s"
#: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:180 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Po vytvorení vášho WXR súboru môže byť tento súbor importovaný do inej WordPress stránky, alebo inej blogovacej platformy podporujúcej tento formát."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Táto obrazovka zobrazuje zoznam odkazov na pluginy pre import dát z platforiem na blogovanie/správu obsahu. Vyberte si platformu, z ktorej chcete importovať a kliknite na Nainštalovať keď budete o to požiadaný v pop-up okne. Ak vaša platforma nie je na zozname, kliknite na odkaz na prehľadávanie adresára s pluginmi a pokúste sa o nájdenie importovacieho pluginu pre vašu platformu (ak taký plugin existuje)."
#: wp-admin/plugin-editor.php:146
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Vyberte si plugin, ktorý by ste chceli editovať tlačidlom \"Vybrať\". Jedným kliknutím na ktorýkoľvek názov súboru ho načítate do editoru a môžete vykonať vaše zmeny. Po skončení nezabudnite vaše zmeny uložiť (Aktualizovať súbor)."
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Zobrazenie tejto stránky môžete upraviť v karte \"Možnosti zobrazenia\" a/alebo pomocou zoznamu filtrov nad tabuľkou s odkazmi."
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Väčšinu času, pluginy pekne spolupracajú s jadrom WordPress a s ostatnými pluginmi. Napriek tomu sa niekedy kód pluginu postaví do cesty inému pluginu a to spôsobí problémy s kompatibilitou. V prípade, že vaša stránka robí divné veci, môže byť problémom práve toto. Pokúste sa deaktivovať všetky vaše pluginy a znovu ich aktivujte v rôznych kombináciach pokiaľ neizolujete ten, ktorý problém spôsobil."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Po dokončení vašich úprav kliknite na \"Aktualizovať súbor\"."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Rada: veľmi dôkladne zvážte možnosť, že vaša stránka môže spadnúť, ak budete upravovať tému, ktorá sa práve používa."
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgety sú nezávislé sekcie obsahu, ktoré môžu byť umiestnené do akejkoľvek oblasti pre widgety poskytovanou vašou témou (najčastejšie nazývané bočné panely). Bočné panely/oblasti pre widgety vyplníte jednotlivými widgetmi pretiahnutím a pustením nadpisu do požadovanej oblasti. Predvolene je rozšírená iba prvá oblasť pre widgety. Pre naplnenie ostatných oblastí pre widgety kliknite na ich nadpisy, aby sa rozšírili."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Začnite výberom témy z rozbaľovacieho menu a kliknite na Vybrať. V zozname sa potom objavia všetky súbory šablón témy. Jedným kliknutím na ktorýkoľvek z nich načítate súbor do veľkého okna editoru."
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Na úpravu CSS a PHP súborov vašej témy môžete použiť editor tém."
#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Zapnutie Režimu prístupnosti v Nastaveniach obrazovky vám umožní používať tlačidlá \"Pridať\" a \"Upraviť\" namiesto metódy ťahaj a pusť."
#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widgety môžu byť použité aj viackrát. Každému widgetu môžete dať názov, ale nie je to nutné."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:805
msgid "(no parent)"
msgstr "(bez rodiča)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "Parent — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Nadradená — Stránky môžete hierarchicky usporiadať. Napríklad, môžete mať stránku \"O nás\", ktorá má pod sebou stánky \"Životný príbeh\" a \"Môj pes\". Nie je žiadne obmedzenie pre počet stupňov hierarchie stránok. "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "Template — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Šablóna — Niektoré témy majú vlastné šablóny, ktoré môžete použiť na určitých stránkach, ktoré môžu mať dodatočné funkcionality alebo vlastné rozloženia stránky. Ak ich téma má, uvidíte ich v tejto rozbaľovacej ponuke."
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Všetky aktualizácie boli dokončené."
#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Keď pridávate novú kategóriu na tejto obrazovke vyplnte nasledujúce polia:"
#: wp-admin/edit-tags.php:242
msgid "Name — The name is how it appears on your site."
msgstr "Názov — Názov, ktorý sa zobrazí na vašej webovej stránke."
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "Description — The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Popis — Popis nie je automaticky zobrazovaný. Niektoré témy ho však zobrazujú."
#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky môžete zmeniť použitím karty \"Nastavenia zobrazenia\". Môžete tak nastaviť koľko položiek sa bude zobrazovať na obrazovku alebo zobraziť/skryť stĺpce v tabuľke."
#: wp-admin/edit-tags.php:227
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Aký je rozdiel medzi kategóriami a značkami? Normálne sú značky klúčové slová ktoré určujú dôležité informácie z vášho článku (názvy, predmety, atď.) ktoré sa nemusia objaviť v iných článkoch, zatiaľ čo kategórie sú predom stanovené sekcie. Ak sa zamyslíte nad svojou stránkou ako nad knihou, tak kategórie sú Obsah a značky sú termíny v indexe."
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Kategórie môžete použiť na určenie sekcií na vašej stránke a na združenie súvisiacich článkov. Predvolená kategória je “Nezaradené” pokiaľ to nezmeníte vo vašich nastaveniach písania."
#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Keď pridávate novú značku na tejto obrazovke, vyplnte nasledujúce polia:"
#: wp-admin/custom-header.php:805
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Aby ste mohli zvoliť iba časť obrázku, potrebujete Javascript."
#: wp-admin/custom-header.php:851
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Chyba pri nahrávaní obrázku"
#: wp-admin/custom-header.php:671
msgid "Text Color"
msgstr "Farba textu"
#: wp-admin/custom-header.php:648
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:647
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok hlavičky. Nebudete môcť obnoviť žiadne úpravy."
#: wp-admin/custom-header.php:645
msgid "Reset Image"
msgstr "Obnoviť obrázok"
#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Odstrániť obrázok hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto odstráni obrázok hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy."
#: wp-admin/custom-header.php:801
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Orezať obrázok hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Default Images"
msgstr "Prednastavené obrázky"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:578
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Zmazať tento komentár natrvalo"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Obnoviť tento komentár z koša"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671
msgid "Allow comments."
msgstr "Povoliť komentáre."
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:73
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Návrat na stránku s aktualizáciami WordPress"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:454
msgid "Discussion — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Komentáre — Môžete vypnúť alebo zapnúť komentáre a upozornenia, a ak má článok komentáre, tak ich tu môžete vidieť a moderovať ich."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "Title — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Nadpis — Vložte nadpis pre váš článok. Po tom ako vložíte nadpis sa pod ním zobrazí trvalý odkaz, ktorý môžete upravovať."
#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:442
msgid "%s — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "%s — Obrázok môžete k článku priradiť aj bez toho, aby ste ho do neho priamo vložili. Toto je užitočné v prípadoch, keď vaša téma dokáže používať obrázky ako miniatúry, napr. na domovskej stránke, vo vlastnej hlavičke, atď."
#: wp-admin/edit.php:210
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Prejdite kurzorom ponad riadok v zozname článkov, aby ste zobrazili odkazy pomocou ktorých môžete článok spravovať. Je možné vykonávať nasledujúce akcie:"
#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky si môžete prispôsobiť mnohými spôsobmi:"
#: wp-admin/edit.php:200
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "V karte Nastavenia zobrazenia môžete skryť/zobraziť stĺpce podľa vašich potrieb a rozhodnúť koľko článkov sa zobrazí v zozname na obrazovke."
#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Môžete upraviť zoznam článkov tak, aby zobrazoval iba články zo špecifickej kategórie alebo zo špecifického mesiaca pomocou roletových ponúk nad zoznamom článkov. Po tom ako spravíte výber, kliknite na tlačidlo \"Filter\". Takisto môžete upresniť zoznam kliknutím na autora, kategóriu, alebo značku článku v zozname článkov."
#: wp-admin/plugins.php:526
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Vyhľadať nainštalované pluginy"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Vaša téma nepodporuje navigačné menu alebo widgety."
