Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4be88069 authored by lucha's avatar lucha
Browse files

[auto] Language: sk_SK

parent c83ccd54
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Slovak # Translation of WordPress - 4.8.x - Administration - Network Admin in Slovak
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package. # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.8.x - Administration - Network Admin package.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:58:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:58:25+0000\n"
...@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" ...@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.8.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31 #: wp-admin/network/index.php:51 wp-admin/network/site-info.php:31
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:30 #: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/site-settings.php:30
#: wp-admin/network/site-themes.php:30 wp-admin/network/site-users.php:33 #: wp-admin/network/site-themes.php:30 wp-admin/network/site-users.php:33
#: wp-admin/network/sites.php:43 wp-admin/network/user-new.php:27 #: wp-admin/network/sites.php:43 wp-admin/network/user-new.php:27
#: wp-admin/network/users.php:180 #: wp-admin/network/users.php:180
...@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "V súbore %s chýbajú unikátne autentifikačné kľúče." ...@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "V súbore %s chýbajú unikátne autentifikačné kľúče."
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file." msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "V súbore %s chýba unikátny autentifikačný kľúč." msgstr "V súbore %s chýba unikátny autentifikačný kľúč."
#: wp-admin/network/site-new.php:155 #: wp-admin/network/site-new.php:156
msgctxt "email \"From\" field" msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin" msgid "Site Admin"
msgstr "Administrátor webovej stránky " msgstr "Administrátor webovej stránky "
#: wp-admin/network/site-new.php:205 #: wp-admin/network/site-new.php:206
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed." msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "Povolené sú iba malé písmená (a-z), číslice a pomlčky." msgstr "Povolené sú iba malé písmená (a-z), číslice a pomlčky."
...@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Uistite sa, že je Apache modul %s nainštalovaný, pretože sa použije ...@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Uistite sa, že je Apache modul %s nainštalovaný, pretože sa použije
msgid "You cannot use port numbers such as %s." msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "Nemôžete použiť čísla portov ako napríklad %s." msgstr "Nemôžete použiť čísla portov ako napríklad %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikdy" msgstr "Nikdy"
...@@ -191,23 +191,23 @@ msgid "Enable" ...@@ -191,23 +191,23 @@ msgid "Enable"
msgstr "Povoliť" msgstr "Povoliť"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:542
msgctxt "site" msgctxt "site"
msgid "Not Spam" msgid "Not Spam"
msgstr "Nie je spam" msgstr "Nie je spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:171 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
msgctxt "user" msgctxt "user"
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "Registrovaný" msgstr "Registrovaný"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:538
msgctxt "verb; site" msgctxt "verb; site"
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivovať" msgstr "Archivovať"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:544
#: wp-admin/network/site-info.php:188 #: wp-admin/network/site-info.php:188
msgctxt "site" msgctxt "site"
msgid "Spam" msgid "Spam"
...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Označiť ako spam" ...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Označiť ako spam"
msgid "No sites found." msgid "No sites found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne stránky." msgstr "Neboli nájdené žiadne stránky."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:529 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:536
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Odarchivovať" msgstr "Odarchivovať"
...@@ -349,11 +349,11 @@ msgid "Network Disable" ...@@ -349,11 +349,11 @@ msgid "Network Disable"
msgstr "Zakázať v sieti" msgstr "Zakázať v sieti"
#. translators: 1: site name, 2: site tagline. #. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:337
msgid "%1$s &#8211; %2$s" msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s &#8211; %2$s" msgstr "%1$s &#8211; %2$s"
#: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:117 #: wp-admin/network/site-users.php:339 wp-admin/network/user-new.php:117
msgid "A password reset link will be sent to the user via email." msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "Používateľovi bude e-mailom zaslaný odkaz na zmenu hesla." msgstr "Používateľovi bude e-mailom zaslaný odkaz na zmenu hesla."
...@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Filter zoznamu tém" ...@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Filter zoznamu tém"
msgid "Site themes list navigation" msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu tém" msgstr "Navigácia zoznamu tém"
#: wp-admin/network/site-new.php:110 #: wp-admin/network/site-new.php:111
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username." msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "Doména alebo cesta, ktorú ste zadali, je v konflikte s existujúcim používateľským menom." msgstr "Doména alebo cesta, ktorú ste zadali, je v konflikte s existujúcim používateľským menom."
