Commit 49c79ddc authored by lucha's avatar lucha
Browse files

[auto] Languages version 4.9.1: ca cy da_DK de_DE el es_ES fi fr_FR it_IT ja...

[auto] Languages version 4.9.1: ca cy da_DK de_DE el es_ES fi fr_FR it_IT ja nn_NO pt_BR ru_RU sk_SK ro_RO
parent db2090b5
...@@ -2,7 +2,7 @@ ...@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration package. # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration package.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-11-19 02:56:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 17:27:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Theme-Dateien" ...@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Theme-Dateien"
msgid "folder" msgid "folder"
msgstr "Ordner" msgstr "Ordner"
#: wp-admin/includes/file.php:542 #: wp-admin/includes/file.php:543
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Kommunikation mit der Website, um auf fatale Fehler zu prüfen, nicht möglich, daher wurde die PHP-Änderung rückgängig gemacht. Du wirst deine veränderte PHP-Datei mit anderen Mitteln hochladen müssen, wie per SFTP." msgstr "Kommunikation mit der Website, um auf fatale Fehler zu prüfen, nicht möglich, daher wurde die PHP-Änderung rückgängig gemacht. Du wirst deine veränderte PHP-Datei mit anderen Mitteln hochladen müssen, wie per SFTP."
...@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Installation Required" ...@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Installation Required"
msgstr "Installation erforderlich" msgstr "Installation erforderlich"
#. translators: %s: plugin filename #. translators: %s: plugin filename
#: wp-admin/includes/plugin.php:907 #: wp-admin/includes/plugin.php:894
msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Das Plugin %s konnte nicht vollständig entfernt werden." msgstr "Das Plugin %s konnte nicht vollständig entfernt werden."
...@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Dokum ...@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Dokum
msgid "Plugin Installation" msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin-Installation" msgstr "Plugin-Installation"
#: wp-admin/includes/plugin.php:430 #: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Custom installation script." msgid "Custom installation script."
msgstr "Eigenes Installationsskript." msgstr "Eigenes Installationsskript."
...@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "<strong>Info</strong> &ndash; Die URL einer Website wird selten verände ...@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "<strong>Info</strong> &ndash; Die URL einer Website wird selten verände
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Das Menü dient der Bearbeitung bestimmter Informationen individueller Websites, besonders, wenn der Admin-Bereich einer Website nicht verfügbar ist." msgstr "Das Menü dient der Bearbeitung bestimmter Informationen individueller Websites, besonders, wenn der Admin-Bereich einer Website nicht verfügbar ist."
#: wp-admin/includes/file.php:485 #: wp-admin/includes/file.php:486
msgid "Unable to write to file." msgid "Unable to write to file."
msgstr "Kann nicht in die Datei schreiben." msgstr "Kann nicht in die Datei schreiben."
...@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" ...@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Die <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Zeichencodierung</a> deiner Website (UTF-8 wird empfohlen)" msgstr "Die <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Zeichencodierung</a> deiner Website (UTF-8 wird empfohlen)"
#: wp-admin/includes/file.php:1708 #: wp-admin/includes/file.php:1709
msgid "example: www.wordpress.org" msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "Beispiel: www.wordpress.org" msgstr "Beispiel: www.wordpress.org"
...@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Loslösen" ...@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Loslösen"
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü" msgstr "Hauptmenü"
#: wp-admin/includes/file.php:1753 #: wp-admin/includes/file.php:1754
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Gib das Verzeichnis auf dem Server an, in dem der öffentliche sowie der private Schlüssel liegen. Falls eine Passphrase benötigt wird, gib diese im darüber liegenden Passwort-Feld ein." msgstr "Gib das Verzeichnis auf dem Server an, in dem der öffentliche sowie der private Schlüssel liegen. Falls eine Passphrase benötigt wird, gib diese im darüber liegenden Passwort-Feld ein."
...@@ -3996,11 +3996,11 @@ msgstr "Kopieren der erforderlichen Dateien&#160;&hellip;" ...@@ -3996,11 +3996,11 @@ msgstr "Kopieren der erforderlichen Dateien&#160;&hellip;"
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;" msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Vorbereitung für die Installation der neuesten Version&#160;&hellip;" msgstr "Vorbereitung für die Installation der neuesten Version&#160;&hellip;"
#: wp-admin/includes/file.php:1720 #: wp-admin/includes/file.php:1721
msgid "This password will not be stored on the server." msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Dieses Passwort wird nicht auf dem Server gespeichert." msgstr "Dieses Passwort wird nicht auf dem Server gespeichert."