#: wp-admin/includes/import.php:170 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Konvertor kategórií a značiek"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:398
msgid "Most Recent"
msgstr "Najnovšie"
#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266
msgid "Start date:"
msgstr "Začiatočný dátum:"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:297
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označiť ako spam"
#: wp-admin/includes/media.php:2237
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"
#: wp-admin/custom-background.php:294
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Odstrániť obrázok pozadia"
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:143 wp-admin/edit-comments.php:200
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Komentáre na “%s”"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:976
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Zobraziť pokročilé možnosti menu"
#. translators: 1: plugin version, 2: new version
#. translators: 1: theme version, 2: new version
#: wp-admin/update-core.php:306 wp-admin/update-core.php:378
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Máte inštálovanú verziu %1$s. Aktualizujte na %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nie je spam"
#: wp-admin/custom-background.php:309
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok pozadia. Po vykonaní nebude možné obnoviť žiadny vaše úpravy."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1106
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"
#: wp-admin/users.php:366
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Odstrániť užívateľov zo stránky"
#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Použite Press This na zachytenie textu, obrázkov a videií z akejkoľvek webovej stránky. Potom ich upravte a pridajte ďalšie priamo z Press This, ešte pred tým ako ich uložíte alebo publikujete v článku vašej stránky."
#: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-edit.php:357
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Žiadna rola pre túto stránku —"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:395
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nová WordPress stránka"
#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgid "My Site"
msgstr "Moja stránka"
#: wp-admin/includes/post.php:726
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať stránky."
#: wp-admin/includes/plugin.php:430
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Prispôsobená správa pre neaktívnu stránku"
#: wp-admin/includes/plugin.php:431
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Prispôsobená správa pre pozastavenú stránku"
#: wp-admin/includes/plugin.php:429
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Prispôsobená správa pre zmazanú stránku"
#: wp-admin/includes/post.php:728
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na tejto stránke vytvárať články alebo koncepty."
#: wp-admin/import.php:68
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Ak máte články, alebo komentáre v inom systéme, WordPress ich dokáže do tejto stránky importovať. Pre začiatok si nižšie vyberte systém z ktorého chcete importovať:"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:630
msgid "No items."
msgstr "Žiadne položky."
#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1086
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Inštalátor sa pokúsil kontaktovať náhodný hostname (%s) na vašej doméne."
#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Pre použitie konfigurácie subdomén musíte mať wildcard údaj vo vašom DNS. Toto zvyčajne znamená pridanie hostname záznamu %s nasmerovaného na váš web server vo vašej DNS konfigurácií."
#: wp-admin/nav-menus.php:245
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Položka menu bola úspešne zmazaná."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "Vyskúšať znovu"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Uveďte prosím meno vlastného poľa."
#: wp-admin/custom-background.php:290 wp-admin/custom-header.php:634
msgid "Remove Image"
msgstr "Odstrániť obrázok"
#: wp-admin/custom-background.php:339
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
#: wp-admin/users.php:472
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Ostatní užívatelia boli odstránení."
#: wp-admin/users.php:471
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Nemôžete odstrániť tohoto užívateľa."
#: wp-admin/users.php:398
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Neexistujú žiadny platní užívatelia vybraní na odstránenie."
#: wp-admin/users.php:396
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Potvrdiť odstránenie"
#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Mazanie užívateľov nie je povolené z tejto obrazovky."
#: wp-admin/users.php:371
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Týchto užívateľov ste určili na odstránenie:"
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Hide Details"
msgstr "Skryť podrobnosti"
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s úspešne aktualizovaný."
#: wp-admin/includes/user.php:481
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nie, ďakujem, opäť mi to nepripomínajte."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "Your chosen password."
msgstr "Vami zvolené heslo."
#: wp-admin/includes/user.php:480
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Áno, presunúť sa na stránku môjho profilu"
#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in deleting."
msgstr "Chyba pri mazaní."
#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nemáte oprávnenie presunúť túto položku do koša."
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komentár presunutý do koša."
msgstr[1] "%s komentáre presunuté do koša."
msgstr[2] "%s komentárov presunutých do koša."
#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:270
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komentár obnovený z koša."
msgstr[1] "%s komentáre obnovené z koša."
msgstr[2] "%s komentárov obnovených z koša."
#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:138
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Chyba pri presune do koša."
#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237 wp-admin/upload.php:147
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nemáte oprávnenie obnoviť túto položku z koša."
#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Chyba pri obnovovaní súboru z koša."
#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Pre nasledujúce témy sú dostupné nové verzie. Zaškrtnite tie, ktoré chcete aktualizovať a potom kliknite na “Aktualizácia tém”."
#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Pozvanie emailom bolo zaslané užívateľovi. Musí navštíviť potvrdzovací odkaz, aby bol pridaný na vašu stránku."
#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Užívateľ je už členom tejto stránky."
#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Užívateľ bol pridaný na vašu stránku."
#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Nasledujúce pluginy majú dostupné nové verzie. Označte tie, ktoré chcete aktualizovať, a potom kliknite na \"Aktualizovať pluginy\"."
#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto odstráni obrázok pozadia. Vaše prispôsobenia následne nebude možné obnoviť."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:114
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Je vám prístupná len súčasná téma. Pre informácie ohľadom prístupu k ďalším témam kontaktujte %s administrátora."
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Šablóna značky"
#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Vizuálny editor šablón"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Autor témy"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "Stránka uložená."
#. translators: %s: Importer name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/import.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:786
msgid "More information about %s"
msgstr "Viac informácií o %s"
#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Tento užívateľ má super administrátorské oprávnenia."
#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Important:"
msgstr "Dôležité:"
#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Oprávniť tohto užívateľa ako super administrátora siete."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
msgid "Update to version %s"
msgstr "Aktualizovať na verziu %s"
#: wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Užívateľské mená nemôžu byť zmenené."
#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "položiek"
#: wp-admin/nav-menus.php:264
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menu bolo úspešne zmazané."
#: wp-admin/includes/template.php:1261
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Stránka rôznych nastavení bola odstránená. Prosím použite inú stránku nastavení."
#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Viditeľnosť stránky"
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Pár slovami popíšte túto stránku."
#: wp-admin/nav-menus.php:763 wp-admin/nav-menus.php:842
msgid "Save Menu"
msgstr "Uložiť menu"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS triedy (voliteľné)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:978
msgid "Link Target"
msgstr "Cieľ odkazu"
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizuje sa téma %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/schema.php:1101
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Vašu stránku môžete stále používať, ale všetky subdomény, ktoré vytvoríte, nemusia byť dostupné. Ak ste si istý, že vaše DNS je v poriadku, tak túto správu ignorujte."
#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1091
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Toto viedlo k chybovej správe: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:913
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Musíte zadať platnú e-mailovú adresu."
#: wp-admin/includes/schema.php:910
msgid "The network already exists."
msgstr "Táto sieť už existuje."
#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Musíte zadať názov pre vašu sieť stránok."
#: wp-admin/includes/schema.php:904
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Musíte zadať názov domény."
#: wp-admin/includes/user.php:477
msgid "Notice:"
msgstr "Upozornenie:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:586
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Získať krátky odkaz"
#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:44
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Aktualizácia %1$s zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizuje sa plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Užívateľ už existuje. Heslo zdedené."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:98
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Heslo ktoré ste vybrali počas inštalácie."
#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:241
#: wp-admin/update-core.php:326 wp-admin/update-core.php:679
#: wp-admin/update-core.php:683
msgid "Update Plugins"
msgstr "Aktualizovať pluginy"
#: wp-admin/update-core.php:458
msgid "Update WordPress"
msgstr "Aktualizovať WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:355
#: wp-admin/includes/update-core.php:1224 wp-admin/update-core.php:498
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress úspešne aktualizovaný"
#: wp-admin/update-core.php:546 wp-admin/update-core.php:585
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Aktualizácie WordPress"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
msgid "Edit menu item"
msgstr "Upraviť položku menu"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
msgid "Drop-ins (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Drop-ins (%s)"
msgstr[1] "Drop-ins (%s)"
msgstr[2] "Drop-ins (%s)"
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Toto časové pásmo nepoužíva letný čas."
#: wp-admin/options-general.php:181
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Toto časové pásmo je v súčasnosti v dobe letného času."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:688
msgid "View All"
msgstr "Zobraziť všetko"
#: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Prosím zadajte platný názov menu."