...@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\">Dokumentác ...@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\">Dokumentác
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Documentation on the Network Admin</a>" msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Dokumentácia k Administrátor siete [EN]</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Dokumentácia k Administrátor siete [EN]</a>"
#: wp-admin/network/site-info.php:30 wp-admin/network/site-new.php:29 #: wp-admin/network/site-info.php:30 wp-admin/network/site-new.php:30
#: wp-admin/network/site-settings.php:29 wp-admin/network/site-themes.php:29 #: wp-admin/network/site-settings.php:29 wp-admin/network/site-themes.php:29
#: wp-admin/network/site-users.php:32 wp-admin/network/sites.php:42 #: wp-admin/network/site-users.php:32 wp-admin/network/sites.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Documentation on Site Management</a>" msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Documentation on Site Management</a>"
...@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Doc ...@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Doc
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Dokumentácia nastavení siete [EN]</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Dokumentácia nastavení siete [EN]</a>"
#. translators: 1: site url, 2: server error message #. translators: 1: site url, 2: server error message
#: wp-admin/network/upgrade.php:87 #: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s" msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "Pozor! Nastala chyba pri aktualizácii %1$s. Pravdepodobne zlyhalo spojenie stránky so serevom. Kód chyby: %2$s" msgstr "Pozor! Nastala chyba pri aktualizácii %1$s. Pravdepodobne zlyhalo spojenie stránky so serevom. Kód chyby: %2$s"
...@@ -503,14 +503,14 @@ msgstr "Tieto témy môžu byť aktívne na iných stránkach v sieti." ...@@ -503,14 +503,14 @@ msgstr "Tieto témy môžu byť aktívne na iných stránkach v sieti."
msgid "Are you sure you wish to delete this theme?" msgid "Are you sure you wish to delete this theme?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať túto tému?" msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať túto tému?"
#: wp-admin/network/site-themes.php:185 wp-admin/network/themes.php:264 #: wp-admin/network/site-themes.php:189 wp-admin/network/themes.php:271
msgid "%s theme enabled." msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled." msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "%s téma bola povolená." msgstr[0] "%s téma bola povolená."
msgstr[1] "%s témy boli povolené." msgstr[1] "%s témy boli povolené."
msgstr[2] "%s tém bolo povolených." msgstr[2] "%s tém bolo povolených."
#: wp-admin/network/themes.php:280 #: wp-admin/network/themes.php:287
msgid "%s theme deleted." msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted." msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s téma bola vymazaná." msgstr[0] "%s téma bola vymazaná."
...@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Áno, vymazať témy" ...@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Áno, vymazať témy"
msgid "Delete Themes" msgid "Delete Themes"
msgstr "Vymazať témy" msgstr "Vymazať témy"
#: wp-admin/network/site-themes.php:193 wp-admin/network/themes.php:272 #: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:279
msgid "%s theme disabled." msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled." msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "%s téma zakázaná." msgstr[0] "%s téma zakázaná."
...@@ -622,11 +622,11 @@ msgid "Modify global network settings" ...@@ -622,11 +622,11 @@ msgid "Modify global network settings"
msgstr "Upravovať nastavenia celej siete" msgstr "Upravovať nastavenia celej siete"
#: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:15 #: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:15
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/upgrade.php:130 #: wp-admin/network/upgrade.php:40 wp-admin/network/upgrade.php:131
msgid "Upgrade Network" msgid "Upgrade Network"
msgstr "Aktualizovať sieť" msgstr "Aktualizovať sieť"
#: wp-admin/network/upgrade.php:126 #: wp-admin/network/upgrade.php:127
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network." msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress bol aktualizovaný! Predtým než vás vyšleme na cestu, musíme individuálne aktualizovať stránky vo vašej sieti." msgstr "WordPress bol aktualizovaný! Predtým než vás vyšleme na cestu, musíme individuálne aktualizovať stránky vo vašej sieti."
