Commit ac8724bd authored by lucha's avatar lucha
Browse files

[auto] Language: el

parent 4e69145b
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
# Translation of WordPress - 4.6.x - Administration - Network Admin in Greek
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.6.x - Administration - Network Admin package.
# Translation of WordPress - Development - Administration - Network Admin in Greek
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 04:42:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 19:06:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.6.x - Administration - Network Admin\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30
#: wp-admin/network/site-themes.php:30 wp-admin/network/site-users.php:33
#: wp-admin/network/sites.php:43 wp-admin/network/user-new.php:27
#: wp-admin/network/users.php:180
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Φόρα υποστήριξης</a>"
#: wp-admin/network/site-info.php:194
msgid "Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#. translators: %s: File size in kilobytes
#: wp-admin/network/settings.php:312
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#. translators: %s: Default network name
#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "%s Sites"
msgstr "%s Ιστότοποι"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Διαγραφή %s"
#: wp-admin/network/themes.php:93
#: wp-admin/network/themes.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η διαγραφή θεμάτων για αυτό τον ιστότοπο."
#: wp-admin/network/themes.php:17
#: wp-admin/network/themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαχειριστείτε τα θέματα του δικτύου."
#: wp-admin/network/sites.php:240
#: wp-admin/network/sites.php:245
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό τον ιστότοπο."
#: wp-admin/network/site-themes.php:17
#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η διαχείριση θεμάτων για αυτό τον ιστότοπο."
#: wp-admin/network/site-new.php:20
#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η προσθήκη ιστοτόπων σε αυτό το δίκτυο."
#: wp-admin/network/site-info.php:18 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14
#: wp-admin/network/site-users.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η επεξεργασία αυτού του ιστότοπου."
#: wp-admin/network/settings.php:273
#: wp-admin/network/settings.php:270
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου του συντάκτη του πρώτου σχολίου σε ένα καινούριο ιστότοπο."
#: wp-admin/network/settings.php:269
#: wp-admin/network/settings.php:266
msgid "First Comment Email"
msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο Πρώτου Σχολίου"
......@@ -54,93 +76,93 @@ msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο Πρώτου Σχολίου"
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-admin/includes/network.php:417
#: wp-admin/includes/network.php:427
msgid "That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging."
msgstr "Αυτό ήταν, τέλος επεξεργασίας! Καλές δημοσιεύσεις!"
#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file, 3: translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy blogging."
#: wp-admin/includes/network.php:409
#: wp-admin/includes/network.php:419
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "Προσθέστε τα ακόλουθα στο αρχείο σας %1$s στο %2$s <strong>πάνω</strong> από τη γραμμή που λέει %3$s:"
#. translators: 1: theme name, 2: theme author
#: wp-admin/network/themes.php:141
#: wp-admin/network/themes.php:138
msgctxt "theme"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s από %2$s"
#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/network/user-new.php:83
#: wp-admin/network/user-new.php:80
msgid "User added. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε. <a href=\"%s\">Αλλαγές χρήστη</a>"
#: wp-admin/network/site-new.php:204
#: wp-admin/network/site-new.php:205
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "Επιτρέπονται μόνο πεζά λατινικά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλα."
#: wp-admin/network/site-new.php:154
#: wp-admin/network/site-new.php:155
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Διαχείριση ιστότοπου"
#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:460
#: wp-admin/includes/network.php:470
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "Αυτά τα μοναδικά κλειδιά αυθεντικότητας επίσης λείπουν από το αρχείο %s."
#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:454
#: wp-admin/includes/network.php:464
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "Αυτό το μοναδικό κλειδί αυθεντικότητας επίσης λείπει από το αρχείο %s."
#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:398
#: wp-admin/includes/network.php:408
msgid "We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "Σας συνιστούμε να κρατήσετε αντίγραφο backup του αρχείου %s."
#. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:382 wp-admin/includes/network.php:390
#: wp-admin/includes/network.php:392 wp-admin/includes/network.php:400
msgid "We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "Σας συνιστούμε να κρατήσετε αντίγραφο backup των αρχείων %1$s και %2$s."
#. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:254
#: wp-admin/includes/network.php:264
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "Επειδή χρησιμοποιείτε %1$s, οι ιστότοποι στο WordPress δίκτυό σας θα πρέπει να χρησιμοποιουν υπο-καταλόγους. Εξετάστε τη χρήση %2$s, εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε υπο-τομείς."
