Commit 7ff31b50 authored by lucha's avatar lucha

[auto]: updated language file to 4.7.3

parent f3a7193f
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Catalan
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Catalan
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 10:48:24+0000\n"
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -1386,4 +1386,4 @@ msgstr "Afegeix usuaris nous"
#: wp-admin/network/settings.php:222
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "S'ha enviat el correu electrònic de benvinguda enviat als usuaris nous."
\ No newline at end of file
msgstr "S'ha enviat el correu electrònic de benvinguda enviat als usuaris nous."
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Welsh
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Welsh
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 16:55:19+0000\n"
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: cy_GB\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -1402,4 +1402,4 @@ msgstr "Methu creu defnyddiwr gwag."
#: wp-admin/network/sites.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Cadarnhau"
\ No newline at end of file
msgstr "Cadarnhau"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Greek
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Greek
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 19:06:43+0000\n"
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -1388,4 +1388,4 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κενού χρήστη."
#: wp-admin/network/sites.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
\ No newline at end of file
msgstr "Επιβεβαίωση"
This diff is collapsed.
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Finnish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Finnish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 11:39:57+0000\n"
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -1386,4 +1386,4 @@ msgstr "Tyhjää käyttäjää ei voida luoda."
#: wp-admin/network/sites.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
\ No newline at end of file
msgstr "Vahvista"
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 15:53:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 13:29:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Veuillez suivre les étapes de configuration. Pour créer un nouveau ré
#: wp-admin/includes/network.php:373
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Un réseau WordPress pré-existant à été détecté. "
msgstr "Un réseau WordPress pré-existant a été détecté."
#: wp-admin/includes/network.php:368
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
......@@ -1386,4 +1386,4 @@ msgstr "Impossible de créer un utilisateur vide."
#: wp-admin/network/sites.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
\ No newline at end of file
msgstr "Confirmer"
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Italian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Italian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-10-31 10:02:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 10:30:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%s KB"
#. translators: %s: Default network name
#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "%s Sites"
msgstr "%s Siti"
msgstr "%s siti"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Non disponi dei permessi per gestire i temi del network."
#: wp-admin/network/sites.php:245
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo sito."
msgstr "Non disponi dei permessi per eliminare questo sito."
#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
......@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Non è spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:113
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marca come spam"
msgstr "Contrassegna come spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:573
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Visitare il sito del tema"
msgstr "Visita il sito del tema"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:568
msgid "Visit %s homepage"
msgstr "Vedi la homepage di %s"
msgstr "Visita la homepage di %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:541
msgid "Broken Theme:"
......@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tema corrotto:"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:457
msgid "Open %s in the Theme Editor"
msgstr "Apri %s nell'Editor del tema"
msgstr "Apri %s nell'editor del tema"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:441
......@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Non è spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:203
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marca come spam"
msgstr "Contrassegna come spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:192
msgid "No sites found."
......@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Navigazione elenco dei temi"
#: wp-admin/network/sites.php:48
msgid "Sites list"
msgstr "Lista siti"
msgstr "Elenco siti"
#: wp-admin/network/sites.php:47
msgid "Sites list navigation"
......@@ -384,19 +384,19 @@ msgstr "Navigazione elenco degli utenti"
#: wp-admin/network/site-users.php:37
msgid "Filter site users list"
msgstr "Filtra lista utenti del sito"
msgstr "Filtra elenco utenti del sito"
#: wp-admin/network/site-themes.php:36
msgid "Site themes list"
msgstr "Lista temi del sito"
msgstr "Elenco temi del sito"
#: wp-admin/network/site-themes.php:35
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Navigazione elenco dei temi del sito."
msgstr "Navigazione elenco temi del sito"
#: wp-admin/network/site-themes.php:34
msgid "Filter site themes list"
msgstr "Filtra la lista temi"
msgstr "Filtra elenco temi del sito"
#: wp-admin/network/site-new.php:110
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
......@@ -412,35 +412,35 @@ msgstr "Stai per contrassegnare il sito %s come non per adulti. "
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Stai per contrassegnare il sito %s per adulti."
msgstr "Stai per contrassegnare il sito %s come per adulti."