#: wp-admin/includes/file.php:1021 #: wp-admin/includes/file.php:1022
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Die Prüfsumme der Datei (%1$s) stimmt nicht mit dem erwarteten Prüfsummenwert (%2$s) überein." msgstr "Die Prüfsumme der Datei (%1$s) stimmt nicht mit dem erwarteten Prüfsummenwert (%2$s) überein."
...@@ -4988,8 +4988,8 @@ msgstr "Neuer Benutzer erstellt. <a href=\"%s\">Benutzer bearbeiten</a>" ...@@ -4988,8 +4988,8 @@ msgstr "Neuer Benutzer erstellt. <a href=\"%s\">Benutzer bearbeiten</a>"
msgid "User deleted." msgid "User deleted."
msgstr "Benutzer gelöscht" msgstr "Benutzer gelöscht"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1146 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1147
#: wp-admin/includes/file.php:1257 #: wp-admin/includes/file.php:1258
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Dateien konnten nicht kopiert werden. Du hast zu wenig Speicherplatz." msgstr "Dateien konnten nicht kopiert werden. Du hast zu wenig Speicherplatz."
...@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "Audio, Video oder eine andere Datei" ...@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "Audio, Video oder eine andere Datei"
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found." msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Einstellungs-Seite wurde nicht gefunden." msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Einstellungs-Seite wurde nicht gefunden."
#: wp-admin/includes/file.php:1647 #: wp-admin/includes/file.php:1648
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>FEHLER:</strong> Bei der Verbindung zum Server trat ein Fehler auf. Bitte überprüfe die Einstellungen." msgstr "<strong>FEHLER:</strong> Bei der Verbindung zum Server trat ein Fehler auf. Bitte überprüfe die Einstellungen."
...@@ -6358,11 +6358,11 @@ msgstr "Falls du weitere Plugins installieren möchtest, kannst du auf den Butto ...@@ -6358,11 +6358,11 @@ msgstr "Falls du weitere Plugins installieren möchtest, kannst du auf den Butto
msgid "Re-install Now" msgid "Re-install Now"
msgstr "Erneut installieren" msgstr "Erneut installieren"
#: wp-admin/includes/file.php:750 #: wp-admin/includes/file.php:751
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von <em>MAX_FILE_SIZE</em>, die im HTML-Formular angegeben ist." msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von <em>MAX_FILE_SIZE</em>, die im HTML-Formular angegeben ist."
#: wp-admin/includes/file.php:749 #: wp-admin/includes/file.php:750
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von <code>upload_max_filesize</code>, die in der Datei <code>php.ini</code> eingetragen ist." msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von <code>upload_max_filesize</code>, die in der Datei <code>php.ini</code> eingetragen ist."
...@@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Filter anwenden" ...@@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Filter anwenden"
msgid "Editor Style" msgid "Editor Style"
msgstr "Stylesheet für Editor" msgstr "Stylesheet für Editor"
#: wp-admin/includes/file.php:1690 #: wp-admin/includes/file.php:1691
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Um diese Aktion durchführen zu können, benötigt WordPress Zugriff auf deinen Webserver." msgstr "Um diese Aktion durchführen zu können, benötigt WordPress Zugriff auf deinen Webserver."
...@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Websites durchsuchen" ...@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Websites durchsuchen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://de.wordpress.org/category/release/feed/" msgstr "https://de.wordpress.org/category/release/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1288 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1288
msgid "https://wordpress.org/news/" msgid "https://wordpress.org/news/"
...@@ -6880,19 +6880,19 @@ msgstr "Zuschneiden und veröffentlichen" ...@@ -6880,19 +6880,19 @@ msgstr "Zuschneiden und veröffentlichen"
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN steht für <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a> und ist eine freiwillige Angabe. WordPress erlaubt durch die Verwendung des XFN-Attributs anzugeben in welchem Verhältnis du zum Autor/Inhaber der von dir verlinkten Website stehst." msgstr "XFN steht für <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a> und ist eine freiwillige Angabe. WordPress erlaubt durch die Verwendung des XFN-Attributs anzugeben in welchem Verhältnis du zum Autor/Inhaber der von dir verlinkten Website stehst."
