Commit 7b26f4c8 authored by lucha's avatar lucha
Browse files

Merge branch 'auto-upstream' into upstream

parents 309b03ba 9b8cbbfb
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 17:24:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 13:52:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση σε υποκατάλογο"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:636
msgid "Active Child Theme"
msgstr "Ενεργό θέμα απόγονος"
msgstr "Ενεργό θυγατρικό θέμα"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:631
msgid "Active Theme"
......@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Δε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αριθμό
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:171
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Εγγραφή"
msgstr "Εγγεγραμμένος"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:141
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:54:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "La costante %s non può essere definita durante la creazione di un netwo
#: wp-admin/network/sites.php:173
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "Stai per cancellare i seguenti siti:"
msgstr "Stai per eliminare i seguenti siti:"
#: wp-admin/network/site-users.php:237
msgid "User could not be added to this site."
......@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s siti"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:454
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Elimina %s"
msgstr "Elimina il tema %s"
#: wp-admin/network/themes.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
......@@ -238,37 +238,37 @@ msgstr "Tema corrotto:"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:434
msgid "Network Disable %s"
msgstr "Disabilita %s sul network"
msgstr "Disattiva %s dal network"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:431
msgid "Disable %s"
msgstr "Disabilita %s"
msgstr "Disattiva %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:412
msgid "Network Enable %s"
msgstr "Abilita %s sul network "
msgstr "Attiva %s nel network "
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Enable %s"
msgstr "Abilita %s"
msgstr "Attiva %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440
msgid "Network Disable"
msgstr "Disattiva rete"
msgstr "Disattiva dal network"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
msgstr "Disattiva"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgstr "Attiva"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:299
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
......@@ -279,21 +279,21 @@ msgstr[1] "Corrotti <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:293
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inattivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inattivi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Disabilitato <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Disabilitati <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Attivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Attivi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Abilitato <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Abilitati <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:287
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Totale <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Totale <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Totali <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:245
msgid "Theme"
......@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Per adulti"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:175
msgid "Deleted"
msgstr "Cancellato"
msgstr "Eliminato"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:531
......@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Stai per rimuovere i seguenti themi:"
#: wp-admin/network/themes.php:130
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "Questo tema potrebbe essere attivo in altri siti del network."
msgstr "Questi temi potrebbero essere attivi su altri siti del network."
#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "Are you sure you wish to delete this theme?"
......@@ -532,16 +532,16 @@ msgstr[1] "%s temi abilitati."
#: wp-admin/network/themes.php:287
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s tema cancellato."
msgstr[1] "%s temi cancellati."
msgstr[0] "%s tema eliminato."
msgstr[1] "%s temi eliminati."
#: wp-admin/network/themes.php:163
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "Sì, cancella questi temi"
msgstr "Sì, elimina questi temi"
#: wp-admin/network/themes.php:129
msgid "Delete Themes"
msgstr "Cancella i temi"
msgstr "Elimina i temi"
#: wp-admin/network/settings.php:170
msgid "New registrations settings"
......@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Utilizza questa schermata una volta che si è aggiornato ad una nuova ve
#: wp-admin/network/menu.php:34 wp-admin/network/upgrade.php:15
#: wp-admin/network/upgrade.php:40 wp-admin/network/upgrade.php:131
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Aggiorna network"
msgstr "Aggiorna il network"
#. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title
#: wp-admin/network/site-new.php:148
......@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Facendo clic sulle intestazioni in grassetto è possibile riordinare que
#: wp-admin/network/menu.php:53 wp-admin/network/themes.php:253
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"
msgstr "Aggiungi tema"
#: wp-admin/network/sites.php:28
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
......@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "No, fammi tornare sull'elenco dei temi"
#: wp-admin/network/site-info.php:117 wp-admin/network/site-settings.php:70
#: wp-admin/network/site-themes.php:153 wp-admin/network/site-users.php:196
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Modifica sito: %s"
msgstr "Modifica il sito: %s"
#: wp-admin/network/site-themes.php:187 wp-admin/network/themes.php:291
msgid "No theme selected."
......@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "Aggiungi utente creerà un nuovo account utente per la rete e invierà a
#: wp-admin/network/site-themes.php:190
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "I temi abilitati nel network non sono visualizzati in questa schermata."
msgstr "I temi attivati nel network non sono visualizzati in questa schermata."
#: wp-admin/network/menu.php:67 wp-admin/network/settings.php:19
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazioni del network"
msgstr "Impostazioni network"
#: wp-admin/network/themes.php:125
msgid "Delete Theme"
......@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Si è davvero sicuri di cancellare questi temi?"
#: wp-admin/network/site-new.php:181 wp-admin/network/site-new.php:191
msgid "Add New Site"
msgstr "Aggiungere un nuovo sito"
msgstr "Aggiungi nuovo sito"
#: wp-admin/network/themes.php:293
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
......@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Completa gli step seguenti per abilitare le funzionalità di creazione d
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Attivando il network"
msgstr "Attivazione del network"
#: wp-admin/includes/network.php:383
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
......@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Come vorresti chiamare il tuo network?"