#: wp-admin/about.php:237
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Prejsť na nástenku"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Musí-sa-použiť (%s)"
msgstr[1] "Musí-sa-použiť (%s)"
msgstr[2] "Musí-sa-použiť (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:582
msgid "Inactive:"
msgstr "Neaktívne:"
#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Áno, zmazať tieto súbory a údaje"
#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Ste si istí, že chcete vymazať tieto súbory a údaje?"
#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Zmazať plugin"
#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Chystáte sa odstrániť nasledujúci plugin:"
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Táto adresa sa používa pre administrátorské účely. Ak ju zmeníte, bude vám zaslaný e-mail pre potvrdenie zmeny. Nová adresa bude aktívna až po jej podvrdení."
#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Pokročilý cache plugin."
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom database class."
msgstr "Vlastná trieda databázy."
#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/import.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:276
msgid "Install %s"
msgstr "Inštalovať %s"
#: wp-admin/includes/file.php:327
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Súbor je prázdny. Prosím nahrajte niečo viac obsažného."
#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom database error message."
msgstr "Náhodná chyba v databáze."
#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom install script."
msgstr "Prispôsobená inštalácia skriptu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Vlastná správa údržby."
#: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "External object cache."
msgstr "Externá cache objektu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:428
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Vykoná sa pred načitaním multistránky."
#: wp-admin/edit-comments.php:287
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Tento komentár je už označený ako spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "View Trash"
msgstr "Zobraziť kôš"
#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Tento komentár je už v koši."
#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe v koši."
#: wp-admin/edit-comments.php:281
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Tento komentár je už schválený."
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe schválený."
#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderovať komentár"
#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Tento komentár je v súčasnosti označený ako spam."
#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Kategórie:"
#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Sem presuňte widgety z bočného panelu, ak ich chcete deaktivovať, ale zároveň zachovať ich nastavenia."
#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "Dostupné widgety"
#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Pri zobrazovaní formuláru nastavení widgetu došlo k chybe."
#: wp-admin/includes/misc.php:882 wp-admin/includes/post.php:1814
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."
#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "Uložiť widget"
#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vyberte, v ktorom bočnom panely a na akej pozícii má byť tento widget umiestnený."
#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Neaktívne widgety"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to…"
msgstr "Zmeniť rolu na…"
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:465
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Ostatní užívatelia boli vymazaní."
#: wp-admin/users.php:464
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Nemôžete vymazať tohoto užívateľa."
#: wp-admin/users.php:461
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Role ostatných užívateľov boli zmenené."
#: wp-admin/users.php:460
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Rola tohoto používateľa musí umožňovať úpravy používateľov."
#: wp-admin/users.php:453
msgid "New user created."
msgstr "Bol vytvorený nový používateľ."
#: wp-admin/users.php:297
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nevybrali ste žiadnych platných užívateľov na odstránenie."
#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Vymazať používateľov"
#: wp-admin/user-new.php:351 wp-admin/user-new.php:487
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Preskočiť potvrdzovací e-mail"
#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Uvítací email bol odoslaný novému užívateľovi. Pred vytvorením jeho účtu musí kliknúť na potvrdzovací odkaz."
#: wp-admin/user-new.php:100
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Potvrdenie pripojenia sa"
#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update User"
msgstr "Aktualizovať používateľa"
#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update Profile"
msgstr "Upraviť profil"
#: wp-admin/user-edit.php:655
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Doplnkové oprávnenia"
#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "Type your new password again."
msgstr "Zopakujte Vaše nové heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Podeľte sa o trochu životopisných informácií a vypíšte váš profil. Toto môže byť na stránke zverejnené."
#: wp-admin/user-edit.php:487
msgid "Biographical Info"
msgstr "Životopis"
#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About the user"
msgstr "O používateľovi"
#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About Yourself"
msgstr "O sebe"
#: wp-admin/user-edit.php:425
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktné údaje"
#: wp-admin/user-edit.php:389
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Pre návštevníkov zobrazovať meno"
#: wp-admin/user-edit.php:384
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"
#: wp-admin/user-edit.php:379 wp-admin/user-new.php:418
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"
#: wp-admin/user-edit.php:374 wp-admin/user-new.php:414
msgid "First Name"
msgstr "Meno"
#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Zapnúť klávesové skratky pre moderovanie komentárov."
#: wp-admin/includes/misc.php:659 wp-admin/user-edit.php:240
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Farebná schéma administrátora"
#: wp-admin/user-edit.php:235
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Vypnúť vizuálny editor pri písaní"
#: wp-admin/user-edit.php:234
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizuálny editor"
#: wp-admin/user-edit.php:229
msgid "Personal Options"
msgstr "Osobné nastavenia"
#: wp-admin/user-edit.php:182
msgid "User updated."
msgstr "Používateľ aktualizovaný."
#: wp-admin/includes/user.php:517
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Vždy použiť zabezpečené pripojenie (https) pri návšteve administrácie"
#: wp-admin/includes/user.php:516
msgid "Use https"
msgstr "Použiť https"
#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Neplatné ID položky."
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Upraviť používateľa"
#: wp-admin/upload.php:291 wp-admin/upload.php:304
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "Súbor obnovený z koša."
#: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/upload.php:303
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "Súbor presunutý do koša."
#: wp-admin/upload.php:268 wp-admin/upload.php:301
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Súbor bol natrvalo vymazaný."
#: wp-admin/edit-tags.php:118 wp-admin/options.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie týchto položiek."
#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekúnd"
#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s dopytov"
#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Vaša Wordpress databáza už je aktuálna!"
#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Inštalujem tému zo súboru: %s"
#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:134
#: wp-admin/theme-install.php:136 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "Nahrať tému"
#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Inštaluje sa téma: %s"
#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Inštalujem plugin zo súboru: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:100
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Nahrať plugin"
#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Inštalácia pluginu: %s"
#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k fatálnej chybe."
#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin bol úspešne reaktivovaný."
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reaktivácia pluginu"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:353
#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "Installation Failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
#: wp-admin/update-core.php:260 wp-admin/update-core.php:270
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: Neznáma"
#: wp-admin/update-core.php:258 wp-admin/update-core.php:268
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: %2$d%% (za \"funguje\" hlasovalo %3$d z celkových %4$d)"
#: wp-admin/update-core.php:255 wp-admin/update-core.php:265
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: 100%% (podľa tvrdenia autora)"
#: wp-admin/update-core.php:127
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Nezobraziť skryté aktulizácie"
#: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Zobraziť skryté aktulizácie"
#: wp-admin/update-core.php:110
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Táto lokalizovaná verzia obsahuje samotný preklad, ale aj rôzne iné úpravy lokalizácie. Túto aktualizácie môžete preskočiť, ak chcete zachovať váš súčasný preklad."
#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Bring back this update"
msgstr "Vrátiť späť túto aktualizáciu"
#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Hide this update"
msgstr "Skryť túto aktualizáciu"
#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Broken Themes"
msgstr "Poškodené témy"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chystáte sa vymazať tému '%s'\n"
"Stlačte 'Zrušiť' pre návrat, 'OK' pre vymazanie."
#: wp-admin/includes/theme.php:656 wp-admin/themes.php:446
msgid "Current Theme"
msgstr "Aktuálna téma"
#: wp-admin/themes.php:171
msgid "Theme deleted."
msgstr "Téma bola zmazaná."
#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Takýto súbor neexistuje! Skontrolujte jeho názov a skúste to znova."
#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vyberte tému ktorú chcete upraviť:"
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Upravte témy"
#: wp-admin/includes/theme.php:667 wp-admin/themes.php:464
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"
#. translators: 1: Post title
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Porovnanie verzií článku “%1$s”"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "Zobraziť článok"
#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "Neznámy typ obsahu."
#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Nemôžete upraviť túto položku, pretože je v koši. Prosím, obnovte ju a vyskúšajte to znovu."
#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:154
#: wp-admin/includes/post.php:1820 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/post.php:117 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať túto položku."