#: wp-admin/includes/file.php:1695 #: wp-admin/includes/file.php:1696
msgid "FTP/SSH Username" msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH Benutzername" msgstr "FTP/SSH Benutzername"
#: wp-admin/includes/file.php:1696 #: wp-admin/includes/file.php:1697
msgid "FTP/SSH Password" msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH Passwort" msgstr "FTP/SSH Passwort"
#: wp-admin/includes/file.php:1699 #: wp-admin/includes/file.php:1700
msgid "FTP Username" msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-Benutzername" msgstr "FTP-Benutzername"
#: wp-admin/includes/file.php:1700 #: wp-admin/includes/file.php:1701
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-Passwort" msgstr "FTP-Passwort"
...@@ -6936,15 +6936,15 @@ msgstr "Du kannst auf dieser Seite einstellen, welche Größe Bilder maximal hab ...@@ -6936,15 +6936,15 @@ msgstr "Du kannst auf dieser Seite einstellen, welche Größe Bilder maximal hab
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Reihenfolge</strong> &mdash; Falls du nicht die Funktion des individuellen Menüs nutzt, kannst du hier festlegen, in welcher Reihenfolge die Seiten in der Seitenauflistung angezeigt werden sollen. Je größer die Zahl, desto weiter hinten wird die Seite angezeigt. Beachte, dass dies eventuell nicht bei allen Themes funktioniert." msgstr "<strong>Reihenfolge</strong> &mdash; Falls du nicht die Funktion des individuellen Menüs nutzt, kannst du hier festlegen, in welcher Reihenfolge die Seiten in der Seitenauflistung angezeigt werden sollen. Je größer die Zahl, desto weiter hinten wird die Seite angezeigt. Beachte, dass dies eventuell nicht bei allen Themes funktioniert."
#: wp-admin/includes/file.php:1704 #: wp-admin/includes/file.php:1705
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Falls du deine Zugangsdaten vergessen hast, so solltest du bei deinem Webhoster nachfragen." msgstr "Falls du deine Zugangsdaten vergessen hast, so solltest du bei deinem Webhoster nachfragen."
#: wp-admin/includes/file.php:1698 #: wp-admin/includes/file.php:1699
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Bitte gib die FTP-Zugangsdaten ein, um fortzufahren." msgstr "Bitte gib die FTP-Zugangsdaten ein, um fortzufahren."
#: wp-admin/includes/file.php:1694 #: wp-admin/includes/file.php:1695
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Bitte gib die FTP- oder SSH-Zugangsdaten ein, um fortzufahren." msgstr "Bitte gib die FTP- oder SSH-Zugangsdaten ein, um fortzufahren."
...@@ -7382,15 +7382,15 @@ msgstr "Meine Website" ...@@ -7382,15 +7382,15 @@ msgstr "Meine Website"
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten für diese Website zu erstellen." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten für diese Website zu erstellen."
#: wp-admin/includes/plugin.php:438 #: wp-admin/includes/plugin.php:425
msgid "Custom site inactive message." msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Eigener Hinweistext bei inaktiver Website." msgstr "Eigener Hinweistext bei inaktiver Website."
#: wp-admin/includes/plugin.php:439 #: wp-admin/includes/plugin.php:426
msgid "Custom site suspended message." msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Eigener Hinweistext bei deaktivierter Website." msgstr "Eigener Hinweistext bei deaktivierter Website."
#: wp-admin/includes/plugin.php:437 #: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "Custom site deleted message." msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Eigener Hinweistext bei gelöschter Website." msgstr "Eigener Hinweistext bei gelöschter Website."
