msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "Deoarece folosești %1$s, siturile din rețeaua ta WordPress trebuie să folosească sub-directoare. Folosește %2$s dacă dorești ca acestea să folosească sub-domenii."
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "Adresa de internet a rețelei tale va fi %s."
#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
#: wp-admin/includes/network.php:237
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Îți recomandăm să schimbi URL-ul sitului tău la %1$s înainte de a valida facilitatea de rețea. Vizitarea sitului tău va fi în continuare posibilă folosind prefixul %3$s cu o adresă ca %2$s dar orice legături din el nu vor avea prefixul %3$s."
#: wp-admin/includes/network.php:193
#: wp-admin/includes/network.php:203
msgid "You cannot change this later."
msgstr "Ulterior nu vei mai putea schimba asta."
#: wp-admin/includes/network.php:192
#: wp-admin/includes/network.php:202
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Te rog să alegi dacă siturile tale din rețeaua ta WordPress să folosească sub-domenii sau sub-directoare."
#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Dacă %1$s este invalidat, roagă administratorul să valideze acest modul, sau uită-te la <a href=\"%2$s\">documentația Apache</a> sau <a href=\"%3$s\">altundeva</a> pentru ajutor în configurarea lui."
#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
#: wp-admin/includes/network.php:182
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Se pare că modulul Apache %s nu e instalat."
#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
#: wp-admin/includes/network.php:175
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Te rog asigură-te că modulul Apache %s este instalat deoarece va fi folosit la sfârșitul instalării."
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "Dacă înregistrarea este dezactivată, te rog setează %1$s în %2$s cu un URL la care să redirectezi vizitatorii dacă încearcă să intre pe un sit neexistent."
...
...
@@ -345,283 +367,275 @@ msgstr "Dacă înregistrarea este dezactivată, te rog setează %1$s în %2$s cu
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "Trebuie să definești constanta %1$s ca true în fișierul tău %2$s pentru a permite crearea unei rețele."
#: wp-admin/network/themes.php:224
#: wp-admin/network/themes.php:235
msgid "Themes list navigation"
msgstr "Navigare listă teme"
#: wp-admin/network/sites.php:51
#: wp-admin/network/sites.php:48
msgid "Sites list"
msgstr "Listă situri"
#: wp-admin/network/sites.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:47
msgid "Sites list navigation"
msgstr "Navigare listă situri"
#: wp-admin/network/site-users.php:42
#: wp-admin/network/site-users.php:39
msgid "Site users list"
msgstr "Listă de utilizatori sit"
#: wp-admin/network/site-users.php:41
#: wp-admin/network/site-users.php:38
msgid "Site users list navigation"
msgstr "Navigare listă de utilizatori sit"
#: wp-admin/network/site-users.php:40
#: wp-admin/network/site-users.php:37
msgid "Filter site users list"
msgstr "Filtrează lista de utilizatori sit"
#: wp-admin/network/site-themes.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:36
msgid "Site themes list"
msgstr "Listă teme sit"
#: wp-admin/network/site-themes.php:38
#: wp-admin/network/site-themes.php:35
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Navigare listă de teme sit"
#: wp-admin/network/site-themes.php:37
#: wp-admin/network/site-themes.php:34
msgid "Filter site themes list"
msgstr "Filtrează lista de teme sit"
#: wp-admin/network/site-new.php:109
#: wp-admin/network/site-new.php:110
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "Domeniul sau calea introdusă este în conflict cu un nume de utilizator existent."
#: wp-admin/network/sites.php:78
#: wp-admin/network/sites.php:75
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "Acțiunea cerută nu e validă."
#: wp-admin/network/sites.php:70
#: wp-admin/network/sites.php:67
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "Ești pe cale să marchezi situl %s ca imatur."
#: wp-admin/network/sites.php:69
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Ești pe cale să marchezi situl %s ca matur."
#: wp-admin/network/sites.php:68
#: wp-admin/network/sites.php:65
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Ești pe cale să ștergi situl %s."
#: wp-admin/network/sites.php:67
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Ești pe cale să marchezi situl %s ca spam."
#: wp-admin/network/sites.php:66
#: wp-admin/network/sites.php:63
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Ești pe cale să demarchezi ca spam situl %s."
#: wp-admin/network/sites.php:65
#: wp-admin/network/sites.php:62
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Ești pe cale să arhivezi situl <strong>%s</strong>."
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Informații despre Actualizarea rețelei</a> (în engleză)"
#: wp-admin/network/upgrade.php:29
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\">Documentație despre actualizare rețea</a>"
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Informații despre Crearea unei rețele</a> (în engleză)"
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Documentație despre crearea unei rețele</a>"
#: wp-admin/network/themes.php:218
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Informații despre temele de rețea</a> (în engleză)"
#: wp-admin/network/themes.php:229
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentație despre teme în rețea</a>"
#: wp-admin/network/settings.php:43
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Informații despre Setările de rețea</a> (în engleză)"
#: wp-admin/network/settings.php:40
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Documentație despre setări de rețea</a>"
#. translators: 1: site url, 2: server error message
#: wp-admin/network/upgrade.php:80
#: wp-admin/network/upgrade.php:87
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "Atenție! Problemă la actualizarea %1$s. Este posibil ca serverul tău să nu se poată conecta la siturile care rulează pe el. Mesaj de eroare: %2$s"
#: wp-admin/network/themes.php:134
#: wp-admin/network/themes.php:131
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "Ești pe cale să îndepărtezi următoarele teme:"
#: wp-admin/network/themes.php:133
#: wp-admin/network/themes.php:130
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "Aceste teme pot fi active pe alte situri din rețea."
#: wp-admin/network/themes.php:149
#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "Are you sure you wish to delete this theme?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi această temă?"