#: wp-admin/edit-tags.php:141 wp-admin/edit-tags.php:161 wp-admin/post.php:107
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokúšate sa upraviť položku ktorá neexistuje. Nebola zmazaná?"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340
msgid "No plugins found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne pluginy."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Neaktívne (%s)"
msgstr[1] "Neaktívne (%s)"
msgstr[2] "Neaktívne (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Naposledy aktívne (%s)"
msgstr[1] "Naposledy aktívne (%s)"
msgstr[2] "Naposledy aktívne (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktívne (%s)"
msgstr[1] "Aktívne (%s)"
msgstr[2] "Aktívne (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetky (%s)"
msgstr[1] "Všetky (%s)"
msgstr[2] "Všetky (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:500
msgid "Clear List"
msgstr "Vyčistiť zoznam"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Navštíviť stránku pluginu"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Vypnúť v sieti"
#: wp-admin/plugins.php:488
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Vybrané pluginy boli deaktivované."
#: wp-admin/plugins.php:486
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin bol deaktivovaný."
#: wp-admin/plugins.php:484
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Vybrané pluginy boli aktivované."
#: wp-admin/plugins.php:482
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin bol aktivovaný."
#: wp-admin/plugins.php:475
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Vybrané pluginy boli zmazané."
#: wp-admin/plugins.php:467
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin nebolo možné zmazať, kvôli nasledovnej chybe: %s"
#: wp-admin/plugins.php:445
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Plugin nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k fatálnej chybe."
#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:430
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "Plugin %1$s bol deaktivovaný kvôli chybe: %2$s"
#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Ak sa niektorý plugin pokazí a nemôžete kvôli tomu používať WordPress, vymažte ho alebo ho premenujte v adresári %s. Plugin bude automaticky deaktivovaný."
#: wp-admin/plugins.php:387
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Pluginy rozširujú a dopĺňajú funkcionalitu systému WordPress. Keď plugin nainštalujete, tu ho môžete aktivovať či deaktivovať."
#: wp-admin/plugins.php:336
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nie, naspäť do zoznamu pluginov"
#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Áno, zmazať tieto súbory"
#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Skutočne si želáte vymazať tieto súbory?"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populárne"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Odporúčané"
#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "Aktualizovať súbor"
#: wp-admin/plugin-editor.php:285
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Aktualizovať súbor a pokúsiť sa o re-aktiváciu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentácia:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:246
msgid "Plugin Files"
msgstr "Súbory pluginov"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vyberte plugin, ktorý chcete upraviť:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Plugin bol deaktivovaný, pretože vaše zmeny spôsobili fatálnu chybu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:182 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "Súbor bol úspešne upravený."
#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Súbory tohoto typu nie sú upravovateľné."
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Chyba, takýto súbor neexistuje! Skontrolujte ešte raz názov a skúste to znova."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editor pluginov"
#: wp-admin/options.php:253
msgid "All Settings"
msgstr "Všetky nastavenia"
#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167
msgid "Update Services"
msgstr "Aktualizovať služby"
#: wp-admin/options-writing.php:146
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Predvolená kategória pre emailové články"
#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "Login Name"
msgstr "Prihlasovacie meno"
#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "Mail Server"
msgstr "Poštový server"
#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "Ak chcete publikovať prostredníctvom e-mailu, musíte nastaviť utajený účet s POP3 prístupom. Každý e-mail prijatý na túto adresu bude publikovaný, takže by ste mali túto adresu uchovávať veľmi dobre utajenú. Tu sú tri náhodne vytvorené reťazce, ktoré môžete použiť: %1$s, %2$s, %3$s."
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "Publikovať e-mailom"
#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Predvolená kategória odkazov"
#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Predvolená kategória pre články"
#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress by mal automaticky opraviť chybne vnorené XHTML"
#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like :-)
and :-P
to graphics on display"
msgstr "Previesť smajlíky ako je :-)
a :-P
pri zobrazení do grafickej formy."
#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Nastavenie písania"
#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kódovanie pre stránky a kanály"
#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Celý text"
#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Pre články v RSS zobraziť"
#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "V RSS zobraziť najaktuálnejšie"
#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "články/-ov"
#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Zobraziť najviac"
#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Upozornenie: tieto stránky by nemali byť rovnaké!"
#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Stránka článkov: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "Úvodná stránka: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Statická stránka (vyberte nižšie)"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Nastavenie čítania"
#: wp-admin/options-permalink.php:250
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config
file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Ak dočasne spravíte váš kmeňový adresár zapisovateľným, automaticky za vás vygenerujeme súbor web.config
. Nezabudnite však potom ako bude súbor vytvorený opäť urobiť váš kmeňový adresár nezapisovateľným."
#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "If you temporarily make your web.config
file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Ak dočasne nastavíte na súbore web.config
práva na zapisovanie, zapíšeme rewrite pravidlá automaticky, ale potom tieto nezabudnite zrušiť."
#: wp-admin/options-permalink.php:224
msgid "Tag base"
msgstr "Základ značky"
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Category base"
msgstr "Základ kategórie"
#: wp-admin/options-permalink.php:213
msgid "Optional"
msgstr "Voliteľné"
#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Custom Structure"
msgstr "Vlastná štruktúra"
#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Numeric"
msgstr "Poradovým číslom"
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Month and name"
msgstr "Mesiac a názov"
#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "Day and name"
msgstr "Deň a názov"
#: wp-admin/options-permalink.php:129
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Štruktúra trvalých odkazov je aktualizovaná."
#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Teraz aktualizujte váš .htaccess súbor."
#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Štruktúra trvalých odkazov bola aktualizovaná.Kvôli bezpečnosti, zrušte práva na zapisovanie v konfiguračnom súbore web.config!"
#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Nastavenie trvalých odkazov"
#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizovať moje súbory načítané na servere do priečinkov podľa mesiaca a roku publikovania"
#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Toto nastavenie je voliteľné. Štandardne by malo byť prázdne."
#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Celá URL cesta k súborom"
#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Skladovať nahrané súbory v tomto priečinku"
#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Nahrávanie súborov"
#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Vložené prvky"
#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Veľký rozmer"
#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Maximálna výška"
#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Maximálna šírka"
#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Stredný rozmer"
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Orezať náhľad na presné rozmery (normálne je náhľad vygenerovaný so zachovaním pomeru strán)"
#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Veľkosť miniatúry"
#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Rozmery obrázkov"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Nastavenie obrázkov"
#: wp-admin/options-general.php:304
msgid "Week Starts On"
msgstr "Začiatok týždňa"
#: wp-admin/options-general.php:256 wp-admin/options-general.php:292
msgid "Custom:"
msgstr "Vlastný"
#: wp-admin/options-general.php:183
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Táto časová zóna má momentálne nastavený štandardný čas"
#: wp-admin/options-general.php:146
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "Prednastavená rola nových užívateľov"
#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "Každý sa môže zaregistrovať."
#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "Členstvo"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (generované automaticky)"
#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (generovaný automaticky)"
#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identikona (generovaná automaticky)"
#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar Logo"
#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Blank"
msgstr "Bez avatara"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Pre používateľov, ktorí nemajú vlastného avatara, môžete si nastaviť ako avatar buď všobecné logo alebo si ho vygenerovať na základe ich e-mailovej adresy."
#: wp-admin/options-discussion.php:217 wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Default Avatar"
msgstr "Predvolený avatar"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Určené pre ešte vyzrelejšie publikum ako predchádzajúca možnosť"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Určené pre dospelé publikum nad 17 rokov."
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:202
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Potencionálne pohoršujúce, vhodné pre publikum staršie ako 13 rokov."
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Vhodné pre akékoľvek publikum"
#: wp-admin/options-discussion.php:194 wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximálne hodnotenie"
#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Show Avatars"
msgstr "Zobraziť avatarov"
#: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Avatar Display"
msgstr "Zobrazenie avatara"
#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "Avatars"
msgstr "Avatary"
#: wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, URL adrese, e-maile, či IP, bude presunutý do koša. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže “press” nájde “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:162 wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Čierna listina komentárov"
#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, URL adrese, e-maile, či IP, zachytí sa v moderačnej fronte. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže “press” nájde “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Podržať komentár vo fronte, ak obsahuje viac odkazov ako %s. (Obvyklý príznak spamu je, že obsahuje veľa odkazov.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:151 wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderácia komentárov"
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autor komentára musí mať v minulosti schválený aspoň jeden komentár"
#: wp-admin/options-discussion.php:141 wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Pred zobrazením komentára"
#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "keď nejaký komentár čaká na schválenie"
#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "keď niekto vloží nový komentár"
#: wp-admin/options-discussion.php:129 wp-admin/options-discussion.php:130
msgid "Email me whenever"
msgstr "Vždy upozorniť e-mailom"
#: wp-admin/options-discussion.php:123
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Zobraziť %s komentáre na vrchu každej stránky."