...@@ -7753,11 +7753,11 @@ msgstr "Du bist dabei, das folgende Plugin zu entfernen:" ...@@ -7753,11 +7753,11 @@ msgstr "Du bist dabei, das folgende Plugin zu entfernen:"
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Diese Adresse wird für administrative Zwecke verwendet. Wenn du diese änderst, bekommst du eine E-Mail an deine neue E-Mail-Adresse, um die Änderung zu bestätigen. <strong>Die neue Adresse wird erst nach dieser Bestätigung benutzt.</strong>" msgstr "Diese Adresse wird für administrative Zwecke verwendet. Wenn du diese änderst, bekommst du eine E-Mail an deine neue E-Mail-Adresse, um die Änderung zu bestätigen. <strong>Die neue Adresse wird erst nach dieser Bestätigung benutzt.</strong>"
#: wp-admin/includes/plugin.php:427 #: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Advanced caching plugin." msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Erweitertes Caching-Plugin." msgstr "Erweitertes Caching-Plugin."
#: wp-admin/includes/plugin.php:428 #: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom database class." msgid "Custom database class."
msgstr "Eigene Datenbankklasse." msgstr "Eigene Datenbankklasse."
...@@ -7770,23 +7770,23 @@ msgstr "Eigene Datenbankklasse." ...@@ -7770,23 +7770,23 @@ msgstr "Eigene Datenbankklasse."
msgid "Install %s" msgid "Install %s"
msgstr "Installiere %s" msgstr "Installiere %s"
#: wp-admin/includes/file.php:781 #: wp-admin/includes/file.php:782
msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Die Datei ist leer. Bitte lade etwas mit mehr Substanz hoch." msgstr "Die Datei ist leer. Bitte lade etwas mit mehr Substanz hoch."
#: wp-admin/includes/plugin.php:429 #: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "Custom database error message." msgid "Custom database error message."
msgstr "Eigene Datenbank-Fehlermeldung." msgstr "Eigene Datenbank-Fehlermeldung."
#: wp-admin/includes/plugin.php:431 #: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom maintenance message." msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Eigene Wartungsmodus-Nachricht." msgstr "Eigene Wartungsmodus-Nachricht."
#: wp-admin/includes/plugin.php:432 #: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "External object cache." msgid "External object cache."
msgstr "Externer Objekt-Cache." msgstr "Externer Objekt-Cache."
#: wp-admin/includes/plugin.php:436 #: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Executed before Multisite is loaded." msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Wird ausgeführt, bevor das Netzwerk geladen wird." msgstr "Wird ausgeführt, bevor das Netzwerk geladen wird."
...@@ -8300,11 +8300,11 @@ msgstr "Zu bearbeitendes Plugin wählen:" ...@@ -8300,11 +8300,11 @@ msgstr "Zu bearbeitendes Plugin wählen:"
msgid "File edited successfully." msgid "File edited successfully."
msgstr "Die Datei wurde erfolgreich bearbeitet." msgstr "Die Datei wurde erfolgreich bearbeitet."
#: wp-admin/includes/file.php:467 wp-admin/plugin-editor.php:112 #: wp-admin/includes/file.php:468 wp-admin/plugin-editor.php:112
msgid "Files of this type are not editable." msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Dateien von diesem Typ können nicht bearbeitet werden." msgstr "Dateien von diesem Typ können nicht bearbeitet werden."
#: wp-admin/includes/file.php:459 wp-admin/plugin-editor.php:105 #: wp-admin/includes/file.php:460 wp-admin/plugin-editor.php:105
msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Diese Datei existiert nicht! Überprüfe bitte die Schreibweise und versuche es nochmal." msgstr "Diese Datei existiert nicht! Überprüfe bitte die Schreibweise und versuche es nochmal."
...@@ -9303,28 +9303,28 @@ msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, als dieser Benutzer Beiträge zu bearbe ...@@ -9303,28 +9303,28 @@ msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, als dieser Benutzer Beiträge zu bearbe
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, als dieser Benutzer Seiten zu bearbeiten." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, als dieser Benutzer Seiten zu bearbeiten."
#: wp-admin/includes/plugin.php:975 #: wp-admin/includes/plugin.php:962
msgid "The plugin does not have a valid header." msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Das Plugin hat keinen validen Header." msgstr "Das Plugin hat keinen validen Header."
#: wp-admin/includes/plugin.php:971 #: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Plugin file does not exist." msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Die Plugindatei existiert nicht." msgstr "Die Plugindatei existiert nicht."
#: wp-admin/includes/plugin.php:969 #: wp-admin/includes/plugin.php:956
msgid "Invalid plugin path." msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ungültiger Pfad zum Plugin" msgstr "Ungültiger Pfad zum Plugin."