#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287
#: wp-admin/includes/network.php:248 wp-admin/includes/network.php:297
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "Η διεύθυνση διαδικτύου του δικτύου σας θα είναι %s."
#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
#: wp-admin/includes/network.php:237
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Σας συνιστούμε να αλλάξετε το siteurl σας σε %1$s πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία δικτύου. Θα εξακολουθείτε να μπορείτε να επισκεφτείτε τον ιστότοπό σας χρησιμοποιώντας το πρόθεμα %3$s με μια διεύθυνση σαν %2$s αλλά οι σύνδεσμοι δεν θα έχουν το πρόθεμα %3$s."
#: wp-admin/includes/network.php:193
#: wp-admin/includes/network.php:203
msgid "You cannot change this later."
msgstr "Δεν μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα."
#: wp-admin/includes/network.php:192
#: wp-admin/includes/network.php:202
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξετε αν θέλετε οι ιστότοποι στο WordPress δίκτυό σας να χρησιμοποιούν υπο-τομείς ή υπο-καταλόγους."
#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Αν το %1$s είναι απενεργοποιημένο, ζητήστε από τον διαχειριστή να το ενεργοποιήσει, ή κοιτάξτε στην <a href=\"%2$s\">τεκμηρίωση του Apache</a> ή <a href=\"%3$s\">αλλού</a> για βοήθεια για την διαμόρφωση."
#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
#: wp-admin/includes/network.php:182
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Φαίνεται ότι η μονάδα %s του Apache δεν είναι εγκατεστημένη."
#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
#: wp-admin/includes/network.php:175
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η μονάδα %s του Apache είναι εγκατεστημένο μια και θα χρησιμοποιηθεί στο τέλος αυτής της εγκατάστασης."
......@@ -170,93 +192,93 @@ msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητο"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:572
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:573
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Επισκεφθείτε τον ιστότοπο του θέματος"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:567
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:568
msgid "Visit %s homepage"
msgstr "Επίσκεψη στην αρχική σελίδα του %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:540
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:541
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Προβληματικό θέμα:"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:457
msgid "Open %s in the Theme Editor"
msgstr "Άνοιγμα του %s στον διορθωτή θεμάτων"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:441
msgid "Network Disable %s"
msgstr "Απενεργοποίηση δικτύου %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:438
msgid "Disable %s"
msgstr "Απενεργοποιήση %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:419
msgid "Network Enable %s"
msgstr "Ενεργοποίηση δικτύου %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:416
msgid "Enable %s"
msgstr "Ενεργοποίηση %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:447
msgid "Network Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση σε δίκτυο"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:447
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:424
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:302
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Προβληματικό <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Προβληματικά <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:296
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Απενεργοποιημένο <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Απενεργοποιημένα <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:292
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:293
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ενεργοποιημένα <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Όλα <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Όλα <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:247
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:236
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Φαίνεται ότι δεν υπάρχουν θέματα επί του παρόντος."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:234
msgid "No themes found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέματα."
......@@ -279,13 +301,13 @@ msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s &#8211; %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:231
#: wp-admin/network/site-info.php:180
#: wp-admin/network/site-info.php:177
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Καταχωρήθηκε"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:230
#: wp-admin/network/site-info.php:184
#: wp-admin/network/site-info.php:181
msgid "Last Updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
......@@ -305,33 +327,33 @@ msgid "No sites found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ιστότοποι."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44
#: wp-admin/network/site-info.php:194
#: wp-admin/network/site-info.php:191
msgid "Mature"
msgstr "Ακατάλληλο"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43
#: wp-admin/network/site-info.php:192
#: wp-admin/network/site-info.php:189
msgid "Deleted"
msgstr "Διαγράφηκε"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:537
#: wp-admin/network/site-info.php:191
#: wp-admin/network/site-info.php:188
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητα"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:190
#: wp-admin/network/site-info.php:187
msgid "Archived"
msgstr "Αρχειοθετημένα"
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/user-new.php:120
#: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:117
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "Ένας σύνδεσμος επαναφοράς του κωδικού πρόσβασης θα αποσταλεί στο χρήστη μέσω ηλεκ. ταχυδρομείου"
#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:143
#: wp-admin/network/settings.php:140
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "Αν οι εγγραφές είναι απενεργοποιημένες, παρακαλώ καθορίστε %1$s στο %2$s σε ένα URL όπου οι επισκέπτες θα οδηγούνται αν επισκέπτονται ένα μην υπάρχων ιστότοπο."