#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "newer"
msgstr "novšie"
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "older"
msgstr "staršie"
#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Rozdeliť komentáre na stránky s %1$s hlavnými komentármi na stránku a pri načítaní zobraziť %2$s stránku"
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "prvú"
#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "poslednú"
#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Zobraziť komentáre so zobrazením vlákien do úrovne %s"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Automaticky uzavrieť komentáre pri článkoch starších ako %s dní"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Používateľ musí byť pred komentovaním zaregistrovaný a prihlásený"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Autor komentára musí vyplniť meno a e-mail"
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Ostatné nastavenia komentárov"
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Zmena týchto nastavení sa aplikuje na všetky nové články. Nastavenia komentárov môžete zmeniť aj pre jednotlivé, už existujúce, články."
#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Predvolené nastavenia článku"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:458 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Nastavenie komentárov"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "Neboli nájdený žiadny užívatelia"
#: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/update-core.php:397
#: wp-admin/update-core.php:712 wp-admin/update-core.php:717
msgid "Update Themes"
msgstr "Aktualizovať témy"
#: wp-admin/my-sites.php:118
msgid "Visit"
msgstr "Navštíviť"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Podpora multistránky nie je povolená."
#: wp-admin/menu.php:254
msgid "Permalinks"
msgstr "Trvalé odkazy"
#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"
#: wp-admin/menu.php:250
msgid "Writing"
msgstr "Písanie"
#: wp-admin/menu.php:249
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/menu.php:231
msgid "Your Profile"
msgstr "Váš profil"
#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/plugins.php:496
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentáre %s"
#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:228
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Aktualizovať súbor"
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Nemôžete upraviť túto prílohu, pretože sa nachádza v koši. Prosím, obnovte ju z koša a vyskúšajte to znovu."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokúšate sa upraviť prílohu ktorá neexistuje. Nebola zmazaná?"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tejto prílohy."
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Nahrať nové multimédium"
#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Opraviť a optimalizovať databázu"
#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "Repair Database"
msgstr "Opraviť databázu"
#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "Niektoré problémy databázy nemohli byť opravené. Prosím, skopírujte-a-vložte nasledujúci zoznam chýb do Fóra technickej pomoci WordPress aby ste získali dodatočnú pomoc."
#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Opravenie databázy"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Odkaz nebol nájdený."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne odkazy."
#: wp-admin/link-manager.php:102
msgid "Search Links"
msgstr "Hľadať v odkazoch"
#: wp-admin/link-manager.php:94
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Vymazaný bol %s komentár."
msgstr[1] "Vymazané boli %s komentáre."
msgstr[2] "Vymazaných bolo %s komentárov."
#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:82
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Pridať nový odkaz"
#: wp-admin/install.php:388
msgid "Success!"
msgstr "Gratulujeme!"
#: wp-admin/install.php:319
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Prosím, doplňte nasledujúce informácie. Tieto informácie môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach."
#: wp-admin/install.php:318
msgid "Information needed"
msgstr "Požadované informácie"
#: wp-admin/install.php:248
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nedostatočné požiadavky"
#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "Inštalovať WordPress"
#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Skôr než budete pokračovať pozorne prekontrolujte e-mailovú adresu. Pre istotu dvakrát."
#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Váš e-mail"
#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Takýto užívateľ(ia) už existuje."
#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Inštalácia"
#: wp-admin/includes/user.php:174
msgid "ERROR: Please enter an email address."
msgstr "CHYBA: Zadajte e-mailovoú adresu."
#: wp-admin/includes/user.php:153
msgid "ERROR: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "CHYBA: Zadajte rovnaké heslo do obidvoch polí pre heslo."
#: wp-admin/includes/user.php:148
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "CHYBA: Heslo nesmie obsahovať znak \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:143
msgid "ERROR: Please enter a password."
msgstr "CHYBA: Zadajte heslo."
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:328
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "ahoj-svet"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Hello world!"
msgstr "Ahoj svet!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:174
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Vitajte vo WordPress. Toto je váš prvý článok. Môžete ho upraviť alebo vymazať a potom už len začať písať!"
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezaradené"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Dôkladne si niekde uchovajte toto heslo! Je to náhodne vygenerované heslo, ktoré bolo vytvorené iba pre vás."
#: wp-admin/includes/update.php:618
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Automatická aktualizácia WordPressu zlyhala! Kontaktujte prosím administrátora webu."
#: wp-admin/includes/update.php:616
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Automatická aktualizácia WordPress zlyhala - Skúste to prosím znova."
#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Latest"
msgstr "Najnovšie"
#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Update to %s"
msgstr "Aktualizovať na %s"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:211
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Používate vývojovú verziu (%1$s). Super! Prosím nezabudnite pri každej príležitosť aktualizovať."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1098
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Aktualizuje sa databáza…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:834
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Aktualizačný balíček nemohol byť rozbalený"
#: wp-admin/includes/update-core.php:821
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Overujú sa rozbalené súbory…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:876
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy disponujete verziou %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy disponujete verziou %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy disponujete PHP verziou %4$s a MySQL verziou %5$s."
#: wp-admin/includes/theme.php:75
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť tému %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/theme.php:67
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť Katalóg WordPress tém."
#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:658 wp-admin/theme-install.php:324
#: wp-admin/themes.php:448
msgid "Version: %s"
msgstr "Verzia: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:205
msgid "Theme Install"
msgstr "Inštalácia témy"
#: wp-admin/import.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:228
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ak máte tému vo formáte .zip, tu ju môžete nainštalovať."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Nájsť témy"
#: wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Holiday"
msgstr "Sviatok"
#: wp-admin/includes/theme.php:271 wp-admin/includes/theme.php:304
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformáty"
#: wp-admin/includes/theme.php:265
msgid "Sticky Post"
msgstr "Pripnutý článok"
#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Viacúrovňové komentáre"
#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Theme Options"
msgstr "Nastavenia témy"
#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Custom Colors"
msgstr "Vlastné farby"
#: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Features"
msgstr "Funkcie"
#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý bočný panel"
#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ľavý bočný panel"
#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Four Columns"
msgstr "Štyri stĺpce"
#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Three Columns"
msgstr "Tri stĺpce"
#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Two Columns"
msgstr "Dva stĺpce"
#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "One Column"
msgstr "Jeden stĺpec"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:161
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtrovať v odporúčaných"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Vypnúť režim prístupnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Zapnúť režim prístupnosti"
#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Správa tém"
#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "Inštalovať témy"
#: wp-admin/includes/template.php:872
msgid "Upload file and import"
msgstr "Nahrať súbor a importovať"
#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximálna veľkosť: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vyberte súbor z vášho počítača:"
#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Predtým než nahráte svoj súbor pre import, musíte opraviť nasledovnú chybu:"
#: wp-admin/includes/template.php:661
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Pridať vlastné pole"
#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Enter new"
msgstr "Pridať nové pole"
#: wp-admin/includes/template.php:624
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Pridať nové vlastné pole:"
#: wp-admin/includes/template.php:558
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
#: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/includes/template.php:504
#: wp-admin/includes/template.php:568 wp-admin/includes/template.php:629
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komentár od %s označený ako spam."
#: wp-admin/includes/template.php:466
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komentár od %s presunutý do koša."