#. translators: %s: comma-separated list of plugin filenames #. translators: %s: comma-separated list of plugin filenames
#: wp-admin/includes/plugin.php:910 #: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Die Plugins %s konnten nicht vollständig entfernt werden." msgstr "Die Plugins %s konnten nicht vollständig entfernt werden."
#: wp-admin/includes/plugin.php:766 #: wp-admin/includes/plugin.php:753
msgid "One of the plugins is invalid." msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Eines der Plugins ist ungültig." msgstr "Eines der Plugins ist ungültig."
#: wp-admin/includes/plugin.php:631 #: wp-admin/includes/plugin.php:618
msgid "The plugin generated unexpected output." msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Das Plugin hat eine unerwartete Ausgabe erzeugt." msgstr "Das Plugin hat eine unerwartete Ausgabe erzeugt."
...@@ -9945,101 +9945,101 @@ msgstr "Ausschnitt" ...@@ -9945,101 +9945,101 @@ msgstr "Ausschnitt"
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Es liegen keine Bilddaten vor, bitte lade das Bild erneut hoch." msgstr "Es liegen keine Bilddaten vor, bitte lade das Bild erneut hoch."
#: wp-admin/includes/file.php:1766 #: wp-admin/includes/file.php:1767
msgid "Proceed" msgid "Proceed"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
#: wp-admin/includes/file.php:1724 #: wp-admin/includes/file.php:1725
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "Verbindungstyp" msgstr "Verbindungstyp"
#: wp-admin/includes/file.php:1750 #: wp-admin/includes/file.php:1751
msgid "Private Key:" msgid "Private Key:"
msgstr "Privater Schlüssel:" msgstr "Privater Schlüssel:"
#: wp-admin/includes/file.php:1746 #: wp-admin/includes/file.php:1747
msgid "Public Key:" msgid "Public Key:"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel:" msgstr "Öffentlicher Schlüssel:"
#: wp-admin/includes/file.php:1744 #: wp-admin/includes/file.php:1745
msgid "Authentication Keys" msgid "Authentication Keys"
msgstr "Authentifizierungschlüssel" msgstr "Authentifizierungschlüssel"
#: wp-admin/includes/file.php:1707 #: wp-admin/includes/file.php:1708
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
#: wp-admin/includes/file.php:1685 #: wp-admin/includes/file.php:1686
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
msgstr "Verbindungsinformation" msgstr "Verbindungsinformation"
#: wp-admin/includes/file.php:1659 #: wp-admin/includes/file.php:1660
msgid "SSH2" msgid "SSH2"
msgstr "SSH2" msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1657 #: wp-admin/includes/file.php:1658
msgid "FTPS (SSL)" msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:1655 #: wp-admin/includes/file.php:1656
msgid "FTP" msgid "FTP"
msgstr "FTP" msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1235 #: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Empty archive." msgid "Empty archive."
msgstr "Leeres Archiv." msgstr "Leeres Archiv."
#: wp-admin/includes/file.php:1194 wp-admin/includes/file.php:1298 #: wp-admin/includes/file.php:1195 wp-admin/includes/file.php:1299
#: wp-admin/includes/file.php:1333 wp-admin/includes/update-core.php:1091 #: wp-admin/includes/file.php:1334 wp-admin/includes/update-core.php:1091
#: wp-admin/includes/update-core.php:1202 #: wp-admin/includes/update-core.php:1202
msgid "Could not copy file." msgid "Could not copy file."
msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden." msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden."
#: wp-admin/includes/file.php:1191 #: wp-admin/includes/file.php:1192
msgid "Could not extract file from archive." msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Die Datei konnte nicht aus dem Archiv extrahiert werden." msgstr "Die Datei konnte nicht aus dem Archiv extrahiert werden."
#: wp-admin/includes/file.php:1117 wp-admin/includes/file.php:1176 #: wp-admin/includes/file.php:1118 wp-admin/includes/file.php:1177
msgid "Could not retrieve file from archive." msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Die Datei konnte nicht im ZIP-Archiv gefunden werden." msgstr "Die Datei konnte nicht im ZIP-Archiv gefunden werden."
#: wp-admin/includes/file.php:973 #: wp-admin/includes/file.php:974
msgid "Could not create Temporary file." msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden." msgstr "Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden."