...@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress ...@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress
msgstr "Použite túto obrazovku keď aktualizujete na novú verziu WordPress pomocou Aktualizácií/ Dostupných aktualizácií.(Cez navigačné menu v administrácii siete) Kliknite na tlačidlo aktualizovať sieť, ktoré vás prevedie každou stránkou v sieti, 5 na jeden krát, a skontroluje aktuálnosť všetkých databáz." msgstr "Použite túto obrazovku keď aktualizujete na novú verziu WordPress pomocou Aktualizácií/ Dostupných aktualizácií.(Cez navigačné menu v administrácii siete) Kliknite na tlačidlo aktualizovať sieť, ktoré vás prevedie každou stránkou v sieti, 5 na jeden krát, a skontroluje aktuálnosť všetkých databáz."
#. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title #. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title
#: wp-admin/network/site-new.php:145 #: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid "" msgid ""
"New site created by %1$s\n" "New site created by %1$s\n"
"\n" "\n"
...@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Siete, ktoré používajú podadresáre nemusia byť plne kompatibilné ...@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Siete, ktoré používajú podadresáre nemusia byť plne kompatibilné
msgid "Cannot add user." msgid "Cannot add user."
msgstr "Nemôžem pridať užívateľa." msgstr "Nemôžem pridať užívateľa."
#: wp-admin/network/site-users.php:252 #: wp-admin/network/site-users.php:259
msgid "Enter the username and email." msgid "Enter the username and email."
msgstr "Zadajte prihlasovacie meno a heslo" msgstr "Zadajte prihlasovacie meno a heslo"
...@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Zadajte prihlasovacie meno a heslo" ...@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Zadajte prihlasovacie meno a heslo"
msgid "Site info updated." msgid "Site info updated."
msgstr "Informácie o stránke boli upravené." msgstr "Informácie o stránke boli upravené."
#: wp-admin/network/site-new.php:178 wp-admin/network/site-new.php:188 #: wp-admin/network/site-new.php:179 wp-admin/network/site-new.php:189
msgid "Add New Site" msgid "Add New Site"
msgstr "Pridať novú stránku" msgstr "Pridať novú stránku"
...@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Nastavenia siete" ...@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Nastavenia siete"
msgid "Invalid site ID." msgid "Invalid site ID."
msgstr "Neplatné ID stránky." msgstr "Neplatné ID stránky."
#: wp-admin/network/site-themes.php:183 wp-admin/network/themes.php:262 #: wp-admin/network/site-themes.php:187 wp-admin/network/themes.php:269
msgid "Theme enabled." msgid "Theme enabled."
msgstr "Téma povolená." msgstr "Téma povolená."
#. translators: %s: site name #. translators: %s: site name
#: wp-admin/network/site-info.php:131 wp-admin/network/site-settings.php:84 #: wp-admin/network/site-info.php:131 wp-admin/network/site-settings.php:84
#: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/site-users.php:193 #: wp-admin/network/site-themes.php:167 wp-admin/network/site-users.php:200
msgid "Edit Site: %s" msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Upraviť stránku: %s" msgstr "Upraviť stránku: %s"
...@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Možnosti stránky aktualizované" ...@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Možnosti stránky aktualizované"
msgid "All Sites" msgid "All Sites"
msgstr "Všetky stránky" msgstr "Všetky stránky"
#: wp-admin/network/menu.php:41 wp-admin/network/themes.php:250 #: wp-admin/network/menu.php:41 wp-admin/network/themes.php:253
msgctxt "theme" msgctxt "theme"
msgid "Add New" msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú" msgstr "Pridať novú"
...@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Themes %s" ...@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Themes %s"
msgstr "Témy %s" msgstr "Témy %s"
#. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url #. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url
#: wp-admin/network/site-new.php:172 #: wp-admin/network/site-new.php:173
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>" msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "Stránka pridaná. Navštívte <a href=\"%1$s\">nástenku</a> alebo <a href=\"%2$s\">upravte nastavenia</a>" msgstr "Stránka pridaná. Navštívte <a href=\"%1$s\">nástenku</a> alebo <a href=\"%2$s\">upravte nastavenia</a>"
...@@ -753,31 +753,31 @@ msgstr "Kliknutím na tučné nadpisy môžete zmeniť usporiadanie tabuľky. " ...@@ -753,31 +753,31 @@ msgstr "Kliknutím na tučné nadpisy môžete zmeniť usporiadanie tabuľky. "
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "Odkaz Upraviť smeruje na osobitnú obrazovku Upraviť stránku." msgstr "Odkaz Upraviť smeruje na osobitnú obrazovku Upraviť stránku."