#: wp-admin/includes/template.php:430
msgid "Submit Reply"
msgstr "Poslať odpoveď"
#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1003
msgid "Last Modified"
msgstr "Posledná zmena"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
msgid "Missed schedule"
msgstr "Naplánované publikovanie neúspešné"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Pripnúť článok"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1652
msgid "Not Sticky"
msgstr "Nepripnuté"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/template.php:1709
msgid "Sticky"
msgstr "Pripnuté"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1616
msgid "Allow Pings"
msgstr "Povoliť cinknutia (ping)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611
msgid "Allow Comments"
msgstr "Povoliť komentáre"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1590
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1599
msgid "Do not allow"
msgstr "Zakázať"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1460
msgid "–OR–"
msgstr "–ALEBO–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1434
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1597
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1629
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1678
msgid "— No Change —"
msgstr "— Bez zmeny —"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Hromadná úprava"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "Vzťah"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:449
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rýchla úprava"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:592
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rýchla úprava"
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Pozor! Wildcard DNS nemusí byť správne nakonfigurovaný!"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Odberateľ"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Prispievateľ"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:636
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:530
msgid "Just another %s site"
msgstr "Len ďalšia %s stránka"
#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Len ďalšia WordPress stránka"
#: wp-admin/includes/post.php:1365
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Zmeniť trvalé odkazy"
#: wp-admin/includes/post.php:1354 wp-admin/includes/post.php:1377
msgid "Permalink:"
msgstr "Trvalý odkaz:"
#: wp-admin/includes/post.php:607
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatický koncept"
#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať články."
#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať stránky."
#: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Tento plugin nemá platnú hlavičku."
#: wp-admin/includes/plugin.php:954
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Súbor pluginu neexistuje."
#: wp-admin/includes/plugin.php:952
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Nesprávna cesta k pluginu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť plugin(y) %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:758
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Jeden z pluginov je neplatný."
#: wp-admin/includes/plugin.php:623
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Plugin vygeneroval nečakaný výstup."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:668
msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Upozornenie: Tento plugin nebol označený ako kompatibilný s vašou súčasnou verziou WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:666
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Upozornenie: Tento plugin nebol testovaný s vašou súčasnou verziou WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:607
msgid "Average Rating"
msgstr "Priemerné hodnotenie"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:599
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Stránka pluginov na WordPress.org »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:587
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibilné po verziu:"
#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:583
msgid "%s or higher"
msgstr "%s alebo novšiu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vyžaduje verziu WordPress:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
msgid "Last Updated:"
msgstr "Posledná aktualizácia:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:705
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Najnovšia verzia nainštalovaná"
#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:702
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Novšia verzia (%s) nainštalovaná"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:697
msgid "Install Update Now"
msgstr "Nainštalovať aktualizáciu teraz"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "Inštalácia pluginu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:609
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "Na základe hlasovania %s používateľa"
msgstr[1] "Na základe hlasovania %s používateľov"
msgstr[2] "Na základe hlasovania %s používateľov"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:237
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Žiadne pluginy nezodpovedajú zadaným kritériám."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Zip súbor pluginu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ak máte plugin vo formáte .zip, tu ho môžete nainštalovať."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:290
msgid "Search Plugins"
msgstr "Hľadať v pluginoch"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:241
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Môžete si vybrať aj zo zoznamu obľúbených značiek v Katalógu pluginov:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "Popular tags"
msgstr "Obľúbené značky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Ponechajte 0, ak si neprajete hodnotiť.)"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1184
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS adresa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1172
msgid "Image Address"
msgstr "Adresa obrázku"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1157
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Ak odkazujete na osobu, môžete svoj vzťah k nej špecifikovať vo vyššie uvedenom formulári. Viac informácií o XFN [EN]."
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "sweetheart"
msgstr "miláčik"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "date"
msgstr "priateľ/ka"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145
msgid "crush"
msgstr "zálusk"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142
msgid "muse"
msgstr "múza"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid "romantic"
msgstr "city"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131
msgid "spouse"
msgstr "manžel(ka)"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1128
msgid "sibling"
msgstr "súrodenec"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1125
msgid "parent"
msgstr "rodič"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "kin"
msgstr "príbuzný"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgid "child"
msgstr "potomok"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1116 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "family"
msgstr "rodina"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
msgid "neighbor"
msgstr "sused"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1105
msgid "co-resident"
msgstr "spolubývajúci"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "geographical"
msgstr "geograficky"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "colleague"
msgstr "kolega"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "co-worker"
msgstr "spolupracovník"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "professional"
msgstr "pracovný"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086
msgid "met"
msgstr "stretol"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1084
msgid "physical"
msgstr "osobne"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134
msgid "none"
msgstr "žiadne"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "friend"
msgstr "priateľ"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1072
msgid "acquaintance"
msgstr "známy"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "friendship"
msgstr "priateľstvo"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1062
msgid "another web address of mine"
msgstr "moja ďalšia webová adresa"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1059
msgid "identity"
msgstr "identita"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vyberte cieľový frame pre váš odkaz."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005
msgid "_none
— same window or tab."
msgstr "_none
— rovnaké okno alebo karta."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "_top
— current window or tab, with no frames."
msgstr "_top
— aktuálne okno alebo karta, bez frame-ov."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999
msgid "_blank
— new window or tab."
msgstr "_blank
— nové okno alebo karta."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chcete zmazať odkaz '%s'\n"
" 'Zrušiť' preruší operáciu, 'OK' potvrdí vymazanie."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902
msgid "Keep this link private"
msgstr "Ponechať tento odkaz ako súkromný"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Visit Link"
msgstr "Navštíviť odkaz"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Default Template"
msgstr "Východzia šablóna"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1508
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hlavná stránka (bez rodiča)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824
msgid "Parent"
msgstr "Nadradená stránka"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:733
msgid "Show comments"
msgstr "Zobraziť komentáre"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Viaceré URL oddeľte medzerami"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Zaslať spätný odkaz na:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:604
msgid "Already pinged:"
msgstr "Už cinknuté (ping):"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:978
msgid "New category name"
msgstr "Názov novej kategórie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Pridať novú kategóriu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:683
msgid "Most Used"
msgstr "Najpoužívanejšie"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Publikovať: %1$s"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Naplánovať na: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184 wp-admin/includes/meta-boxes.php:194
msgid "Publish immediately"
msgstr "Publikovať okamžite"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Publikované: %1$s"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Naplánované na: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Pripnúť článok k titulnej stránke"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:137 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Password protected"
msgstr "Chránené heslom"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
msgid "Visibility:"
msgstr "Viditeľnosť:"
#: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Náhľad zmien"
#: wp-admin/includes/media.php:2582
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Text odkazu, napr. “Shooty (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2613
msgid "Link to image"
msgstr "Odkaz na obrázok"
#: wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Link Image To:"
msgstr "Obrázok odkázať na:"
#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Image Caption"
msgstr "Nadpis obrázku"
#: wp-admin/includes/media.php:2492
msgid "Filter »"
msgstr "Filter »"
#: wp-admin/includes/media.php:2418
msgid "All Types"
msgstr "Všetky typy"
#: wp-admin/includes/media.php:2334
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Upraviť nastavenia galérie"
#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Stĺpce v galérii:"
#: wp-admin/includes/media.php:2298
msgid "Order:"
msgstr "Poradie:"
#: wp-admin/includes/media.php:2290
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"
#: wp-admin/includes/media.php:2289
msgid "Date/Time"
msgstr "Dátum/čas"
#: wp-admin/includes/media.php:2287
msgid "Menu order"
msgstr "Poradie v menu"
#: wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Order images by:"
msgstr "Zoradiť obrázky podľa:"
#: wp-admin/includes/media.php:2272
msgid "Image File"
msgstr "Súbor obrázku"
#: wp-admin/includes/media.php:2267
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Odkázať miniatúry na:"
#: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/includes/media.php:2306
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
#: wp-admin/includes/media.php:2235 wp-admin/includes/media.php:2303
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Sort Order:"
msgstr "Poradie:"
#: wp-admin/includes/media.php:2230
msgid "All Tabs:"
msgstr "Všetky karty:"
#: wp-admin/includes/media.php:2044 wp-admin/includes/media.php:2255
#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Save all changes"
msgstr "Uložiť všetky zmeny"
#: wp-admin/includes/media.php:2017
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Nahrať multimediálne súbory z počítača:"
#: wp-admin/includes/media.php:1493 wp-admin/includes/media.php:2619
#: wp-admin/includes/media.php:2625
msgid "Insert into Post"
msgstr "Vložiť do článku"
#: wp-admin/includes/media.php:1472
msgid "Upload date:"
msgstr "Dátum nahratia:"
#: wp-admin/includes/media.php:1241
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Umiestnenie nahratého súboru."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1537
#: wp-admin/includes/media.php:1233 wp-admin/includes/media.php:2245
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Prázdny názov bude nahradený názvom súboru"
#: wp-admin/includes/media.php:1282 wp-admin/includes/media.php:2589
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternatívny text pre obrázok, napr. “Mona Líza”"
#: wp-admin/includes/media.php:1080 wp-admin/includes/media.php:1237
msgid "File URL"
msgstr "URL súboru"
#: wp-admin/includes/media.php:463 wp-admin/includes/template.php:1591
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:463
msgid "Uploads"
msgstr "Nahraté súbory"
#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galéria (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Z internetovej adresy"
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Z počítača"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:908
msgid "Image saved"
msgstr "Obrázok uložený"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:794
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Obrázok nie je možné uložiť."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:746
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Nie je čo uložiť, obrázok nebol pozmenený."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:738
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas ukladania obrázku. Obnovte stránku a skúste to znovu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:715
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nie je možné vytvoriť nový obrázok."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:694
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Obrázok bol úspešne obnovený."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:692
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metadáta obrázku si odporujú."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:687
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Nie je možné uložiť metadáta obrázku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:631
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nemožno nahrať metadáta obrázku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Všetky veľkosti okrem miniatúry"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "All image sizes"
msgstr "Všetky rozmery obrázku"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Použiť zmeny na:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Aktuálna miniatúra"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Nastavenia miniatúry"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Selection:"
msgstr "Výber:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Pomer:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Crop Selection"
msgstr "Orezať výber"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Pomer orezu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Image Crop"
msgstr "Orezať obrázok"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Restore image"
msgstr "Obnoviť obrázok"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Predtým upravené kópie obrázku nebudú odstránené."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Zrušiť všetky zmeny a obnoviť pôvodný obrázok."