#: wp-admin/network/sites.php:65
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Si sta per cancellare il sito %s."
msgstr "Stai per cancellare il sito %s."
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Si sta per contrassegnare il sito %s come spam."
msgstr "Stai per contrassegnare il sito %s come spam."
#: wp-admin/network/sites.php:63
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Si sta per contrassegnare come non spam il sito %s"
msgstr "Stai per contrassegnare il sito %s come non spam."
#: wp-admin/network/sites.php:62
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Si sta per archiviare il sito %s."
msgstr "Stai per archiviare il sito %s."
#: wp-admin/network/sites.php:61
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Si sta per recuperare dagli archivi il sito %s."
msgstr "Stai per recuperare dagli archivi il sito %s."
#: wp-admin/network/sites.php:60
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "Si sta per disattivare il sito %s."
msgstr "Stai per disattivare il sito %s."
#: wp-admin/network/sites.php:59
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "Si sta per attivare il sito %s."
msgstr "Stai per attivare il sito %s."
#: wp-admin/network/site-info.php:42 wp-admin/network/site-settings.php:40
#: wp-admin/network/site-themes.php:63 wp-admin/network/site-users.php:56
......@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Docum
#: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:77
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Documentazione sulla creazione di una rete</a> (in inglese)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Documentazione sulla creazione di un network</a> (in inglese)"
#: wp-admin/network/themes.php:229
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentazione sui Temi del Network</a> (in inglese)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentazione sui temi del network</a> (in inglese)"
#: wp-admin/network/settings.php:40
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Documentation on Network Settings</a>"
......@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Questo tema potrebbe essere attivo in altri siti del network."
#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "Are you sure you wish to delete this theme?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tema?"
msgstr "Si è sicuri di voler cancellare questo tema?"
#: wp-admin/network/site-themes.php:193 wp-admin/network/themes.php:272
msgid "%s theme disabled."
......@@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "Imposta attributi sito"
#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "Enable menus"
msgstr "Abilita i menù"
msgstr "Abilita i menu"
#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:539 wp-admin/includes/network.php:579
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Aggiungi quanto segue al tuo %1$s file in %2$s, <strong>sostituendo</strong> le altre regole WordPress:"
msgstr "Aggiungi quanto segue al tuo %1$s file in %2$s, <strong>sostituendo</strong> le altre regole di WordPress:"
#: wp-admin/network/sites.php:100
msgid "Confirm your action"
......@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Utilizza questa schermata una volta che si è aggiornato ad una nuova ve
#: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:15
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/upgrade.php:130
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Aggiorna Network"
msgstr "Aggiorna network"
#. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title
#: wp-admin/network/site-new.php:145
......@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Permettere agli amministratori di aggiungere nuovi utenti al proprio sit
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "Con Bacheca si verrà diretti alla Bacheca di questo sito."
msgstr "Bacheca porta alla Dacheca di quel sito."
#: wp-admin/network/site-info.php:21 wp-admin/network/site-settings.php:20
#: wp-admin/network/site-themes.php:20 wp-admin/network/site-users.php:23
......@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "<strong>Impostazioni</strong> &mdash; Questa pagina visualizza una lista
#: wp-admin/network/themes.php:171
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "No, ritorna all'elenco dei temi"
msgstr "No, fammi tornare sull'elenco dei temi"
#. translators: %s: site name
#: wp-admin/network/site-info.php:131 wp-admin/network/site-settings.php:84
......@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "ID sito non valido."
#: wp-admin/network/site-themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:270
msgid "Theme disabled."
msgstr "Tema disabilitato"
msgstr "Tema disabilitato."
#: wp-admin/network/user-new.php:20
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
......@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "I temi abilitati nel network non sono visualizzati in questa schermata."
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/settings.php:19
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazioni rete"
msgstr "Impostazioni del network"
#: wp-admin/network/themes.php:125
msgid "Delete Theme"
......@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Questo tema può essere attivo in un altro sito del network"
#: wp-admin/network/themes.php:127
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "Si sta per rimuovere il seguente tema:"
msgstr "Stai per rimuovere il seguente tema:"
#: wp-admin/network/themes.php:161
msgid "Yes, delete this theme"
......@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Inserire un nome utente di un utente registrato."