#: wp-admin/includes/file.php:967 #: wp-admin/includes/file.php:968
msgid "Invalid URL Provided." msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Es wurde eine fehlerhafte URL übergeben." msgstr "Es wurde eine fehlerhafte URL übergeben."
#: wp-admin/includes/file.php:791 #: wp-admin/includes/file.php:792
msgid "Specified file failed upload test." msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Fehler beim Uploadtest der ausgewählten Datei." msgstr "Fehler beim Uploadtest der ausgewählten Datei."
#: wp-admin/includes/file.php:783 wp-admin/includes/import.php:84 #: wp-admin/includes/file.php:784 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Die Datei ist leer. Dieser Fehler kann daher rühren, dass Uploads in deiner php.ini deaktiviert wurden, oder dass in deiner php.ini \"post_max_size\" einen kleineren Wert hat als \"upload_max_filesize\"." msgstr "Die Datei ist leer. Dieser Fehler kann daher rühren, dass Uploads in deiner php.ini deaktiviert wurden, oder dass in deiner php.ini \"post_max_size\" einen kleineren Wert hat als \"upload_max_filesize\"."
#: wp-admin/includes/file.php:770 #: wp-admin/includes/file.php:771
msgid "Invalid form submission." msgid "Invalid form submission."
msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe." msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe."
#: wp-admin/includes/file.php:756 #: wp-admin/includes/file.php:757
msgid "File upload stopped by extension." msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Der Datei-Upload wurde von einer Erweiterung gestoppt." msgstr "Der Datei-Upload wurde von einer Erweiterung gestoppt."
#: wp-admin/includes/file.php:755 #: wp-admin/includes/file.php:756
msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Konnte die Datei nicht auf die Festplatte kopieren." msgstr "Konnte die Datei nicht auf die Festplatte kopieren."
#: wp-admin/includes/file.php:754 #: wp-admin/includes/file.php:755
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Es fehlt ein temporärer Ordner." msgstr "Es fehlt ein temporärer Ordner."
#: wp-admin/includes/file.php:752 #: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "Keine Datei hochgeladen." msgstr "Keine Datei hochgeladen."
#: wp-admin/includes/file.php:751 #: wp-admin/includes/file.php:752
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Die hochgeladene Datei ist nur zum Teil angekommen." msgstr "Die hochgeladene Datei ist nur zum Teil angekommen."
...@@ -10202,7 +10202,7 @@ msgstr "Weitere WordPress-News" ...@@ -10202,7 +10202,7 @@ msgstr "Weitere WordPress-News"
msgid "Right Now" msgid "Right Now"
msgstr "Auf einen Blick" msgstr "Auf einen Blick"
#: wp-admin/includes/file.php:858 #: wp-admin/includes/file.php:859
msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden." msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden."
...@@ -10334,12 +10334,12 @@ msgstr "Abschalten des Wartungsmodus&#160;&hellip;" ...@@ -10334,12 +10334,12 @@ msgstr "Abschalten des Wartungsmodus&#160;&hellip;"
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;" msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Anschalten des Wartungsmodus&#160;&hellip;" msgstr "Anschalten des Wartungsmodus&#160;&hellip;"
#: wp-admin/includes/file.php:1111 wp-admin/includes/file.php:1232 #: wp-admin/includes/file.php:1112 wp-admin/includes/file.php:1233
msgid "Incompatible Archive." msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibles Archiv." msgstr "Inkompatibles Archiv."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/file.php:1169 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/file.php:1170
#: wp-admin/includes/file.php:1280 wp-admin/includes/file.php:1338 #: wp-admin/includes/file.php:1281 wp-admin/includes/file.php:1339
#: wp-admin/includes/update-core.php:1207 #: wp-admin/includes/update-core.php:1207
msgid "Could not create directory." msgid "Could not create directory."
msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden." msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden."
...@@ -10361,7 +10361,7 @@ msgstr "Download fehlgeschlagen." ...@@ -10361,7 +10361,7 @@ msgstr "Download fehlgeschlagen."
msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Der benötigte Ordner (%s) kann nicht gefunden werden." msgstr "Der benötigte Ordner (%s) kann nicht gefunden werden."