#: wp-admin/includes/network.php:313 wp-admin/network/settings.php:125
msgid "Network Title"
msgstr "Titolo network"
msgstr "Nome del network"
#: wp-admin/includes/network.php:295
msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
......@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Impostazioni operative"
#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Abilita i menu di di amministrazione"
msgstr "Abilita i menu di amministrazione"
#: wp-admin/network/site-new.php:83
msgid "Missing email address."
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 09:07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 13:28:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -799,10 +799,6 @@ msgstr "Adicionar novo"
msgid "All Sites"
msgstr "Todos os sites"
#: wp-admin/network/menu.php:48
msgid "Themes %s"
msgstr "%s temas"
#: wp-admin/network/menu.php:52
msgid "Installed Themes"
msgstr "Temas instalados"
......@@ -840,6 +836,10 @@ msgstr "Permite que os administradores do site adicionem novos usuários aos seu
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ID inválido de site."
#: wp-admin/network/menu.php:48
msgid "Themes %s"
msgstr "Temas %s"
#: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:189
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:279
#: wp-admin/includes/network.php:289 wp-admin/includes/network.php:382
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 15:10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:28:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -313,16 +313,6 @@ msgstr "Dezactivează %s în rețea"
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Se pare că nu ai nicio temă disponibilă în acest moment."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440
msgid "Network Disable"
......@@ -378,6 +368,16 @@ msgstr[0] "Activată <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"
#: wp-admin/network/site-users.php:346 wp-admin/network/user-new.php:117
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "O legătură pentru resetarea parolei îți va fi trimisă pe email."
......@@ -685,10 +685,6 @@ msgstr "Nicio temă selectată."
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Selectează un utilizator pentru a-i schimba rolul."
#: wp-admin/network/menu.php:67 wp-admin/network/settings.php:19
msgid "Network Settings"
msgstr "Setări de rețea"
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/themes.php:277
msgid "Theme disabled."
msgstr "Temă dezactivată."
......@@ -805,14 +801,14 @@ msgstr "Adaugă temă nouă"
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "Adaugă nou te duce pe ecranul Adăugă sit nou. Poți căuta un sit după nume, număr ID sau adresă IP. Opțiunile ecranului îți permit să alegi câte situri să fie afișate pe o pagină."
#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Super-administratorii nu mai pot fi adăugați din ecranul Opțiuni. Acum trebuie să mergi la lista utilizatorilor existenți în Administrare rețea > Utilizatori și să dai clic pe Nume utilizator sau pe legătura de acțiune Editează de sub acel nume. Ele te duc la o pagină de editare a utilizatorilor unde poți bifa o casetă pentru a acorda drepturi de super-administrator."
#: wp-admin/network/settings.php:202
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add New\" page"
msgstr "Permite administratorilor de situri să adauge utilizatori noi pe siturile lor prin pagina „Utilizatori &rarr; Adaugă utilizator”."
#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Super-administratorii nu mai pot fi adăugați din ecranul Opțiuni. Acum trebuie să mergi la lista utilizatorilor existenți în Administrare rețea > Utilizatori și să dai clic pe Nume utilizator sau pe legătura de acțiune Editează de sub acel nume. Ele te duc la o pagină de editare a utilizatorilor unde poți bifa o casetă pentru a acorda drepturi de super-administrator."
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "Panoul control te duce la Panoul de control al acelui sit."
......@@ -850,6 +846,10 @@ msgstr "Nu pot adăuga utilizatorul."
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Introdu numele de utilizator și emailul."
#: wp-admin/network/menu.php:67 wp-admin/network/settings.php:19
msgid "Network Settings"
msgstr "Setări rețea"
#: wp-admin/includes/network.php:243 wp-admin/includes/network.php:253
#: wp-admin/includes/network.php:302
msgid "Server Address"
......@@ -980,14 +980,14 @@ msgstr "După ce parcurgi acești pași, rețeaua ta este activată și configur
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "Alege subdomenii sau sub-directori; poți comuta și ulterior prin reconfigurarea instalării. Completează detaliile rețelei și dă clic pe Instalează. Dacă nu merge, poate ar trebui să adaugi o înregistrare DNS cu metacaractere (pentru subdomenii) sau să modifici setarea în Legături permanente (pentru sub-directori)."
#: wp-admin/network.php:61
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "Următorul ecran pentru inițializarea rețelei îți va oferi linii de cod generate individual pentru a fi adăugate în fișierele tale wp-config.php și .htaccess. Asigură-te că setările clientului tău FTP permit afișarea fișierelor care încep cu un punct, ca să poți găsi fișierul .htaccess; dacă el nu este acolo, va trebui să-l creezi. Fă copii de siguranță pentru cele două fișiere."
#: wp-admin/includes/network.php:217
msgid "Sub-domains"
msgstr "Subdomenii"
#: wp-admin/network.php:61
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "Următorul ecran pentru inițializarea rețelei îți va oferi linii de cod generate individual pentru a fi adăugate în fișierele tale wp-config.php și .htaccess. Asigură-te că setările clientului tău FTP permit afișarea fișierelor care încep cu un punct, ca să poți găsi fișierul .htaccess; dacă el nu este acolo, va trebui să-l creezi. Fă copii de siguranță pentru cele două fișiere."
#: wp-admin/includes/network.php:395
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Parcurge următorii pași pentru a activa funcționalitățile pentru crearea unei rețele de situri."
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment