$mail_footer=__('This message has been sent from your website','wp2pgpmail').' '.get_permalink().' '.__('and has been encrypted using wp2pgpmail.','wp2pgpmail');
$message_champ_incomplet=__('A field has not been completed. Thank you to complete in order to validate the form.','wp2pgpmail');
$message_email_incorrect=__('The email address you typed is incorrect.','wp2pgpmail');
msgid "Form successfully submitted! The encrypted message has been sent."
msgstr "Erfolgreiche Übertragung! Die verschlüsselte Nachricht wurde gesendet."
#: wp2pgpmail.php:43
#@ wp2pgpmail
msgid "Encrypted PGP Message"
msgstr "PGP-verschlüsselte Nachricht"
#: wp2pgpmail.php:49
#@ wp2pgpmail
msgid "The image verification code you entered is incorrect. No message has been sent."
msgstr "Der Bildcode wurde falsch eingegeben. Die Nachricht wurde nicht gesendet."
#: wp2pgpmail.php:49
#@ wp2pgpmail
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
#: classes/formulaire.inc.php:18
#@ wp2pgpmail
msgid "A field has not been completed. Thank you to complete in order to validate the form."
msgstr "Ein Formularfeld wurde nicht ausgefüllt. Bitte vervollständigen Sie die Angaben."
#: classes/formulaire.inc.php:19
#@ wp2pgpmail
msgid "The email address you typed is incorrect."
msgstr "Die eingegebene E-Mail-Adresse ist nicht korrekt."
#: classes/formulaire.inc.php:12
#@ wp2pgpmail
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: classes/formulaire.inc.php:13
#@ wp2pgpmail
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: classes/formulaire.inc.php:14
#@ wp2pgpmail
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
#: classes/formulaire.inc.php:15
#@ wp2pgpmail
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
#: classes/formulaire.inc.php:16
#@ wp2pgpmail
msgid "This message has been sent from your website"
msgstr "Diese Nachricht wurde von Ihrer Website gesendet."
#: classes/formulaire.inc.php:16
#@ wp2pgpmail
msgid "and has been encrypted using wp2pgpmail."
msgstr "und wurde mit wp2pgpmail verschlüsselt."
#: classes/formulaire.inc.php:20
#@ wp2pgpmail
msgid "encrypted data"
msgstr "verschlüsselte Daten"
#: classes/formulaire.inc.php:23
#@ wp2pgpmail
msgid "Your Name"
msgstr "Ihr Name"
#: classes/formulaire.inc.php:24
#@ wp2pgpmail
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
#: classes/formulaire.inc.php:25
#@ wp2pgpmail
msgid "Your Message"
msgstr "Ihre Mitteilung"
#: classes/formulaire.inc.php:26
#@ wp2pgpmail
msgid "Encrypt Message"
msgstr "Mitteilung verschlüsseln"
#: classes/formulaire.inc.php:27
#@ wp2pgpmail
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: classes/formulaire.inc.php:28
#@ wp2pgpmail
msgid "Reload image"
msgstr "Bild neu laden"
#: classes/formulaire.inc.php:29
#@ wp2pgpmail
msgid "Type the word:"
msgstr "Geben Sie die Zeichen ein:"
#: classes/formulaire.inc.php:30
#@ wp2pgpmail
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: wp2pgpmail.php:61
#@ wp2pgpmail
msgid "No valid public PGP key has been entered yet."
msgstr "Es wurde kein gültiger öffentlicher PGP-Schlüssel hinterlegt."
#: wp2pgpmail.php:63
#@ wp2pgpmail
msgid "Your PGP public key has been entered correctly."
msgstr "Ihr öffentlicher PGP-Schlüssel wurde korrekt hinterlegt."
#: wp2pgpmail.php:145
#@ wp2pgpmail
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
#: wp2pgpmail.php:149
#@ wp2pgpmail
msgid "User ID:"
msgstr "Nutzer-ID:"
#: wp2pgpmail.php:153
#@ wp2pgpmail
msgid "Key ID:"
msgstr "Schlüssel-ID:"
#: wp2pgpmail.php:157
#@ wp2pgpmail
msgid "Public Key type and values:"
msgstr "Art und Gültigkeit des Schlüssels:"
#: wp2pgpmail.php:178
#@ default
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern."
#: wp2pgpmail.php:113
#@ wp2pgpmail
msgid "Getting Started"
msgstr "Zu Beginn:"
#: wp2pgpmail.php:115
#@ wp2pgpmail
msgid "Enter your PGP public key in the field below on this page."
msgstr "Geben Sie Ihren öffentlichen PGP-Schlüssel in das Feld unten auf dieser Seite ein."
#: wp2pgpmail.php:116
#@ wp2pgpmail
msgid "Add the shortcode <b>[wp2pgpmail]</b> to any Post or Page to display the contact form."
msgstr "Fügen Sie den Shortcode <b>[wp2pgpmail]</b> in beliebige Posts oder Seiten ein, um das Kontaktformular anzuzeigen."
#: wp2pgpmail.php:119
#@ wp2pgpmail
msgid "Help Promote wp2pgpmail"
msgstr "Helfen Sie dabei, wp2pgpmail bekannt zu machen."
#: wp2pgpmail.php:121
#@ wp2pgpmail
msgid "Get wp2pgpmail Pro version with Additional Fields, Unlimited Forms, Nested Drag n' Drop and Advanced Email Configuration!"
msgstr "Holen Sie sich wp2pgpmail Pro mit zusätzlichen Feldern, einer unbegrenzten Zahl an Formularen, eigebundenem Drag and Drop und erweiterter E-Mail-Konfiguration!"
#: wp2pgpmail.php:122
#@ wp2pgpmail
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Folgen Sie uns auf Twitter!"
#: wp2pgpmail.php:123
#@ wp2pgpmail
msgid "Rate wp2pgpmail on WordPress.org"
msgstr "Bewerten Sie wp2pgpmail auf Wordpress.org."
#: wp2pgpmail.php:129
#@ wp2pgpmail
msgid "PGP Key Setup"
msgstr "Einrichtung des PGP-Schlüssels"
#: wp2pgpmail.php:130
#@ wp2pgpmail
msgid "Paste your PGP public key in the first field below. By validating, your key will be recognized and the other fields will be automatically filled."
msgstr "Kopieren Sie Ihren öffentlichen PGP-Schlüssel in das erste Feld unten. Durch die Validierung wird ihr Schlüssel erkannt, und die anderen Felder werden automatisch ausgefüllt."