#: wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/site-new.php:24
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings." msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "Na tejto obrazovke môžu Super Administrátori pridávať nové stránky do siete. Nie je to obmedzené nastaveniami registrácie." msgstr "Na tejto obrazovke môžu Super Administrátori pridávať nové stránky do siete. Nie je to obmedzené nastaveniami registrácie."
#: wp-admin/network/site-users.php:240 #: wp-admin/network/site-users.php:247
msgid "Select a user to change role." msgid "Select a user to change role."
msgstr "Vyberte používateľa, ktorému chcete zmeniť oprávnenia." msgstr "Vyberte používateľa, ktorému chcete zmeniť oprávnenia."
#: wp-admin/network/site-users.php:246 #: wp-admin/network/site-users.php:253
msgid "Select a user to remove." msgid "Select a user to remove."
msgstr "Vyberte používateľa, ktorého chcete odstrániť." msgstr "Vyberte používateľa, ktorého chcete odstrániť."
#: wp-admin/network/site-users.php:249 #: wp-admin/network/site-users.php:256
msgid "User created." msgid "User created."
msgstr "Používateľ vytvorený." msgstr "Používateľ vytvorený."
#: wp-admin/network/themes.php:286 #: wp-admin/network/themes.php:293
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Nemôžete vymazať tému, kým je aktívna na hlavnej stránke." msgstr "Nemôžete vymazať tému, kým je aktívna na hlavnej stránke."
#: wp-admin/network/site-themes.php:200 #: wp-admin/network/site-themes.php:204
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Témy povolené v sieti sa na tejto stránke nezobrazujú." msgstr "Témy povolené v sieti sa na tejto stránke nezobrazujú."
#: wp-admin/network/site-users.php:234 #: wp-admin/network/site-users.php:241
msgid "Enter the username of an existing user." msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Zadajte prihlasovacie meno súčasného používateľa." msgstr "Zadajte prihlasovacie meno súčasného používateľa."
...@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Zadajte prihlasovacie meno súčasného používateľa." ...@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Zadajte prihlasovacie meno súčasného používateľa."
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password." msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "Funkcia \"Pridať používateľa\" vytvorí nový účet v sieti a pošle novému používateľovi email s prihlasovacím menom a heslom." msgstr "Funkcia \"Pridať používateľa\" vytvorí nový účet v sieti a pošle novému používateľovi email s prihlasovacím menom a heslom."
#: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:284 #: wp-admin/network/site-themes.php:201 wp-admin/network/themes.php:291
msgid "No theme selected." msgid "No theme selected."
msgstr "Nie je zvolená žiadna téma." msgstr "Nie je zvolená žiadna téma."
...@@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "Vymazanie je trvalá akcia, platná po potvrdení tejto obrazovky." ...@@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "Vymazanie je trvalá akcia, platná po potvrdení tejto obrazovky."
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Super administrátorov už nie je možné pridať cez obrazovku Nastavenia. Odteraz musíte prejsť na zoznam existujúcich používateľov v Administrácii siete > Používatelia a kliknúť na prihlasovacie meno alebo odkaz Upraviť pod týmto menom. Toto vás presmeruje na stránku Upraviť používateľa a tu môžete zaškrtnúť políčko na pridanie oprávnení super administrátora." msgstr "Super administrátorov už nie je možné pridať cez obrazovku Nastavenia. Odteraz musíte prejsť na zoznam existujúcich používateľov v Administrácii siete > Používatelia a kliknúť na prihlasovacie meno alebo odkaz Upraviť pod týmto menom. Toto vás presmeruje na stránku Upraviť používateľa a tu môžete zaškrtnúť políčko na pridanie oprávnení super administrátora."
#: wp-admin/network/site-users.php:231 #: wp-admin/network/site-users.php:238
msgid "User is already a member of this site." msgid "User is already a member of this site."
msgstr "Používateľ už je členom tejto stránky." msgstr "Používateľ už je členom tejto stránky."