#: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-background.php:308
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Pôvodné rozmery %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Zväčšiť/ zmenšiť obrázok"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Prevrátiť horizontálne"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "Prevrátiť vertikálne"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Otočiť v smere hodinových ručičiek"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Otočiť proti smeru hodinových ručičiek."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:754
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Dáta obrázku neexistujú. Nahrajte obrázok znovu prosím."
#: wp-admin/includes/file.php:1264
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovať"
#: wp-admin/includes/file.php:1223
msgid "Connection Type"
msgstr "Typ pripojenia"
#: wp-admin/includes/file.php:1249
msgid "Private Key:"
msgstr "Súkromný kľúč:"
#: wp-admin/includes/file.php:1245
msgid "Public Key:"
msgstr "Verejný kľúč:"
#: wp-admin/includes/file.php:1243
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentifikačné kľúče"
#: wp-admin/includes/file.php:1206
msgid "Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa (FTP server)"
#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "Connection Information"
msgstr "Informácie o FTP pripojení"
#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1156
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:1154
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "Empty archive."
msgstr "Archív je prázdny."
#: wp-admin/includes/file.php:712 wp-admin/includes/file.php:811
#: wp-admin/includes/file.php:846 wp-admin/includes/update-core.php:1057
#: wp-admin/includes/update-core.php:1168
msgid "Could not copy file."
msgstr "Nebolo možné skopírovať súbor."
#: wp-admin/includes/file.php:709
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nie je možné extrahovať súbor z archívu."
#: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:699
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nepodarilo sa získať súbor z archívu."
#: wp-admin/includes/file.php:501
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť dočasný súbor."
#: wp-admin/includes/file.php:495
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Zadaná neplatná URL adresa."
#: wp-admin/includes/file.php:337
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Zadaný súbor neprešiel nahrávacím testom."
#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Súbor je prázdny. Skúste nahrať niečo obsažnejšie. Táto chyba mohla byť zapríčinená aj v tým, že v súbore php.ini je zablokované nahrávanie súborov, alebo v tomto súbore bola direktíve post_max_size zadefinovaná menšia hodnota ako direktíve upload_max_filesize."
#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Zaslaný formulár je neplatný."
#: wp-admin/includes/file.php:302
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Nahrávanie súboru bolo prerušené kvôli koncovke."
#: wp-admin/includes/file.php:301
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Zlyhal zápis súboru na disk."
#: wp-admin/includes/file.php:300
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Chýba dočasný priečinok."
#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Súbor nebol nahraný."
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Nahrávaný súbor bol nahratý iba čiastočne."
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Šablóna pop-up komentárov"
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Šablóna komentárov"
#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (pre pravidlá prepisovania)"
#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (spätná podpora pre hacky)"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre prikladanie aplikácií"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre audio prílohu"
#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre video prílohu"
#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre obrázkovú prílohu"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Šablóna príloh"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funkcie tém"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Šablóna odkazov"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "Šablóna 404"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Šablóna článku"
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Vyhľadávací formulár"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Šablóna kategórie"
#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "Pop-up komentáre"
#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Šablóna štýlu RTL"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Šablóna hlavnej stránky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Tento widget vyžaduje JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "Loading…"
msgstr "Nahrávam…"
#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgid "[Pending]"
msgstr "[Čaká na schválenie]"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:690
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s napísal/a k článku %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:580
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Presunúť tento komentár do koša"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Označiť komentár za spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:590
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Odmietnuť komentár"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve this comment"
msgstr "Schváliť komentár"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1482
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:270
msgid "Submit for Review"
msgstr "Odoslať na schválenie"
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:648
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:402
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:167
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Zobraziť všetky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1139
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Ostatné WordPress novinky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Súčasný stav stránky"
#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Nahraný súbor nemohol byť presunutý do %s."
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:94
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:107
msgid "Please select a file"
msgstr "Zvoľte prosím súbor"
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:68
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Naspäť na Stránku tém"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:77
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Návrat do inštalátora tém"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktivovať “%s”"
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:259
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Náhľad “%s”"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:74
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "Téma %1$s %2$s bola úspešne nainštalovaná."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:69
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Naspäť do Inštalátora pluginov"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:41
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Plugin %s %s bol úspešne nainštalovaný."
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:53
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Naspäť na stránku pluginov"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivovať plugin"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Nie je možné kopírovať súbory."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Používate aktuálnu veziu WordPressu"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Téma bola úspešne nainštalovaná."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:71
msgid "Theme install failed."
msgstr "Inštalácia témy zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Installing the theme…"
msgstr "inštaluje sa téma…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť starú tému."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Odstránuje sa stará verzia témy…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Používate aktuálnu verziu témy."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:74
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin bol úspešne nainštalovaný."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:73
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Plugin sa nepodarilo nainštalovať."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Inštaluje sa plugin…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Rozbaľuje sa balíček…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Downloading install package from %s…"
msgstr "Sťahuje sa inštalačný balíček z %s…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Install package not available."
msgstr "Inštalačný balíček nie je k dispozícii."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť starú verziu pluginu."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Odstraňuje sa stará verzia pluginu…"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Rozbaľuje sa aktualizácia…"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "Sťahuje sa aktualizácia z %s…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Nainštalovaná je aktuálna verzia pluginu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:175
#: wp-admin/includes/update-core.php:1020
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Vypína sa režim údržby…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:174
#: wp-admin/includes/update-core.php:933
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Aktivuje sa režim údržby…"
#: wp-admin/includes/file.php:639 wp-admin/includes/file.php:750
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Nekompatibilný archív."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:170 wp-admin/includes/file.php:692
#: wp-admin/includes/file.php:798 wp-admin/includes/file.php:851
#: wp-admin/includes/update-core.php:1173
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Priečinok už existuje."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Inštalácia najnovšej verzie…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166
msgid "Download failed."
msgstr "Sťahovanie zlyhalo."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nebolo možné nájsť priečinok (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 wp-admin/includes/plugin.php:824
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Nie je možné nájsť adresár s WordPress pluginmi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Nie je možné nájsť adresár wp-content."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Nie je možné nájsť kmeňový adresár WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 wp-admin/includes/plugin.php:819
#: wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Filesystem error."
msgstr "Chyba systému súborov."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 wp-admin/includes/file.php:571
#: wp-admin/includes/plugin.php:816 wp-admin/includes/theme.php:59
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nie je k dispozícii prístup k systému súborov."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Zadané neplatné dáta."