#: wp-admin/network/site-info.php:126
msgid "Site info updated."
msgstr "Informazioni sito aggiornate"
msgstr "Informazioni sito aggiornate."
#: wp-admin/network/site-users.php:231
msgid "User is already a member of this site."
......@@ -836,19 +836,19 @@ msgstr "Aggiungi utente"
#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "User created."
msgstr "Creato nuovo utente"
msgstr "Utente creato."
#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Selezionare un utente da rimuovere."
msgstr "Seleziona un utente da rimuovere."
#: wp-admin/network/site-users.php:240
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Selezione un utente per modificare il ruolo."
msgstr "Seleziona un utente per modificare il ruolo."
#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Immettere il nome utente e l'email."
msgstr "Inserisci il nome utente e l'email."
#: wp-admin/network.php:63
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
......@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Sottocartelle"
#: wp-admin/network.php:71
msgid "Network"
msgstr "Rete"
msgstr "Network"
#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:211
......@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Il pannello di creazione Network non è adatto per i network WordPress M
#: wp-admin/includes/network.php:128
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Bacheca"
msgstr "Ritorna alla bacheca"
#: wp-admin/network.php:55
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
......@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Completa gli step seguenti per abilitare le funzionalità di creazione d
#: wp-admin/includes/network.php:385
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Abilitazione del Network"
msgstr "Attivando il network"
#: wp-admin/includes/network.php:374
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
......@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "I passi originali di configurazioni sono visualizzati qui come referenza
#: wp-admin/includes/network.php:317
msgid "Your email address."
msgstr "Il tuo indirizzo e-mail."
msgstr "Il tuo indirizzo email."
#: wp-admin/includes/network.php:308
msgid "What would you like to call your network?"
......@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "come <code>%1$s/site1</code> e <code>%1$s/site2</code>"
#: wp-admin/network/users.php:70
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "Attenzione! L'utente non può essere modificato. L'utente %s è un amministratore del network"
msgstr "Attenzione! L'utente non può essere modificato. L'utente %s è un amministratore del network."
#: wp-admin/network/sites.php:30
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
......@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Impostazioni caricamento file"
#: wp-admin/network/settings.php:102
msgid "Operational Settings"
msgstr "Impostazioni Operative"
msgstr "Impostazioni operative"
#: wp-admin/network/settings.php:358
msgid "Enable administration menus"
......@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Email amministratore"
#: wp-admin/network/site-new.php:259
msgid "Add Site"
msgstr "Aggiungere sito"
msgstr "Aggiungi sito"
#: wp-admin/network/settings.php:331
msgid "Default Language"
......@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "L'URL del primo commento"
#: wp-admin/network/settings.php:257
msgid "First Comment Author"
msgstr "Il primo autore di un commento."
msgstr "L'autore del primo commento"
#: wp-admin/network/settings.php:247
msgid "First Comment"
......@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Primo commento"
#: wp-admin/network/settings.php:237
msgid "First Page"
msgstr "Prima pagina."
msgstr "Prima pagina"
#: wp-admin/network/settings.php:222
msgid "The welcome email sent to new users."
......@@ -1386,4 +1386,4 @@ msgstr "Impossibile creare un utente vuoto."
#: wp-admin/network/sites.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
\ No newline at end of file
msgstr "Conferma"
This diff is collapsed.
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Norwegian (Nynorsk)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Norwegian (Nynorsk)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 21:48:09+0000\n"
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nn_NO\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -1386,4 +1386,4 @@ msgstr "Kan ikkje laga ein tom brukar."
#: wp-admin/network/sites.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Stadfest"
\ No newline at end of file
msgstr "Stadfest"
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 23:40:03+0000\n"
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
......@@ -1386,4 +1386,4 @@ msgstr "Adicionar novos usuários"
#: wp-admin/network/settings.php:179
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Registros limitados por email"
\ No newline at end of file
msgstr "Registros limitados por email"
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Romanian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Romanian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 16:17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 22:01:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"