#: wp-admin/network/site-users.php:300 wp-admin/network/user-new.php:129 #: wp-admin/network/site-users.php:307 wp-admin/network/user-new.php:129
msgid "Add User" msgid "Add User"
msgstr "Pridať používateľa" msgstr "Pridať používateľa"
...@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "<strong>Info</strong> &mdash; URL adresa webovej stránky sa upravuje m ...@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "<strong>Info</strong> &mdash; URL adresa webovej stránky sa upravuje m
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes." msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "Sieťový administrátor môže povoliť témy pre jednotlivé stránky cez obrazovku Upraviť stránku (kde sa nachádza záložka Témy); dostanete sa tam cez odkaz Upraviť na obrazovke Všetky stránky. Iba sieťoví administrátori môžu inštalovať a upravovať témy." msgstr "Sieťový administrátor môže povoliť témy pre jednotlivé stránky cez obrazovku Upraviť stránku (kde sa nachádza záložka Témy); dostanete sa tam cez odkaz Upraviť na obrazovke Všetky stránky. Iba sieťoví administrátori môžu inštalovať a upravovať témy."
#: wp-admin/network/site-themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:270 #: wp-admin/network/site-themes.php:195 wp-admin/network/themes.php:277
msgid "Theme disabled." msgid "Theme disabled."
msgstr "Téma je zakázaná." msgstr "Téma je zakázaná."
...@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Upozornenie! Používateľ nemôže byť upravený. Používateľ %s je ...@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Upozornenie! Používateľ nemôže byť upravený. Používateľ %s je
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "Prejdenie kurzorom cez každú stránku zobrazí sedem možností (tri pre primárnu stránku):" msgstr "Prejdenie kurzorom cez každú stránku zobrazí sedem možností (tri pre primárnu stránku):"
#: wp-admin/network/site-new.php:24 #: wp-admin/network/site-new.php:25
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "Ak v databáze neexistuje email administrátora novej stránky, bude vytvorený aj nový používateľ." msgstr "Ak v databáze neexistuje email administrátora novej stránky, bude vytvorený aj nový používateľ."
...@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switc ...@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switc
msgstr "Obsah tabuľky môžete usporiadať kliknutím na ktorýkoľvek z nápisov v tabuľke, prepínať medzi zobrazeniami zoznamu a zhrnutia môžte pomocou ikony nad zoznamom používateľov." msgstr "Obsah tabuľky môžete usporiadať kliknutím na ktorýkoľvek z nápisov v tabuľke, prepínať medzi zobrazeniami zoznamu a zhrnutia môžte pomocou ikony nad zoznamom používateľov."
#. translators: %s: reserved names list #. translators: %s: reserved names list
#: wp-admin/network/site-new.php:51 #: wp-admin/network/site-new.php:52
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s" msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s"
msgstr "Nasledujúce slová sú rezervované pre interné funkcie WordPress a nemôžu byť použité ako názov webovej stránky: %s" msgstr "Nasledujúce slová sú rezervované pre interné funkcie WordPress a nemôžu byť použité ako názov webovej stránky: %s"
...@@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Ak chcete obmedziť registrácie na stránku iba na určité domény. Za ...@@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Ak chcete obmedziť registrácie na stránku iba na určité domény. Za
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "Ak chcete zakázať domény z registrácií stránky. Zadajte jednu doménu na riadok." msgstr "Ak chcete zakázať domény z registrácií stránky. Zadajte jednu doménu na riadok."
#: wp-admin/network/upgrade.php:111 #: wp-admin/network/upgrade.php:112
msgid "If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, click this link:" msgid "If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "Ak Váš prehliadač nezačne načítavať nasledujúcu stránku automaticky, kliknite na tento odkaz:" msgstr "Ak Váš prehliadač nezačne načítavať nasledujúcu stránku automaticky, kliknite na tento odkaz:"
#: wp-admin/network/site-new.php:37 #: wp-admin/network/site-new.php:38
msgid "Can&#8217;t create an empty site." msgid "Can&#8217;t create an empty site."
msgstr "Nie je možné vytvoriť webovú stránku bez názvu." msgstr "Nie je možné vytvoriť webovú stránku bez názvu."
...@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Používatelia označení ako spam." ...@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Používatelia označení ako spam."
msgid "Users deleted." msgid "Users deleted."
msgstr "Používatelia zmazaní." msgstr "Používatelia zmazaní."
#: wp-admin/network/site-new.php:115 #: wp-admin/network/site-new.php:116
msgid "There was an error creating the user." msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Pri vytváraní používateľa došlo k chybe." msgstr "Pri vytváraní používateľa došlo k chybe."