#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:206
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Nie je možné vykonať príkaz: %s"
#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Verejné a súkromné kľúče sú neplatné pre %s"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k SSH2 serveru %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie heslo SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie meno SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Je potrebné zadať meno hostiteľa SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP rozšírenie ssh2 nie je dostupné"
#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Meno/Heslo pre %s nie je správne"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na FTP server %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP heslo je povinný údaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "Užívateľské meno pre FTP je povinný údaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "meno FTP hostiteľa je povinný údaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Rozšírenie ftp PHP nie je dostupné"
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:299
msgid "Found %s"
msgstr "Nájdené %s"
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284
msgid "Changing to %s"
msgstr "Mením na %s"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nepodarilo sa vložiť odkaz do databázy"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať odkaz v databáze"
#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Blogroll"
msgstr "Zoznam odkazov"
#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type a TypePad"
#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/import.php:164
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
msgid "Posts"
msgstr "Články"
#: wp-admin/includes/media.php:1505 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
#: wp-admin/import.php:86
msgid "No importers are available."
msgstr "Žiadne importéry nie sú dostupné."
#: wp-admin/export.php:290
msgid "Download Export File"
msgstr "Stiahnuť exportovaný súbor"
#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Tento formát, ktorý nazývame WordPress eXtended RSS, alebo WXR, bude obsahovať všetky vaše články, stránky, komentáre, vlastné polia, kategórie a značky."
#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Keď kliknete na tlačidlo nižšie, WordPress vytvorí XML súbor, ktorý môžete uložiť na svoj počítač."
#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:242
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1233
msgid "Excerpt View"
msgstr "Zobraziť zhrnutie"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetky (%s)"
msgstr[1] "Všetky (%s)"
msgstr[2] "Všetky (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine (%s)"
msgid_plural "Mine (%s)"
msgstr[0] "Môj (%s)"
msgstr[1] "Moje (%s)"
msgstr[2] "Moje (%s)"
#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s článok bol aktualizovaný."
msgstr[1] "%s články boli aktualizované."
msgstr[2] "%s článkov bolo aktualizovaných."
#: wp-admin/edit-tags.php:101 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:159
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Nemáte oprávnenie zmazať túto položku."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Položky zmazané."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Položka nebola pridaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Položka aktualizovaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Položka zmazaná."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Položka pridaná."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:168 wp-admin/edit-tags.php:437
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategórie, narozdiel od značiek, môžu byť hierarchicky usporiadané. Napríklad v kategórii Jazz, môžete mať dve podkategórie Bebop a Big Band. Je to len na vás."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:122 wp-admin/edit-tags.php:388
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Meno, aké sa zobrazí na vašej stránke."
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Toto sa ukáže, keď niekto prejde kurzorom myši cez odkaz v zozname odkazov, alebo prípadne pod odkazom."
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: http://wordpress.org/
— don’t forget the http://
"
msgstr "Príklad: http://wordpress.org/
— nezabudnite http://
"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Adresa"
#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Príklad: Premakaný publikačný softvér"
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Odkaz bol pridaný."
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Odkazy / Pridať nový odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Update Link"
msgstr "Aktualizovať odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Odkazy / Upraviť odkaz"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:176 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Popis nie je v zásade veľmi dôležitý, no niektoré témy ho môžu automaticky zobrazovať."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:144 wp-admin/edit-tags.php:394
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“slug” je URL-priateľská verzia názvu. Zvyčajne sa skladá iba z malých písmen bez diakritiky, čísel a pomlčiek."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/themes.php:166 wp-admin/themes.php:168
msgid "Visit site"
msgstr "Navštíviť webovú stránku"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Update Comment"
msgstr "Upraviť komentár"
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Naposledy upravil %1$s o %2$s"
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:643 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2278
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Naposledy upravil %1$s dňa %2$s o %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 wp-admin/edit-tag-form.php:126
#: wp-admin/edit-tags.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 wp-admin/menu.php:252
msgid "Discussion"
msgstr "Komentáre"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Poslať spätné odkazy"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Stránka bola obnovená na revíziu z %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "Stránka aktualizovaná."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "Článok bol uložený."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Článok bol obnovený na revíziu z %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "Článok bol aktualizovaný."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Vlastné pole bolo zmazané."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Vlastné pole bolo aktualizované."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "Žiadne komentáre sa nenašli."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:492
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
msgid "Empty Spam"
msgstr "Vyprázdniť spam priečinok"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:487
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovať"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1595
msgid "Pings"
msgstr "Pingy"
#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:250
msgid "Move to Trash"
msgstr "Presunúť do koša"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove"
msgstr "Odmietnuť"
#: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:463
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akcie"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr " %s–%s z %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:301
msgid "Search Comments"
msgstr "Hľadať v komentároch"
#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:275
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komentár natrvalo vymazaný"
msgstr[1] "%s komentáre natrvalo vymazané"
msgstr[2] "%s komentárov natrvalo vymazaných"
#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komentár bol obnovený zo spamu."
msgstr[1] "%s komentáre boli obnovené zo spamu."
msgstr[2] "%s komentárov bolo obnovených zo spamu."
#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komentár bol označený ako spam."
msgstr[1] "%s komentáre boli označené ako spam."
msgstr[2] "%s komentárov bolo označených ako spam."
#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:248
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s komentár bol schválený"
msgstr[1] "%s komentáre boli schválené"
msgstr[2] "%s komentárov bolo schválených"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
msgid "Attach"
msgstr "Priložiť"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:506
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Nepriložené)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s od teraz"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikované"
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:684
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286
msgid "View “%s”"
msgstr "Zobraziť “%s”"
#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1229
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442
#: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Upraviť “%s”"
#: wp-admin/custom-header.php:804
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vyberte tú časť obrázka, ktorú chcete použiť v hlavičke."
#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Chyba v spracovávaní obrázku"
#: wp-admin/custom-header.php:473
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Hlavička aktualizovaná. Navštívte vašu stránku, aby ste videli ako to vyzerá."
#: wp-admin/custom-header.php:456 wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Custom Header"
msgstr "Vlastná hlavička"
#: wp-admin/includes/template.php:1948 wp-admin/nav-menus.php:657
#: wp-admin/options.php:300
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
#: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1951 wp-admin/includes/media.php:1953
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať súbor"
#: wp-admin/custom-background.php:320 wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Zvoľte obrázok vo vašom počítači:"
#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Pozadie aktualizované. Navštívte vašu stránku, aby ste videli ako to vyzerá."
#: wp-admin/custom-background.php:225 wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Custom Background"
msgstr "Vlastné pozadie"
#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Neznáma operácia."
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Schváliť komentár"
#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Chystáte sa schváliť nasledujúci komentár:"
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Zmazať komentár natrvalo"
#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Chystáte sa vymazať nasledujúci komentár:"
#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Chystáte sa presunúť nasledujúci komentár do koša:"
#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Chystáte sa označiť nasledujúci komentár ako spam:"
#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Tento komentár je v koši. Prosím, presuňte ho von z koša pokiaľ ho chcete upraviť."
#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:229
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy komentárov k tomuto článku."
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/includes/post.php:1561
msgid "Go back"
msgstr "Naspäť"
#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upraviť komentár"
#: wp-admin/admin.php:285 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:241
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: wp-admin/admin.php:228
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Nemôžem načítať %s."
#: wp-admin/admin.php:225
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Chybná stránka pluginu"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1633
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1712
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánované"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1626
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1414
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1727
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1732
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Položka nebola aktualizovaná"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí v tomto článku úpravy."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí na tejto stránke úpravy."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1620
msgid "Someone"
msgstr "Niekto"
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:887
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Koncept uložený do %s."
#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:885
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1265
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1270
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1290
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Prosím, vložte hodnotu vlastného poľa."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1026
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Prepáčte, pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť."
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Nezadali ste názov kategórie."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:755
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komentár %d neexistuje"
#: wp-admin/includes/media.php:2451 wp-admin/includes/nav-menu.php:362
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2450 wp-admin/includes/nav-menu.php:361
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
msgid "«"
msgstr "«"