......@@ -340,280 +362,272 @@ msgstr "Αν οι εγγραφές είναι απενεργοποιημένες
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε την σταθερή %1$s ως true στο αρχείο %2$s για επιτραπεί η δημιουργία δικτύου."
#: wp-admin/network/themes.php:224
#: wp-admin/network/themes.php:235
msgid "Themes list navigation"
msgstr "Περιήγηση λίστας θεμάτων"
#: wp-admin/network/sites.php:51
#: wp-admin/network/sites.php:48
msgid "Sites list"
msgstr "Κατάλογος ιστοτόπων"
#: wp-admin/network/sites.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:47
msgid "Sites list navigation"
msgstr "Περιήγηση λίστας ιστότοπων"
#: wp-admin/network/site-users.php:42
#: wp-admin/network/site-users.php:39
msgid "Site users list"
msgstr "Λίστα χρηστών ιστότοπου"
#: wp-admin/network/site-users.php:41
#: wp-admin/network/site-users.php:38
msgid "Site users list navigation"
msgstr "Περιήγηση λίστας χρηστών ιστότοπου"
#: wp-admin/network/site-users.php:40
#: wp-admin/network/site-users.php:37
msgid "Filter site users list"
msgstr "Φίλτρο λίστας χρηστών ιστότοπου"
#: wp-admin/network/site-themes.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:36
msgid "Site themes list"
msgstr "Λίστα θεμάτων ιστότοπου"
#: wp-admin/network/site-themes.php:38
#: wp-admin/network/site-themes.php:35
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Περιήγηση λίστας θεμάτων ιστότοπου"
#: wp-admin/network/site-themes.php:37
#: wp-admin/network/site-themes.php:34
msgid "Filter site themes list"
msgstr "Φίλτρο λίστας θεμάτων ιστότοπου"
#: wp-admin/network/site-new.php:109
#: wp-admin/network/site-new.php:110
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "Ο τομέας ή διαδρομή που δώσατε συμπίπτει με υπάρχων όνομα χρήστη."
#: wp-admin/network/sites.php:78
#: wp-admin/network/sites.php:75
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "Η αιτούμενη ενέργεια δεν είναι έγκυρη."
#: wp-admin/network/sites.php:70
#: wp-admin/network/sites.php:67
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "Πρόκειται να αποχαρακτηρίσετε τον ιστότοπο %s από μόνο για ενήλικες."
#: wp-admin/network/sites.php:69
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Πρόκειται να χαρακτηρίσετε τον ιστότοπο %s ως μόνο για ενήλικες. "
#: wp-admin/network/sites.php:68
#: wp-admin/network/sites.php:65
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε τον ιστότοπο %s."
#: wp-admin/network/sites.php:67
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Πρόκεται να αποσημάνετε τον ιστότοπο %s."
#: wp-admin/network/sites.php:66
#: wp-admin/network/sites.php:63
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Πρόκειται να σημάνετε τον ιστοχώρο %s ως σπαμ."
#: wp-admin/network/sites.php:65
#: wp-admin/network/sites.php:62
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Πρόκειται να αρχειοθετήσετε τον ιστότοπο %s."
#: wp-admin/network/sites.php:64
#: wp-admin/network/sites.php:61
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Πρόκειται να αποαρχειοθετήσετε τον ιστοχώρο %s."
#: wp-admin/network/sites.php:63
#: wp-admin/network/sites.php:60
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "Πρόκειται να απενεργοποιήσετε τον ιστότοπο %s."
#: wp-admin/network/sites.php:62
#: wp-admin/network/sites.php:59
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τον ιστότοπο %s."
#: wp-admin/network/site-info.php:46 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:66 wp-admin/network/site-users.php:59
#: wp-admin/network/site-info.php:42 wp-admin/network/site-settings.php:40
#: wp-admin/network/site-themes.php:63 wp-admin/network/site-users.php:56
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "Ο ζητούμενος ιστότοπος δεν υπάρχει."
#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Τεκμηρίωση στην αναβάθμιση δικτύου</a>"
#: wp-admin/network/upgrade.php:29
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\">Τεκμηρίωση στην αναβάθμιση δικτύου</a>"
#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:171
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
#: wp-admin/network/user-new.php:26 wp-admin/network/users.php:179
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Τεκμηρίωση στου δικτυακούς χρήστες</a>"
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:78
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\">Τεκμηρίωση με εικόνες δικτύου</a>"
#: wp-admin/network/index.php:53
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>"
#: wp-admin/network/index.php:50
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Τεκμηρίωση στην διαχείριση δικτύου</a>"
#: wp-admin/network/site-info.php:34 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
#: wp-admin/network/site-info.php:30 wp-admin/network/site-new.php:29
#: wp-admin/network/site-settings.php:29 wp-admin/network/site-themes.php:29
#: wp-admin/network/site-users.php:32 wp-admin/network/sites.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Τεκμηρίωση στη διαχείριση ιστότοπων</a>"
#: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:77
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Τεκμηρίωση στην δημιουργία δικτύου</a>"
#: wp-admin/network/themes.php:218
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
#: wp-admin/network/themes.php:229
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Τεκμηρίωση στα θέματα δικτύου</a>"
#: wp-admin/network/settings.php:43
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Τεκμηρίωση των ρυθμίσεων δικτύου</a>"
#: wp-admin/network/settings.php:40
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Τεκμηρίωση των ρυθμίσεων δικτύου</a>"
#. translators: 1: site url, 2: server error message
#: wp-admin/network/upgrade.php:80
#: wp-admin/network/upgrade.php:87
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "Προσοχή! Πρόβλημα στην αναβάθμιση του %1$s. Ο διακομιστής σας ίσως να μην είναι σε θέση να συνδεθεί σε ιστότοπους που τρέχουν σε αυτόν. Μήνυμα λάθους: %2$s"
#: wp-admin/network/themes.php:134
#: wp-admin/network/themes.php:131
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "Πρόκειται να αφαιρέσετε τα εξής θέματα:"
#: wp-admin/network/themes.php:133
#: wp-admin/network/themes.php:130
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "Τα θέματα αυτά ίσως να είναι ενεργά σε άλλους ιστότοπους στο δίκτυο."
#: wp-admin/network/themes.php:149
#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "Are you sure you wish to delete this theme?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το θέμα;"
#: wp-admin/network/site-themes.php:172 wp-admin/network/themes.php:261
#: wp-admin/network/site-themes.php:193 wp-admin/network/themes.php:272
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "Απενεργοποιήθηκε %s θέμα."
msgstr[1] "Απενεργοποιήθηκαν %s θέματα."
#: wp-admin/network/site-themes.php:164 wp-admin/network/themes.php:253
#: wp-admin/network/site-themes.php:185 wp-admin/network/themes.php:264
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "Ενεργοποιήθηκε %s θέμα."
msgstr[1] "Ενεργοποιήθηκαν %s θέματα."
#: wp-admin/network/themes.php:269
#: wp-admin/network/themes.php:280
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "Διαγράφηκε %s θέμα."
msgstr[1] "Διαγράφηκαν %s θέματα."
#: wp-admin/network/themes.php:166
#: wp-admin/network/themes.php:163
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "Ναι, διαγραφή των θεμάτων"
#: wp-admin/network/themes.php:132
#: wp-admin/network/themes.php:129
msgid "Delete Themes"
msgstr "Διαγραφή θεμάτων"
#: wp-admin/network/settings.php:135
#: wp-admin/network/settings.php:132
msgid "New registrations settings"
msgstr "Ρυθμίσεις νέων εγγραφών"
#: wp-admin/network/settings.php:314
#: wp-admin/network/settings.php:317
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "Μέγεθος σε kilobytes"
#: wp-admin/network/settings.php:304
#: wp-admin/network/settings.php:301
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων. Διαχωρίστε τους τύπους με κενά διαστήματα."
#: wp-admin/network/site-info.php:200
#: wp-admin/network/site-info.php:197
msgid "Set site attributes"
msgstr "Ορισμός ιδιοτήτων ιστότοπου"
#: wp-admin/network/settings.php:377
#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "Enable menus"
msgstr "Ενεργοποίηση των μενού"
#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:529 wp-admin/includes/network.php:569
#: wp-admin/includes/network.php:539 wp-admin/includes/network.php:579
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Προσθέστε τα ακόλουθα στο αρχείο %1$s μέσα %2$s, <strong>αντικαθιστώντας</strong> άλλους κανόνες WordPress:"
#: wp-admin/network/sites.php:103
#: wp-admin/network/sites.php:100
msgid "Confirm your action"
msgstr "Επιβεβαίωση ενέργειας"
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:35
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:172
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"