...@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "URL adresa pre prvý komentár na novej stránke." ...@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "URL adresa pre prvý komentár na novej stránke."
msgid "The first page on a new site." msgid "The first page on a new site."
msgstr "Prvá strana na novej webovej stránke." msgstr "Prvá strana na novej webovej stránke."
#: wp-admin/network/upgrade.php:67 #: wp-admin/network/upgrade.php:68
msgid "All done!" msgid "All done!"
msgstr "Hotovo!" msgstr "Hotovo!"
...@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Povoliť administrátorské menu" ...@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Povoliť administrátorské menu"
msgid "Registration Settings" msgid "Registration Settings"
msgstr "Nastavenia registrácie" msgstr "Nastavenia registrácie"
#: wp-admin/network/site-new.php:80 #: wp-admin/network/site-new.php:81
msgid "Missing email address." msgid "Missing email address."
msgstr "Chýba e-mailová adresa." msgstr "Chýba e-mailová adresa."
#: wp-admin/network/site-new.php:77 #: wp-admin/network/site-new.php:78
msgid "Missing or invalid site address." msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Chýbajúca alebo neplatná adresa stránky." msgstr "Chýbajúca alebo neplatná adresa stránky."
...@@ -1287,12 +1287,12 @@ msgstr "Nahrávací priestor stránky" ...@@ -1287,12 +1287,12 @@ msgstr "Nahrávací priestor stránky"
msgid "The welcome email sent to new site owners." msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "Uvítací email, ktorý bude odoslaný novým vlastníkom stránky." msgstr "Uvítací email, ktorý bude odoslaný novým vlastníkom stránky."
#: wp-admin/network/upgrade.php:111 #: wp-admin/network/upgrade.php:112
msgid "Next Sites" msgid "Next Sites"
msgstr "Ďalšie stránky" msgstr "Ďalšie stránky"
#. translators: %s: network name #. translators: %s: network name
#: wp-admin/network/site-new.php:140 #: wp-admin/network/site-new.php:141
msgid "[%s] New Site Created" msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Vytvorená nová stránka" msgstr "[%s] Vytvorená nová stránka"
...@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Používatelia nie sú oprávnení registrovať tieto stránky. Oddeľte ...@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Používatelia nie sú oprávnení registrovať tieto stránky. Oddeľte
msgid "Network Admin Email" msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-mail administrátora siete" msgstr "E-mail administrátora siete"
#: wp-admin/network/site-new.php:243 #: wp-admin/network/site-new.php:244
msgid "Admin Email" msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail administrátora" msgstr "E-mail administrátora"
...@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Zakázané mená" ...@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Zakázané mená"
msgid "First Comment" msgid "First Comment"
msgstr "Prvý komentár" msgstr "Prvý komentár"
#: wp-admin/network/site-new.php:259 #: wp-admin/network/site-new.php:260
msgid "Add Site" msgid "Add Site"
msgstr "Pridať stránku" msgstr "Pridať stránku"
...@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Obmedzená registrácia emailov" ...@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Obmedzená registrácia emailov"
msgid "Cannot create an empty user." msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Nie je možné vytvoriť používateľa bez mena." msgstr "Nie je možné vytvoriť používateľa bez mena."
#: wp-admin/network/site-users.php:255 #: wp-admin/network/site-users.php:262
msgid "Duplicated username or email address." msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Duplicitné používateľské meno alebo e-mailová adresa." msgstr "Duplicitné používateľské meno alebo e-mailová adresa."
...@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Uvítací e-mail používateľa" ...@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Uvítací e-mail používateľa"
msgid "The welcome email sent to new users." msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "Uvítací email, ktorý bude odoslalný novým používateľom." msgstr "Uvítací email, ktorý bude odoslalný novým používateľom."
#: wp-admin/network/site-new.php:247 #: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Nový používateľ bude vytvorený v prípade, že vyššie uvedená e-mailová adresa nie je v databáze." msgstr "Nový používateľ bude vytvorený v prípade, že vyššie uvedená e-mailová adresa nie je v databáze."
#: wp-admin/network/site-new.php:247 #: wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "Používateľské meno a heslo budú zaslané na túto e-mailovú adresu." msgstr "Používateľské meno a heslo budú zaslané na túto e-mailovú adresu."
......
No preview for this file type
This diff is collapsed.
No preview for this file type
This diff is collapsed.
No preview for this file type
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment